Translation of "Viel zu erledigen" in English
Bis
zum
Jahresende
haben
wir
noch
viel
zu
erledigen.
We
still
have
much
to
achieve
by
the
end
of
this
year.
Europarl v8
Ich
habe
davor
noch
viel
Arbeit
zu
erledigen.
I
have
lot
of
work
to
do
before
then.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
bis
zum
Wochenende
noch
viel
Arbeit
zu
erledigen.
I
have
a
lot
of
work
to
clear
up
by
the
weekend.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
viel
Arbeit
zu
erledigen.
I've
got
a
lot
of
work
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
heute
viel
zu
erledigen.
We
have
a
lot
of
things
we
need
to
do
today.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
sagte,
sie
habe
noch
viel
zu
erledigen.
There
were
a
lot
of
things
Mary
said
she
needed
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Nun,
ich
habe
viel
zu
erledigen.
Well,
I've
got
a
lot
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
hier
noch
viel
zu
erledigen.
Listen,
l--
l've
got
a
lot
to
do
around
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sicher
alle
noch
wohin,
haben
viel
zu
erledigen.
I'm
sure
you
all
have
places
to
be,
things
to
do.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
viel
Arbeit
zu
erledigen,
wichtige
Arbeit.
There's
much
work
to
do,
great
work.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
so
viel
Arbeit
zu
erledigen.
We
have
so
much
work
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
so
viel
Papierkram
zu
erledigen.
I've
got
all
my
paperwork
I
gotta
do,
and,
you
know...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
so
wahnsinnig
viel
zu
erledigen,
weißt
du?
I
just
need
to
finish
planning
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
so
viel
zu
erledigen.
I
have
so
much
more
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
viel
zu
erledigen,
Bärchen,
aber...
I
have
work
to
do,
bear,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zu
viel
zu
erledigen.
No!
I
have
got
too
many
errands
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zu
viel
Arbeit
zu
erledigen.
I
have
too
much
work
to
finish.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
sehr
viel
Wichtiges
zu
erledigen.
I've
a
lot
of
important
work
I've
gotta
do
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
so
viel
zu
erledigen
gehabt
und
wurden
aufgehalten.
We
got
caught
doing
a
bunch
of
stuff.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
viel
Arbeit
zu
erledigen:
It's
a
huge
amount
of
work.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
hatte
heute
nicht
viel
zu
erledigen.
Yes,
I
didn't
have
much
on
my
list
today.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
habe
heute
einfach
noch
viel
zu
erledigen.
No,
I
just
have
a
lotto
do
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
viel
zu
erledigen.
I
still
have
a
lot
to
do.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
noch
viel
zu
erledigen.
So
many
details
to
attend
to...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
zu
viel
zu
erledigen,
um
zu
krepieren.
I've
got
too
much
I've
got
to
do
to
let
myself
die.
OpenSubtitles v2018
Aber
für
die
morgige
Gala
ist
noch
viel
Arbeit
zu
erledigen.
But
there's
much
work
to
be
done
before
tomorrow's
benefit.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
noch
viel
zu
erledigen,
ja?
Do
you
have
a
lot
left
to
do?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
heute
noch
so
viel
zu
erledigen.
I
have
a
lot
of
things
to
do.
OpenSubtitles v2018
Da
hat
vermutlich
jemand
versucht,
zu
viel
gleichzeitig
zu
erledigen.
Somebody
was
probably
trying
to
do
too
many
things
at
once.
OpenSubtitles v2018