Translation of "Viel erfolg dabei" in English

Ich möchte Irland viel Erfolg dabei wünschen.
I wish Ireland success.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen viel Kraft und Erfolg dabei.
I wish you a great deal of strength and success in this.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen viel Erfolg dabei.
I wish you much success in this.
Europarl v8

Ich wünsche ihr viel Erfolg dabei.
I wish her every success in this.
Europarl v8

Ich wünsche dem Parlament viel Erfolg dabei, die nächsten Präsidentschaften zu inspirieren.
I wish Parliament luck with this and with providing inspiration to forthcoming presidencies in the years ahead.
Europarl v8

Wir unterstützen das sehr und wünschen Ihnen viel Erfolg dabei.
We are right behind you in that respect and wish you plenty of success.
Europarl v8

Viel Erfolg dabei, Bombenteile zu finden.
So good lucc finding bomb fragments.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Ihnen viel Erfolg dabei!
I wish you every success in these endeavors!
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen viel Erfolg dabei!
We wish you much success!
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen viel Erfolg dabei.
We wish you every success in this.
CCAligned v1

Wir wünschen ihm viel Erfolg dabei!
We wish him the best of success!
ParaCrawl v7.1

Viel Erfolg dabei und danke für das Interview!
Alexandra, thank you so much for this precise and extensive interview!
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche viel Erfolg dabei und dass Sie bald mit einem schönen Auto durch Deutschland fahren.
I wish you a lot of success and that you will soon be driving through Germany with a beautiful car.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche dir viel Erfolg dabei, die Freuden der Blumen in die Häuser zu bringen.
Great good luck to you in bringing the delights of flowers indoors.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit, wünschen ihm alles Gute und viel Erfolg dabei.
We look forward to our cooperation, wishing all the best and lots of success!
ParaCrawl v7.1

Herr Herman wird es daher gutheißen, wenn ich von dieser Stelle aus die Gelegenheit ergreife, um dem künftigen Präsidenten und demnächst seiner neuen Mannschaft außerordentlich viel Erfolg dabei zu wünschen, die Europäische Kommission wieder zu stärken und ihr erneut die Rolle zuzuweisen, die auch die Bürger von der Europäischen Kommission erwarten.
Mr Herman will also approve when I take this opportunity today to wish the incoming president and his new team every success in reinvigorating the European Commission and restoring it to the sort of role that the people of the European Union also expect it to have.
Europarl v8

Wir alle wünschen dem UN-Ermittler Detlev Mehlis viel Erfolg dabei, die Schuldigen vor Gericht zu bringen.
We all wish the United Nations investigator, Mr Detlev Mehlis, every success in bringing those guilty to justice.
Europarl v8

Herr Ratspräsident, ich wünsche Ihnen viel Erfolg dabei und hoffe, dass Sie unter Ihrer Präsidentschaft dessen Früchte noch ernten werden.
Mr President-in-Office, I wish you every success and hope that you will harvest the fruits of these efforts before the end of your presidency.
Europarl v8

Was die transatlantischen Beziehungen angeht, so wünsche ich Ihnen und natürlich auch dem Kommissionspräsidenten viel Erfolg dabei, dass mit dem Besuch von Präsident Bush eine neue Phase positiver Beziehungen zu den Vereinigten Staaten von Amerika eingeleitet wird.
Turning to trans-Atlantic relations, I wish you, and of course the President of the Commission, great success with President Bush’s visit, which will usher in a new era of good relations with the United States of America.
Europarl v8

Ich weiß nicht, ob dies "Stubb/smes.com" sein wird, doch wünsche ich ihm viel Erfolg dabei, und ich teile, wie ich sagen muss, die Bedenken meiner Kollegen, die in der mündlichen Anfrage hinsichtlich einer zusätzlichen Kennzeichnung und deren Vereinbarkeit mit dem bestehenden System zum Ausdruck kommen.
I don't know whether or not he's planning to call it Stubb/SMEs.com, but I wish him every success with it and I must say that I share my colleagues' caution, as expressed in the oral question, on the subject of additional marking and its compatibility with the existing system.
Europarl v8

Obwohl sich die Gründe für diesen völligen Stillstand in den unterschiedlichen Ländern unterscheiden: Unterm Strich hat kaum ein Politiker irgendwo viel Erfolg bei der dabei, seine Wirtschaft fit zu machen.
Although the reasons for gridlock differ across countries, the bottom line is that few politicians anywhere are having much success in limbering up their economies.
News-Commentary v14

In eurem Namen danke ich ihm dafür, dass er diese Aufgabe angenommen hat und wünsche ihm viel Erfolg dabei.
In your name I thank him for accepting this position and wish him every success in it. OBLATE MISSION COMMITTEES
ParaCrawl v7.1