Translation of "Viermastbark" in English
Die
Pamir
war
eine
1905
für
die
Hamburger
Reederei
F.
Laeisz
gebaute
Viermastbark
(Viermastsegelschiff).
Pamir,
a
four-masted
barque,
was
one
of
the
famous
Flying
P-Liner
sailing
ships
of
the
German
shipping
company
F.
Laeisz.
Wikipedia v1.0
Die
Viermastbark
wurde
1911
als
Frachter
gebaut
und
fuhr
hauptsächlich
im
Transport
von
Schwefel
aus
Südamerika.
The
four
fattening
Bark
1911
built
as
freighter
and
went
mainly
in
the
transport
of
sulphur
from
South
America.
ParaCrawl v7.1
März
1912
sank
das
Schiff
in
der
Straße
von
Dover
nach
der
Kollision
mit
der
deutschen
Viermastbark
"Pisagua".
On
16
March
1912
the
ship
collided
in
the
Strait
of
Dover
with
the
"Pisagua",
a
German-registered
four-masted
steel-hulled
barque.
Wikipedia v1.0
März
1907
lief
die
Viermastbark
"Dundonald"
an
der
Westküste
der
Insel
auf
Grund
und
sank.
On
7
March
1907,
the
"Dundonald",
a
steel,
four-masted
barque,
sank
after
running
ashore
on
the
west
side
of
Disappointment
Island.
Wikipedia v1.0
Die
Omega
–
bis
1898
Drumcliff
–
war
eine
1887
im
schottischen
Greenock
gebaute
Viermastbark
mit
Stahlrumpf.
The
Omega
(named
the
Drumcliff
until
1898)
was
a
four-masted,
steel-hulled
barque
built
in
Greenock,
Scotland
in
1887.
WikiMatrix v1
Besichtigen
Sie
unterwegs
die
Viermastbark
"Passat"
(Baujahr
1911),
bummeln
Sie
entlang
der
Warnow,
wo
alte
Fischerboote
und
große
Segeljachten
festmachen
und
beobachten
Sie
in
aller
Stille
Kraniche
und
Graugänse.
Visit
four
mast
bark
'Passat'
(year
of
construction
1911)
on
the
way,
stroll
along
the
Warnow,
where
old
fishing
boats
and
big
yachts
land
and
observe
without
ruffle
cranes
and
grey
gooses.
ParaCrawl v7.1
Die
Viermastbark
'Admiral
Karpfanger'
war
1908
in
Bremerhaven
als
belgische
'L'Avenier'
gebaut
worden.
In
1908
the
four-mast
barque
'Admiral
Karpfanger'
(stamp
to
the
right)
was
built
in
Bremerhaven
as
Belgian
'L'Avenier'.
ParaCrawl v7.1
Details
Bewertungen
Villa
WellenRausch
-
Adults
Only
in
Lübeck
liegt
in
der
Altstadt,
nur
15
Gehminuten
von
Alter
Leuchtturm
Travemünde
und
Viermastbark
Passat
entfernt.
When
you
stay
at
Villa
WellenRausch
-
Adults
Only
in
Luebeck,
you'll
be
in
the
historical
district,
within
a
15-minute
walk
of
Old
Lighthouse
Travemuende
and
Viermastbark
Passat.
ParaCrawl v7.1
Der
Satzungszweck
wird
verwirklicht
insbesondere
durch
die
laufende
Pflege
und
Instandhaltung
sowie
durch
den
touristischen
Betrieb
der
Viermastbark
PEKING
am
Liegeplatz
in
Hamburg,
um
diese
als
Kulturobjekt
von
nationaler
Bedeutung
zu
bewahren
und
als
„lebendiges
Museumsschiff"
der
Öffentlichkeit
in
geeigneter
Weise
zugänglich
zu
machen,
um
es
als
eine
der
herausragenden
Attraktionen
Hamburgs
werden
zu
lassen.
