Translation of "Vieldeutig" in English
Er
hat
Tiefe,
ist
vieldeutig.
It's
deep,
it's
ambiguous.
OpenSubtitles v2018
Da
dieser
Begriff
allerdings
vieldeutig
ist,
scheint
esvorteilhaft
von
Atomisierung
zu
sprechen.
Considering,
however,that
this
term
in
turn
is
ambiguous,
it
EUbookshop v2
Da
mehrere
Interferenzstreifen
gleichzeitig
erzeugt
werden,
ist
die
Objektinformation
vieldeutig.
As
several
interference
fringes
are
generated
at
the
same
time,
the
object
information
is
ambiguous.
EuroPat v2
Das
Klare
und
Eindeutige
wird
unsicher
und
vieldeutig.
The
clear
and
distinct
becomes
uncertain
and
multiply
ambiguous.
ParaCrawl v7.1
Eine
wortlose
Sprache
wie
in
diesem
Hörspiel
ist
extrem
vieldeutig.
A
wordless
language
such
as
is
heard
in
this
radio
play
is
extremely
ambiguous.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fällen
fragen
wir,
warum
die
Sprache
so
unnötig
vieldeutig
ist.
In
both
cases
we
ask
why
the
language
is
so
needlessly
ambiguous.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Lautzeichen
wäre
eine
Schrift
vieldeutig
und
damit
wertlos.
Without
phonemes
a
script
would
be
ambiguous
and
therefore
worthless.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausdruck
„Kirchengemeinschaft“
ist
vieldeutig.
The
expression
"ecclesial
communion"
has
many
meanings.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
an
sich
vieldeutig
und
interagieren
miteinander.
They
are
inherently
ambiguous,
and
influence
and
interact
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellung
der
Dachmarke
unter
den
Profis
ist
sehr
vieldeutig.
Attitude
to
the
umbrella
brand
among
professionals
is
very
ambiguous.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
erprobt
einen
neuen
Realismus,
dessen
Grundlagen
undurchsichtig,
surreal
und
vieldeutig
sind.
The
film
probes
a
new
type
of
realism
whose
foundations
are
opaque,
surreal
and
ambiguous.
ParaCrawl v7.1
Die
Szenarien
von
Vorgänger-Nachfolger-Übergängen
sind
vieldeutig
und
hochgradig
interpretationsgeprägt
(BREUER
2009,
S.82ff.).
Predecessor-successor
transition
scenarios
are
ambiguous
and
extremely
open
to
interpretation
(BREUER,
2009,
pp.82ff.).
ParaCrawl v7.1
So
ist
auch
das
Universum
Bremen
organisch
geformt,
dynamisch
ausgerichtet
und
geheimnisvoll,
vieldeutig
entwickelt.
That's
why
the
Universum®
Bremen
is
organically
formed,
dynamically
oriented
and
developed
in
a
mysterious,
ambiguous
way.
ParaCrawl v7.1
Das
Merkmal
der
"Funktion
eines
menschlichen
Gewebeplasminogenaktivators"
erscheint
der
Kammer
recht
vage
und
vieldeutig.
Furthermore,
it
is
observed
that
the
feature
"has
human
tissue
plasminogen
activator
function"
is
quite
vague
and
ambiguous.
ParaCrawl v7.1
Eben
sprachst
du
davon,
dass
deine
Botschaften
im
Zweifelsfall
zu
diffus
oder
zu
vieldeutig
wären.
Just
now
you
said
that
your
messages
are
in
some
cases
too
diffuse
or
ambiguous.
CCAligned v1
Angst
und
Entsetzen
haben
keinen
Namen
mehr,
sie
sind
vieldeutig,
unbestimmt
und
undefinierbar.
Fear
and
horror
no
longer
have
a
name;
they
are
ambiguous,
imprecise
and
defy
definition.
ParaCrawl v7.1
Das
politische,
wirtschaftliche,
militärische
und
religiöse
Gesicht
des
Landes
ist
zersplittert
vieldeutig.
The
political,
economical,
military
and
religious
face
of
the
country
is
ambiguously
splintered.
ParaCrawl v7.1
Aber
selten
war
das
Spielfeld
so
vieldeutig
und
die
Spieler
so
schwer
zu
identifizieren
wie
heute.
But
rarely
was
the
playing
field
so
ambiguous
and
the
players
so
hard
to
identify.
ParaCrawl v7.1
Der
Arzt
sah
sie
tadelnd
an,
doch
die
Kapitänin
nickte
nur
vieldeutig
in
Khirays
Richtung.
The
doctor
looked
at
her
reproachfully,
but
the
captain
nodded
ambiguously
into
Khiray's
direction.
ParaCrawl v7.1
Unsere
politischen
Führer
waren
absichtlich
öffentlich
über
unsere
Fähigkeiten,
aus
strategischen
Gründen
vieldeutig.
Our
political
leaders
were
intentionally
ambiguous
in
public
about
our
capabilities,
for
strategic
reasons.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
wir
die
Konferenz
von
Goma
begrüßen
müssen,
die
den
Weg
für
politische
Verhandlungen
ebnet,
bleiben
ihre
Vereinbarungen,
insbesondere
zur
Demobilisierung,
vieldeutig
und
ihre
Anwendung
ist
unklar.
Moreover,
although
we
must
welcome
the
Goma
Conference
paving
the
way
towards
political
negotiation,
its
agreements,
especially
agreements
concerning
demobilisation,
remain
ambiguous,
and
their
application
is
unclear.
Europarl v8
Das
Beweismaterial
ist
vieldeutig
im
Bezug
auf
'Gegenseitigkeit'
in
anderen
Tieren,
doch
das
Beweismaterial
für
Menschen
könnte
eindeutiger
nicht
sein.
There's
actually
ambiguous
evidence
as
to
whether
you
find
reciprocity
in
other
animals,
but
the
evidence
for
people
could
not
be
clearer.
TED2013 v1.1