Translation of "Viehtransport" in English
Meistens
handelt
es
sich
um
Viehtransport
(Transport
von
Vieh).
Livestock
transportation
is
the
movement
of
livestock,
by
ship,
rail,
road
or
air.
Wikipedia v1.0
Aber
ein
Viehtransport
ist
kein
Picknick
im
Grunen.
You
know,
trail
driving
is
no
Sunday
school
picnic.
OpenSubtitles v2018
Wer
war
bei
einem
Viehtransport
dabei
?
Well,
any
of
you
ever
been
on
a
cattle
drive?
OpenSubtitles v2018
Sieht
für
mich
nach
Viehtransport
aus.
Looks
like
they're
moving
livestock
to
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Viehtransport
wurde
in
den
frühen
1950er
Jahren
aufgenommen.
Transport
of
cattle
started
in
the
early
1950s.
WikiMatrix v1
Die
Wege
über
die
Felder
wurden
einst
benutzt
für
den
Viehtransport.
The
paths
across
the
fields
were
once
used
for
livestock.
ParaCrawl v7.1
Die
geografische
Nähe
zu
unseren
Erzeugerbetrieben
gewährleistet
einen
stressarmen
Viehtransport
und
schont
die
Umwelt.
The
geographical
proximity
to
our
growers
ensures
a
stress-free
cattle
transport
and
it
protects
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Kurz
nach
seiner
Rückkehr
verließ
er
Oldenburg
Richtung
Palästina,
als
er
einen
Viehtransport
dorthin
organisierte.
Shortly
after
his
return,
he
left
Oldenburg
for
Palestine
as
he
organized
a
livestock
transport
there.
ParaCrawl v7.1
Das
Mädchen
und
ihre
Mutter
werden
schließlich
mit
einem
Viehtransport
in
Richtung
eines
Konzentrationslagers
gebracht.
The
girl
and
her
mother
were
finally
put
on
board
a
livestock
transport
headed
for
a
concentration
camp.
ParaCrawl v7.1
Alle
Stallmitarbeiter
haben
den
Kompetenz-Kursus
durchgeführt
und
besitzen
alle
erforderlichen
Zeugnisse
für
Sammelställe
und
Viehtransport.
Our
stable
employees
have
accomplished
the
competence
course
and
possess
all
required
certificates
for
export-
and/or
resting
stables
and
animal
transport.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Inselstaat
wird
der
Viehtransport
-
vor
allem
jetzt,
mit
den
fast
drakonischen
Einschränkungen
-
immer
schwieriger,
sodass
die
Fabriken
alles
unter
sich
ausmachen
können.
Being
an
island
nation,
transporting
cattle
-
particularly
now
with
the
increased,
almost
draconian
restrictions
-
is
becoming
more
and
more
difficult,
so
the
factories
have
it
all
to
themselves.
Europarl v8
War
es
richtig,
eine
extreme
Konzentration
der
Schlachthöfe
zu
fördern,
die
zur
Schließung
der
Schlachthöfe
im
Nahbereich
führte
und
damit
die
Konzentration
der
Viehbestände
begünstigte
und
den
Viehtransport
über
große
Entfernungen
zur
Regel
werden
ließ?
Were
we
right
to
have
so
few
abattoirs,
which
caused
local
abattoirs
to
close
down,
and
which
encouraged
intensive
farming
and
made
it
necessary
to
systematically
transport
animals
over
long
distances?
Europarl v8
Am
Montag
hat
die
schwedische
Ministerin
über
das
Wohlergehen
der
Tiere,
unter
anderem
über
eine
Verschärfung
der
Tierschutzbestimmungen
beim
Viehtransport
gesprochen.
On
Monday
the
Swedish
Minister
spoke
on
animal
welfare,
including
tightening
welfare
regulations
for
animal
transport.
Europarl v8
Entsprechend
den
Ergebnissen
des
von
der
Europäischen
Kommission
finanzierten
Projekts
CATRA
(CAttle
TRAnsport),
das
heute
in
Brüssel
vorgestellt
wurde,
muss
der
Viehtransport
verbessert
werden.
The
European
Commission-funded
project
CATRA
(CAttle
TRAnsport),
presented
today
in
Brussels,
calls
for
improvements
in
cattle
transportation.
TildeMODEL v2018
Ihr
seid
kein
Viehtransport.
Do
let
them
shift
you
across
the
earth
like
cattle!
OpenSubtitles v2018
Im
Rahmen
eines
kürzlich
abgeschlossenen
EU-Projekts
sind
dringende
Maßnahmen
gefordert
worden,
um
die
Bedingungen
für
den
Viehtransport
in
Europa
zu
verbessern.