The
purpose
of
the
statutes
is
achieved
in
particular
by
the
ongoing
care
and
maintenance
as
well
as
by
the
tourist
operation
of
the
four-masted
barque
PEKING
at
the
berth
in
Hamburg,
in
order
to
preserve
it
as
a
cultural
object
of
national
importance
and
to
make
it
accessible
to
the
public
in
an
appropriate
manner
as
a
"living
museum
ship"
in
order
to
make
it
one
of
Hamburg's
outstanding
attractions.
CCAligned v1
Die
Ostsee
lockt
und
mit
ihr
der
Kurort,
das
Seebad
Travemünde
mit
Strandpromenade,
Viermastbark
"Passat"
und
Leuchtturm.
The
Baltic
Sea
and
its
spa
area
boast
the
seaside
resort
Travemünde
with
a
promenade,
the
four-masted
barque
"Passat"
and
a
lighthouse.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurde
der
Küstensegler
genutzt
um
Fracht
von
der
Viermastbark
Herzogin
Cecilie
zu
bergen,
die
1936
bei
Sewer
Mill
Cove
in
Devon
aufgrund
lief
und
nach
fehlgeschlagener
Bergung
ein
Totalverlust
wurde.
Furthermore
she
was
engaged
in
salving
cargo
from
the
ill-fated
4-masted
barque
Herzogin
Cecilie,
which
went
ashore
in
Sewer
Mill
Cove
in
Devon
in
1936
and
became
a
total
loss.
ParaCrawl v7.1
Viermastbark
Passat
(Das
Leben
der
Seemänner
auf
einem
Großsegler
erkunden
bei
einer
Besichtigung
der
100
Jahre
alten
Passat
in
Travemünde)
Four-master
Passat
(explore
sailors’
live
on
a
real
tall
ship
-
visit
the
100
years
old
Passat
in
Travemuende)
ParaCrawl v7.1
So
hieß
unter
anderem
auch
mal
eine
amerikanische
Viermastbark,
und
so
etwas
zu
vermieten
wäre
natürlich
ein
Traum!
It
was
once
the
name
of
an
American
four-masted
barque
and
hiring
something
like
that
would
certainly
be
a
dream!
ParaCrawl v7.1
Die
Viermastbark
PRIWALL,
die
anfangs
des
2.
Weltkrieges
förmlich
an
Chile
verkauft
wurde,
ist
für
uns
Chilenen
der
berühmteste
Segler,
der
auf
LAUTARO
umgetauft
wurde,
und
dessen
trauriges
Schicksal
hier
schmerzlich
erinnert
wird.
Names
of
ships
related
to
Chile
were
Pampa,
Paposo,
Patagonia,
Patria,
Pera,
Pisagua,
Placilla
and
Poncho.
For
Chile
the
most
famous
ship
was
the
4
masted
sailing
ship
PRIWALL
which
was
sold
to
Chile
at
the
start
of
the
Second
World
War.
She
was
renamed
LAUTARO,
whose
unfortunate
destiny
is
sadly
remembered
in
this
country.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
das
Museumsschiff
Viermastbark
Passat,
die
1911
in
Hamburg
gebaut,
1938
und
1948
die
Welt
umsegelte
und
insgesamt
39
Mal
Kap
Hoorn
umrundete.
Visit
the
museum
ship
Viermastbark
Passat,
built
in
1911
in
Hamburg,
circumnavigated
the
world
in
1938
and
1948
and
circumnavigated
Cape
Horn
altogether
39
times.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
deutsche
GroÃ
segler
für
die
Handelsschifffahrt,
die
Viermastbark
PADUA,
wurde
1926
auf
der
Tecklenborg-Werft
in
Bremerhaven-Geestemünde
für
die
Reederei
F.
Laeisz,
Hamburg,
als
â
Flying
P-Linerâ
für
die
Salpeterfahrt
nach
Chile
erbaut.
The
last
German
tall
ship
for
merchant
shipping,
the
four-masted
barque
PADUA,
was
built
in
1926
at
the
Tecklenborg
shipyard
in
Bremerhaven-Geestemünde
for
the
shipping
company
F.
Laeisz,
Hamburg,
as
a
"Flying
P-liner"
for
the
saltpetre
trip
to
Chile.
