Translation of "Vierteilig" in English

Die Abdichtanordnung gemäß der Figuren 2 und 3 ist vierteilig aufgebaut.
The sealing arrangement according to FIGS. 2 and 3 is set-up from four parts.
EuroPat v2

Hängen Schichtstrukturen ganz zusammen, so ist die erste Maske weniger als vierteilig.
If layer structures are entirely contiguous, the first mask has fewer than four parts.
EuroPat v2

Der Spundbüchsenverschluß mit dem Verankerungsring ist vierteilig.
The bung-bushing closure with the anchoring ring is a four-piece component.
EuroPat v2

Der Storm Trooper Helm besteht aus Vinyl und ist vierteilig.
The Stormtrooper Helmet is made of vinyl and consists of four pieces.
ParaCrawl v7.1

Die Puzzledose ist vierteilig und bietet im Inneren einen kleinen Platz für Eure Kostbarkeiten.
The puzzle box is a four section, while inside, a little place for your valuables .
ParaCrawl v7.1

Die neuen Fahrzeuge sind vierteilig, haben eine schnellere Beschleunigung und kürzere Taktzeiten als ihre Vorgänger.
The future vehicles are configured as four-car units, with faster acceleration and shorter cycles than their predecessors.
ParaCrawl v7.1

Aktuell sind die Einheiten alle artrein und dreiteilig zusammengestellt, während früherer Einsatzjahre wurde aber häufig auch nur zwei- oder vierteilig gefahren.
Currently the units all operate in the standard configuration as three-car multiples, whereas in former years they were frequently run as just two-car units or sometimes in fours.
Wikipedia v1.0

Der Warenhalter kann jedoch auch vierteilig aufgebaut sein, so daß vier unter einem Winkel von 90° gegeneinander versetzte Profilschienen vom Bund 31 ausgehen.
The goods holder may, however, also be made in four parts, so that four tracks extend from a base and are offset to one another at an angle of 90°.
EuroPat v2

Es wäre zwar möglich, auch die Siegelstation IV und die Stanz­station V sinngemäß vierteilig zu gliedern, was allerdings mit einem zusätzlichen Aufwand und einer entsprechenden Verlänge­rung der Maschine verbunden wäre, der insoweit nicht gerecht­fertigt erscheint, als die Verschlußbereiche der Packung nicht unbedingt bei einem Parameterwechsel mitberücksichtigt werden müssen.
It would also be possible to subdivide sealing station IV and punching station V into four parts; however, this would involve extra efforts and a corresponding enlargement of the machine which would not appear to be justified in that the sealing areas of the package need not necessarily be taken into consideration in a change in parameters.
EuroPat v2

Insbesondere bei Werkzeughaltern mit langen Schrumpffuttern ist es vorteilhaft, wenn der Bereich das Schrumpffutters einen vierteilig ausgebildeten Konturverlauf aufweist, nämlich einen ersten Abschnitt, einen an den Übergang anschließenden zweiten im Wesentlichen zylinderförmigen Abschnitt, daran anschließend einen sich konisch erweiternden dritten Abschnitt und wiederum daran anschließend einen vierten im Wesentlichen zylindrischen Abschnitt, der an das Mittelteil anschließt und die normmäßigen Vorgaben erfüllt.
In particular in tool holders comprising long shrink fit chucks, the portion of the shrink fit chuck can have a contour, which is configured in four sections, thus the end section, an intermediate section, which is substantially cylinder shaped and disposed adjacent to the transition, and subsequent to that, the conically expanding expansion section, and in turn subsequent to that, the substantially cylindrical base section, which is connected to the center section and which complies with standard requirements.
EuroPat v2

Der Flügel wurde auf 20,3 Meter verkürzt und vierteilig gebaut, um Aufbau und Transport zu erleichtern.
The wing was shortened to 20.3 metres and was built in four sections to make it easier to rig and transport.
WikiMatrix v1

Gleichzeitig mit dem ICE 3 wurden in ähnlicher Ausführung die Neigetechnik-Züge ICE T (elektrisch, in fünf- und siebenteiliger Variante) und zwei Jahre später der ICE TD (dieselelektrisch, vierteilig) entwickelt. Sie wurden speziell für den Einsatz auf Strecken ausgelegt, die nicht für den Hochgeschwindigkeitsverkehr ausgebaut sind, zum Beispiel auf den kurvenreichen Strecken in Baden-Württemberg, Bayern, Hessen oder Thüringen.
Simultaneously with the ICE 3, Siemens developed trains with tilting technology, using much of the ICE 3 technical design. The class 411 (seven cars) and 415 (five cars) ICE T EMUs and class 605 ICE TD DMUs (four cars) were built with a similar interior and exterior design. They were specially designed for older railway lines not suitable for high speeds, for example the twisting lines in Thuringia .
ParaCrawl v7.1