Translation of "Viererkette" in English
Aber
am
liebsten
spiele
ich
rechts
hinten
in
der
Viererkette.
But
I
prefer
to
play
as
a
right
back.
ParaCrawl v7.1
Diese
fünf
Verteidiger,
oftmals
auf
einer
Linie
spielend
(anstatt
der
üblichen
Viererkette),
waren
der
Dreh-
und
Angelpunkt
einer
Arsenal-Mannschaft,
die
ein
ernstzunehmender
Kandidat
für
die
englische
Meisterschaft
1989
war
und
den
ersten
Meistertitel
nach
dem
Double-Jahr
1971
in
Angriff
nahm,
damals
noch
mit
Manager
Graham
als
Spieler
für
den
Verein.
These
five
defenders,
often
playing
as
a
back
five
together
(rather
than
the
conventional
back
four)
were
the
linchpin
of
an
Arsenal
side
who
became
serious
challengers
for
the
First
Division
title
the
1988–89
season,
an
honour
which
they
had
not
won
since
1971
but
had
looked
more
and
more
like
winning
since
Graham's
appointment
as
Arsenal
manager
in
May
1986.
Wikipedia v1.0
Gemeinsam
mit
Lee
Dixon,
Nigel
Winterburn
und
Steve
Bould
bildete
Adams
eine
legendäre
Viererkette
in
der
Abwehr,
die
unter
Trainer
George
Graham
für
ihr
gutes
Spiel
mit
der
Abseitsfalle
berühmt
war.
Together
with
Lee
Dixon,
Nigel
Winterburn
and
Steve
Bould,
Adams
was
part
of
the
"famous
four"
that
lined
up
in
Arsenal's
defence,
which
under
George
Graham
was
renowned
for
its
well-disciplined
use
of
the
offside
trap.
Wikipedia v1.0
Der
Verteidiger
ist
mehr
als
ein
Teil
der
Viererkette,
die
den
gegnerischen
Stürmern
in
der
vergangenen
Saison
einen
gewaltigen
Respekt
eingeflößt
hat
–
vielmehr
ist
er
der
Abwehrchef
des
deutschen
Meisters.
He
is
more
than
a
part
of
Borussia's
back
four,
that
earned
the
respect
of
opposing
strikers
throughout
the
season
–
no
he
is
the
head
of
the
defence
of
the
Deutsche
Meister.
ParaCrawl v7.1
Die
grundlegende
Idee
war
es,
eine
Mannschaft
in
einer
1-4-2-3-1-Formation
auszuwählen,
doch
die
taktische
Aufstellung
des
Teams
ist
offen
für
Diskussionen,
je
nach
Zusammenstellung
der
Viererkette
in
der
Abwehr.
The
basic
idea
was
to
select
a
team
to
play
in
1-4-2-3-1
formation,
though
the
tactical
drawing
of
the
team
is
open
to
debate
on
account
of
the
defenders
selected
to
form
the
back
four.
ParaCrawl v7.1
Neu
in
die
Startelf
kamen
Evan
Ndicka
für
die
Viererkette,
der
Ex-Freiburger
Fernandes
für
das
defensive
Mittelfeld
sowie
Taleb
Tawatha
und
Nicolai
Müller
für
die
offensiven
Außenbahnen.
As
a
result,
Evan
Ndicka
came
into
the
back
four,
Taleb
Tawatha
and
Nicolai
Müller
occupied
the
wings
and
Gelson
Fernandes,
who
replaced
Abraham
as
captain,
started
against
his
former
club.
ParaCrawl v7.1
So
bildeten
vor
Torhüter
Sven
Ulreich
Rafinha,
Niklas
Süle,
Jérôme
Boateng
und
David
Alaba
die
Viererkette.
Bayern
started
with
Sven
Ulreich
in
goal
and
Rafinha,
Jérôme
Boateng,
Niklas
Süle
and
David
Alaba
in
a
back
four.
ParaCrawl v7.1
Er
beschäftigte
sich
mit
der
Welt
der
Fans,
als
diese
noch
abschätzig
betrachtet
wurden,
und
beschrieb
die
Entwicklung
der
Fußballtaktik,
als
»Viererkette«
in
Deutschland
noch
ein
Kampfbegriff
war.
He
examined
the
world
of
fans
when
they
still
had
a
bad
reputation,
and
he
described
the
development
of
football
tactics,
when
“back
four”
in
Germany
was
still
a
contentious
term.
ParaCrawl v7.1
Somit
gab
es
weder
Kick
and
Rush
noch
lange
weite
Bälle
in
die
Sturmspitze
der
Schweden,
ein
weißer
Stoffwall
verbarg
die
Bühne
zu
Beginn
und
poppige
Melodien
sollten
auf
den
bevorstehenden
Auftritt
einstimmen.
Dafür
legte
die
Viererkette
mit
Abwehrchef
Anders
Frieden
fulminant
los,
keine
zuckersüßen
Elemente,
sondern
knallharte
und
brachiale
Rhythmen
zu
Beginn,
für
die
In
Flames
seit
den
letzten
drei
Alben
stehen.
Therefore
there
was
neither
Kick
and
Rush
nor
long
shots
among
the
Swedish
attackers.
A
white
cloth
wall
hid
the
stage
in
the
beginning,
and
Pop
tunes
were
supposed
to
introduce
the
band.
But
the
four
defenders
with
boss
Anders
Frieden
had
an
excellent
start,
no
sugary
elements
but
hard
and
brutal
rhythms
that
define
In
Flames
?
last
three
albums.
ParaCrawl v7.1
Nunziata
war
wohl
ähnlicher
Meinung
und
nahm
eine
kluge
taktische
Umstellung
vor,
er
wechselte
den
defensiven
Mittelfeldspieler
Giuseppe
Leone
aus
und
zog
Greco
auf
seine
Position.
Der
eingewechselte
Nicolò
Fagioli
übernahm
die
vordere
Position
in
der
Mittelfeld-Raute,
wo
er
umgehend
damit
begann,
Lücken
zwischen
den
defensiven
Mittelfeldspielern
und
der
Viererkette
zu
reißen.
Innerhalb
weniger
Minuten
wurde
es
dadurch
dramatisch.
Nunziata,
evidently
agreeing,
made
a
shrewd
tactical
adjustment,
withdrawing
screening
midfielder
Giuseppe
Leone;
dropping
Greco
into
his
position;
and
injecting
NicolÃ2
Fagioli
at
the
cutting
edge
of
the
midfield
diamond,
where
he
immediately
began
to
find
and
exploit
pockets
of
space
between
the
holding
midfielders
and
the
back
four.
Within
minutes,
the
ploy
produced
dramatic
results.
ParaCrawl v7.1