ParaCrawl v7.1
Die
32
Außenkabinen
der
erst
2011
renovierten
Viermastbark
bieten
den
adäquaten
Komfort
auf
dieser
Seereise
unter
Segeln
.
The
32
The
only
outside
cabins
2011
renovated
Viermastbark
provide
adequate
comfort
on
this
voyage
under
sail.
ParaCrawl v7.1
Wissenswertes
und
manchmal
auch
ein
bisschen
Seemannsgarn
rund
um
die
Viermastbark
Passat
als
Wahrzeichen
Travemündes
und
den
alten
Leuchtturm
gehört
natürlich
auch
dazu.Egal,
in
welcher
Reihenfolge
Sie
durch
Travemünde
spazieren,
Sie
erhalten
an
allen
eingezeichneten
Stationen
interessante
und
unterhaltsame
Informationen
rund
um
Travemünde
und
seine
malerische
Kulisse
am
Meer.
Trivia
and
some
seaman’s
yarn
about
the
old
lighthouse
and
the
four-master
Passat
as
the
town’s
landmark
is
naturally
included.Whichever
route
you
take
to
walk
the
town,
you
will
get
interesting
and
entertaining
information
about
Travemünde
and
its
picturesque
setting
at
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Der
Haushaltsausschuss
des
Bundestages
hat
am
12.
November
2015
beschlossen,
den
Aufbau
eines
Hafenmuseum
in
Hamburg
sowie
die
Überführung
der
Viermastbark
PEKING
aus
New
York
und
ihre
anschließende
Restaurierung
als
Museumsschiff
mit
einer
Bundeszuwendung
in
Höhe
von
120
Millionen
Euro
zu
unterstützen.Der
1911
bei
Blohm
und
Voss
in
Hamburg
erbaute
Frachtsegler
PEKING,
einer
der
legendären
"Flying
P-Liner"
unserer
Reederei,
kann
dadurch
nach
vielen
Jahren
in
New
York
in
seinen
angestammten
Heimathafen
zurückkehren.
Peking
comes
back
to
her
hometown
The
PEKING
-
one
of
our
legendary
"Flying
P-Liner"
built
in
1911
at
Blohm
and
Voss
shipyard
in
Hamburg
-
comes
back
to
her
homeport
after
so
many
years
in
New
York.The
budget
committee
of
the
German
Bundestag
decided
in
November
2015
to
support
a
new
port
museum
in
Hamburg
and
the
transfer
of
the
four-masted
barque
PEKING
from
New
York
back
to
Hamburg,
including
her
restoration
to
a
museum
ship.
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
"Stellwagenorgel"
ist
eine
der
besterhaltenen
norddeutschen
Orgeln
aus
dem
16.
Jahrhundert.An
den
Untergang
der
Viermastbark
"Pamir"
1957
erinnert
das
Rettungsboot
in
der
nördlichen
Turmkapelle,
die
heute
"Nationalen
Gedenkstätte
der
zivilen
Schifffahrt"
ist.
The
small
"Stellwagen
organ"
is
one
of
the
best
preserved
examples
of
North
German
organs
from
the
16th
century.A
lifeboat
commemorates
the
sinking
of
the
four-masted
barque
"Pamir"
in
1957.
ParaCrawl v7.1
So
beispielsweise
die
„Abreise
Westküste“
zur
harmlosen
„Viermastbark
in
leichter
Brise
und
Dünung,
von
achtern
gesehen“
verkommt,
„Homeward
bound
–
In
the
Channel“
zu
„Ungemütliche(m)
Wetter
in
der
Flußmündung“
während
der
Ausfahrt
mutiert,
finden
sich
Schlepper
und
Lotse
in
irritierender
Duplizität
zu
Beginn
der
Reise!
So
for
instance
the
“Departure
West
Coast”
comes
down
to
the
harmless
“Four-masted
barque
in
a
light
breeze
and
ocean-swell”,
“Homeward
bound
–
In
the
Channel”
mutates
to
“Heavy
going
in
the
mouth
of
the
river”
during
departure,
tug
boat
and
pilot
are
found
in
irritating
duplicity
at
the
beginning
of
the
voyage!
ParaCrawl v7.1