Translation of "Vielseitige möglichkeiten" in English
Dementsprechend
sind
auch
vielseitige
Möglichkeiten
bei
der
Verbindung
der
beiden
Einzelabschnitte
denkbar.
Accordingly
there
are
numerous
possibilities
to
consider
for
joining
the
two
individual
segments.
EuroPat v2
Damit
ergeben
sich
in
praxi
vielseitige
Möglichkeiten
für
die
Gestaltung
besonders
vorteilhafter
Programme.
This
offers
many
possibilities
of
producing
particularly
advantageous
programs.
EuroPat v2
Vielseitige
Möglichkeiten
der
Entspannung
und
Erholung,
Shopping
und
Freizeitsport
warten
auf
Sie.
Various
possibilities
of
relaxation
and
recovery,
shopping
and
sports
aquatic.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
des
Biogases
bietet
vielseitige
Möglichkeiten.
The
usage
of
the
originating
biogas
offers
wide
range
of
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Es
existieren
vielseitige
Möglichkeiten
zum
Im-
und
Export
der
Daten.
It
also
offers
diverse
data
import
and
export
options.
ParaCrawl v7.1
Der
Camping
bietet
vielseitige
Möglichkeiten
zu
faulenzen
und
entspannen
an.
Its
camping
offers
various
possibilities
to
calm
and
relax.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
vielseitige
Möglichkeiten
bei
uns
zu
starten,
z.B.
als:
You
have
several
positions
you
can
start
in,
such
as:
ParaCrawl v7.1
Dabei
ermöglicht
der
Drehmomentwandler
vielseitige
Möglichkeiten
in
dern
unterschiedlichsten
Anwendung.
More
over
the
torque
converter
offers
a
variety
of
possibities
for
your
use.
ParaCrawl v7.1
Unsere
zentrale
Lage
bietet
Ihnen
vielseitige
Möglichkeiten.
Through
our
central
position
you
have
varied
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Ausrichtung
des
Studiengangs
ermöglicht
vielseitige
akademische
Möglichkeiten
zur
Profilierung.
The
program's
international
orientation
enables
a
broad
array
of
scholarly
opportunities
for
creating
your
own
profile.
ParaCrawl v7.1
Diese
neue,
vernetzte
eBike-Welt
bietet
dem
Anwender
vielseitige
Funktionen
und
Möglichkeiten.
This
new,
connected
eBike
world
offers
the
user
a
wide
range
of
functions
and
options.
ParaCrawl v7.1
Das
Villacher
Nachtleben
bietet
vielseitige
Möglichkeiten,
die
Nacht
zum
Tag
zu
machen.
Villach
nightlife
offers
a
variety
of
ways
to
turn
night
into
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Luxibel
B
Narrow
Light
bietet
quick-Setup
und
vielseitige
control
Möglichkeiten.
The
Luxibel
B
Narrow
light
offers
quick
setup
and
versatile
control
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Das
Ganztagsangebot
bietet
den
Kindern
vielseitige
Möglichkeiten.
The
full-day
schedule
offers
the
children
versatile
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Eine
optimale
Ergebnisdarstellung
und
vielseitige
Möglichkeiten
zur
Reduzierung
der
Ergebnismenge
unterstützen
den
Nutzer.
An
optimal
display
of
results
and
varied
options
to
reduce
the
number
of
results
support
the
user.
ParaCrawl v7.1
Die
Plasmatechnik
bietet
sehr
vielseitige
Möglichkeiten
Oberflächen
zu
modifizieren.
The
plasma
technology
provides
several
varieties
for
surface
treatment.
ParaCrawl v7.1
Sehr
wichtig
ist
zudem,
dass
das
Client
Management
vielseitige
Controlling-Möglichkeiten
für
Führungskräfte
bietet.
It's
also
very
important
that
the
client
management
software
provides
management
with
a
range
of
controlling
instruments.
ParaCrawl v7.1
Die
gute
Vernetzung
der
AVT
mit
anderen
Universitäten
und
Forschungseinrichtungen
sowie
verschiedenen
Firmen
bietet
vielseitige
Möglichkeiten.
Several
crosslinks
of
AVT
with
other
universities
and
research
facilities
as
well
as
different
companies
provide
a
variety
of
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindungselemente
des
mk
Profil-Baukastens
bieten
vielseitige
Möglichkeiten
und
alle
Freiheiten
in
der
Umsetzung
von
Profil-Konstruktionen.
The
assembly
components
of
the
mk
Profile
Construction
Kit
offer
versatile
options
and
a
great
deal
of
freedom
in
implementing
profile
designs.
ParaCrawl v7.1
Am
Flughafen
Barcelona
T1
finden
Sie
vielseitige
und
zahlreiche
Möglichkeiten
für
Essen
und
Trinken.
The
eating
and
drinking
options
at
Barcelona
Airport
T1
are
eclectic
and
plentiful.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
vielseitige
Möglichkeiten,
um
Operation
Rescue
in
Äthiopien
oder
Brasilien
zu
helfen:
There
are
many
possibilities
to
help
Operation
Rescue
in
Ethiopia
or
Brazil:
CCAligned v1
Der
bekannte
Ferienort
Hagnau
bietet
mit
seinem
kulturell
regen
Dorfleben
vielseitige
Möglichkeiten
für
Groß
und
Klein.
The
well-known
holiday
village
Hagnau
offers
with
its
culturally
active
village
life
versatile
possibilities
for
young
and
old.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sorgt
das
neuartige
Karosseriekonzept
für
einen
bequemen
Einstieg
und
vielseitige
Möglichkeiten
der
Beladung.
Furthermore,
the
newly
conceived
bodywork
concept
ensures
comfortable
entry
and
wide-ranging
possibilities
for
loading.
ParaCrawl v7.1
In
Saas-Fee
werden
Sie
daher
vielseitige
Möglichkeiten
finden,
um
dem
Skisport
ausgiebig
zu
frönen.
In
Saas-Fee
you
will
find
numerous
possibilities
to
indulge
the
winter
sport
of
skiing
extensively
.
ParaCrawl v7.1
Personalisierte,
auf
das
Kaufverhalten
zugeschnittene
Inhalte
eröffnen
vielseitige
Möglichkeiten
für
Digital
Signage
im
Einzelhandel.
Personalized
content
tailored
according
to
buying
behaviour
brings
powerful
possibilities
for
retail
digital
signage.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ergeben
sich
vielseitige
Möglichkeiten.
This
creates
a
variety
of
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Unterstützung
erhalten
Schulen
und
Universitäten
neue
und
vielseitige
Möglichkeiten
der
Musikvermittlung
im
Unterricht.
This
support
opens
up
new
exciting
possibilities
for
music
teaching
in
schools
and
universities.
ParaCrawl v7.1
Die
JM20
bietet
somit
vielseitige
und
zuverlässige
Möglichkeiten,
die
THT-Bauteile
sicher
zu
bestücken.
The
JM20
offers
numerous
and
reliable
possibilities
to
safely
place
THT
components.
ParaCrawl v7.1