Translation of "Vielheit" in English
Sie
gründen
in
einer
nicht-numerischen,
qualitativen
Vielheit.
They
are
based
in
a
non-numerical
qualitative
multiplicity.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Vielheit
des
Universums
begreift
sich
theoretisch
als
Einheit.
The
entire
multiplicity
of
the
universe
is
theoretically
conceived
as
one
unit.
ParaCrawl v7.1
Die
Figur
der
Prekären
verweist
auf
Zerstreuung,
Zerbrechlichkeit,
Vielheit.
The
figure
of
the
precarious
indicates
dispersion,
fragility,
multitude.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
folglich,
was
eine
nicht-numerische
Vielheit
ist.
Thus
there
we
have
what
the
non-numerical
multiplicity
is.
ParaCrawl v7.1
Aus
einer
Vielzahl
wird
nicht
automatisch
eine
Vielheit.
The
multiple
is
not
automatically
a
multiplicity.
ParaCrawl v7.1
Der
immanentistischen
Ansicht
nach
ist
das
grundlegende
ontologische
Gebiet
das
einer
Vielheit.
According
to
the
immanentist
view,
the
primary
ontological
terrain
is
one
of
multiplicity.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Vielheit
ist
die
vom
Verstande
geschaffene
Begriffswelt.
The
world
of
concepts
created
by
the
intellect
is
just
such
a
multiplicity.
ParaCrawl v7.1
Internationalisierung
in
diesem
Sinne
heißt
Vielheit,
nicht
globale
Uniformität.
Internationalization
in
this
sense
is
diversity,
not
global
uniformity.
ParaCrawl v7.1
Aber
Dyaden
drücken
die
Vielheit
und
Komplexität
der
Dinge
nur
unzureichend
aus.
But
dyads
are
never
sufficient
to
express
the
multiplicity
and
complexity
of
things.
ParaCrawl v7.1
Nepal
muss
seine
Einheit
in
der
Vielheit
wahren.
Nepal
must
preserve
her
unity
in
diversity.
ParaCrawl v7.1
Wie
entsteht
Einheit
und
Vielheit
in
Bereichen
wie
Datenschutz
oder
IT-
und
Cybersicherheit?
How
does
unity
and
diversity
emerge
in
areas
such
as
data
protection
or
IT
and
cyber
security?
ParaCrawl v7.1
Die
Einheit
der
Linken
zeigt
sich
gewissermaßen
in
der
Vielheit
ihrer
Stimmen.
The
unity
of
the
left
is
revealed,
as
it
were,
in
the
multiplicity
of
its
voices.
ParaCrawl v7.1
Schwärme
oszillieren
zwischen
Verteilung
und
Verdichtung,
zwischen
Vielheit
und
Einheit.
Swarms
oscillate
between
expansion
and
condensation,
between
multiplicity
and
unity.
ParaCrawl v7.1
In
der
Natur
sah
man
nur
die
Vielheit,
die
Mannigfaltigkeit.
In
nature,
one
saw
only
the
multiplicity,
the
manifoldness.
ParaCrawl v7.1
Heterolingualität“
ist
also
der
Name
einer
nicht-zählbaren
Vielheit.
"Heterolinguality"
is
therefore
a
name
for
an
innumerable
multiplicity.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
nicht
repräsentierbar,
da
sie
eine
singuläre
Vielheit
ist.
It
is
not
representable
because
it
is
a
singular
multiplicity.
ParaCrawl v7.1
Ganz
in
denselben
Kreis
gehört
die
Problematik
der
autopoietischen
Faehigkeiten
der
neuen
Vielheit.
The
problematic
of
the
autopoïetic
abilities
of
the
new
multitude
belongs
fully
to
the
same
circle.
ParaCrawl v7.1
So
wird
die
strukturelle
Einheit
nach
meinem
Belieben
in
Vielheit
aufgelöst.
In
this
way
the
structural
unity
is
at
my
bidding
set
free
into
multitude.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
das
Prinzip
der
Verminder-
und
Vermehrbarkeit,
des
Zweideutigen
und
Unbestimmten
und
der
Vielheit.
This
is
the
principle
or
source
of
more
and
less,
of
excess
and
deficiency,
of
ambiguity
and
indefiniteness,
and
of
multiplicity.
WikiMatrix v1
Mehr
noch,
Husserl
seinerseits
fasst
die
Zahl
als
einen
Typen
von
Vielheit
auf.
Furthermore,
Husserl
in
turn
considers
number
as
a
type
of
multiplicity.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
als
Revolution,
sie
wird
zur
Revolution,
queer-maschinische
Mannigfaltigkeit,
molekulare
Vielheit.
It
becomes
as
revolution,
it
comes
to
be
revolution,
queer-machinic
manifoldness,
molecular
multitude.
ParaCrawl v7.1
Pluralismus
ist
eine
Qualität,
die
Vielfalt
pflegt
und
fördert,
statt
Vielheit
verwaltet.
Pluralism
is
a
quality,
culturing
and
supporting
diversity
instead
of
governing
multitude.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
zum
Beispiel
von
einer
Vielheit
spreche,
meine
ich
eigentlich
eine
Gruppe
von
Singularitäten.
For
instance,
when
I
talk
about
a
multitude
I'm
talking,
in
fact,
about
a
group
of
singularities.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
auch,
welchen
Standpunkt
wir
selbst
gegenüber
der
Vielheit
menschlicher
Anschauungen
einzunehmen
haben.
We
also
know
which
standpoint
we
ourselves
have
to
take
with
respect
to
the
multiplicity
of
human
views.
ParaCrawl v7.1