Translation of "Viel zu erledigen" in English

Bis zum Jahresende haben wir noch viel zu erledigen.
We still have much to achieve by the end of this year.
Europarl v8

Ich habe davor noch viel Arbeit zu erledigen.
I have lot of work to do before then.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe bis zum Wochenende noch viel Arbeit zu erledigen.
I have a lot of work to clear up by the weekend.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe viel Arbeit zu erledigen.
I've got a lot of work to do.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben heute viel zu erledigen.
We have a lot of things we need to do today.
Tatoeba v2021-03-10

Maria sagte, sie habe noch viel zu erledigen.
There were a lot of things Mary said she needed to do.
Tatoeba v2021-03-10

Nun, ich habe viel zu erledigen.
Well, I've got a lot to do.
OpenSubtitles v2018

Ich hab hier noch viel zu erledigen.
Listen, l-- l've got a lot to do around here.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sicher alle noch wohin, haben viel zu erledigen.
I'm sure you all have places to be, things to do.
OpenSubtitles v2018

Es gibt viel Arbeit zu erledigen, wichtige Arbeit.
There's much work to do, great work.
OpenSubtitles v2018

Wir haben so viel Arbeit zu erledigen.
We have so much work to do.
OpenSubtitles v2018

Ich hab so viel Papierkram zu erledigen.
I've got all my paperwork I gotta do, and, you know...
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch so wahnsinnig viel zu erledigen, weißt du?
I just need to finish planning everything.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch so viel zu erledigen.
I have so much more to do.
OpenSubtitles v2018

Ich habe viel zu erledigen, Bärchen, aber...
I have work to do, bear, but...
OpenSubtitles v2018

Ich habe zu viel zu erledigen.
No! I have got too many errands to do.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zu viel Arbeit zu erledigen.
I have too much work to finish.
OpenSubtitles v2018

Ich habe hier sehr viel Wichtiges zu erledigen.
I've a lot of important work I've gotta do here.
OpenSubtitles v2018

Wir haben so viel zu erledigen gehabt und wurden aufgehalten.
We got caught doing a bunch of stuff.
OpenSubtitles v2018

Ich habe viel Arbeit zu erledigen:
It's a huge amount of work.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich hatte heute nicht viel zu erledigen.
Yes, I didn't have much on my list today.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe heute einfach noch viel zu erledigen.
No, I just have a lotto do today.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch viel zu erledigen.
I still have a lot to do.
OpenSubtitles v2018

Es gibt noch viel zu erledigen.
So many details to attend to...
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch zu viel zu erledigen, um zu krepieren.
I've got too much I've got to do to let myself die.
OpenSubtitles v2018

Aber für die morgige Gala ist noch viel Arbeit zu erledigen.
But there's much work to be done before tomorrow's benefit.
OpenSubtitles v2018

Sie haben noch viel zu erledigen, ja?
Do you have a lot left to do?
OpenSubtitles v2018

Ich habe heute noch so viel zu erledigen.
I have a lot of things to do.
OpenSubtitles v2018

Da hat vermutlich jemand versucht, zu viel gleichzeitig zu erledigen.
Somebody was probably trying to do too many things at once.
OpenSubtitles v2018