Commenting
on
the
relevancy
of
theproject’s
findings
EU
Commissioner
for
Research,
Philippe
Busquin,
said:
‘Avoidingneedless
animal
suffering
is
in
industry’s
owninterest:
the
quality
of
its
product
can
be
se-riously
affected
by
substandard
transportation.
EUbookshop v2
Das
Ergebnis
dieser
Arbeit
ist
eine
Reihe
von
Leitlinien,
die
verwendet
werden,
damit
die
Industrie
und
die
politischen
Entscheidungsträger
sicherstellen
können,
dass
die
richtigen
Bedingungen
für
den
Viehtransport
eingehalten
werden.
The
outcome
of
this
work
is
a
set
of
guidelines
that
will
be
used
to
help
the
industryand
policy-makers
ensure
that
the
right
conditions
are
met
for
cattle
transport.
EUbookshop v2
Diese
staatliche
Maßnahme
wurde
durch
den
Beschluß
eines
privaten
Fährbetreibers
ausgelöst,
den
Viehtransport
aus
geschäftlichen
Gründen
im
Zusammenhang
mit
dem
von
Tierschutzverbänden
ausgeübten
Druck
aufzugeben.
The
State's
intervention
was
triggered
by
the
decision
of
a
private
ferry
operator
to
discontinue
its
transport
service
for
livestock
for
commercial
reasons
related
to
pressure
from
animal
welfare
groups.
EUbookshop v2
Dieser
Fall
betraf
die
Zahlung
einer
staatlichen
Beihilfe
von
1
Mio.
IEP
(rund
1,298
Mio.
ECU)
an
das
irische
Unternehmen
Gaelic
Ferries
für
einen
auch
den
Viehtransport
umfassenden
Fährdienst
zwischen
Irland
und
Kontinentaleuropa.
In
particular,
it
involved
payment
of
IEP
1
million
(about
ECU
1.298
million)
in
aid
to
the
Irish
company
Gaelic
Ferries
for
the
operation
of
a
ferry
service
open
to
transport
of
livestock
from
Ireland
to
continental
Europe.
EUbookshop v2
Dank
der
Ã1?4ber
50.
Jahre
langen
Erfahrung
im
Sektor
des
Karosseriebaus
fÃ1?4r
den
Viehtransport,
wird
im
2006
eine
neue,
innovative
Firma
im
Veneto
gegrÃ1?4ndet.
Thanks
to
the
experience
of
over
50
years
in
the
sector
of
coach
building
of
livestock
transport,
in
2006
a
new,
innovative
company
was
found
in
Veneto.
ParaCrawl v7.1
Während
des
18.
Jahrhunderts
war
für
das
Leben
auf
Silba
der
Viehtransport
von
Zadar
nach
Venedig
sehr
wichtig.
During
the
18th
century,
life
on
Silba
was
characterised
by
the
transport
of
livestock
from
Zadar
to
Venice.
ParaCrawl v7.1
Während
der
letzten
Dekade
des
18.
Jahrhunderts
breitete
sich
das
Viehtransport
auf
neue
Ziele
aus:
Split,
Trogir,
Šibenik
und
Triest,
danach
weiter
auf
das
Mittelmeer
und
die
ganze
Welt.
During
the
last
decade
of
the
18th
century,
the
transport
of
livestock
to
Venice
was
extended
to
Split,
Trogir,
Šibenik,
Rijeka
and
especially
Trieste,
as
well
as
further
a
field
across
the
Mediterranean
and
oceans.
ParaCrawl v7.1
Unser
Fahrgestell
aus
Aluminium
für
den
Viehtransport
mit
integrierten
Nuten
ist
die
effizienteste
Lösung
für
diese
spezielle
und
sensible
Transportart.
Our
aluminum
chassis
for
livestock
transport,
with
integrated
grooved
floor,
is
the
most
efficient
solution
for
this
special
and
delicate
type
of
transport.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
des
dort
präsentierten
Waggons,
als
Teil
der
Ausstellung
Flucht
und
Vertreibung,
sind
noch
die
Ringe
für
den
Viehtransport
und
die
Einkerbungen
für
Bänke
von
Soldatentransporten
erhalten.
The
interior
of
the
wagon
displayed
here
still
features
the
rings
for
livestock
transport
and
the
grooves
that
would
hold
benches
for
troop
transports.
ParaCrawl v7.1
Der
Transport
wird
von
unseren
geschulten
und
im
Viehtransport
zertifizierten
Fahrern
durchgeführt
um
somit
eine
optimale
Qualität
für
Mensch
und
Tier
zu
gewährleisten.
The
transportation
is
carried
out
by
our
drivers
trained
and
certified
in
the
cattle
transport
to
ensure
an
optimal
quality
for
man
and
animal.
ParaCrawl v7.1