Translation of "Viech" in English

Patrick Boyle Connors lässt sich nicht von so einem blöden Viech ablenken.
Patrick Boyle Connors is not to be distracted by some beast.
OpenSubtitles v2018

Bendix, jetzt stopfen Sie dem Viech mal das Maul.
Bendix, will you quieten that beast?
OpenSubtitles v2018

Oh, kannst du mal die Klappe halten, du versifftes Viech?
Oh, will you shut your mouth, you filthy beast?
OpenSubtitles v2018

Was haben Sie zu Mittag gegessen, das gesamte gebratene Viech?
What'd you eat for lunch, the whole roast beast?
OpenSubtitles v2018

Finden Sie doch einen Weg, das verdammte Viech umzulegen.
I suggest you spend more time finding a way to 86 the damn thing.
OpenSubtitles v2018

Du warst 4 und hattest vor diesem Viech Angst.
Because you were four and terrified of the thing.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie das Viech ganz allein erlegt?
Did you kill that critter all by yourself?
OpenSubtitles v2018

Du schläfst draußen, du Viech!
You sleep outside, you creature!
OpenSubtitles v2018

Savimbi war ein schreckliches Viech, der immer Friedensvereinbarungen brach und Angola ausblutete.
Savimbi was a horrible creature, always reneging on peace settlements and bloodying Angola.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Art wird kein Viech wegfliegen.
This way no critter will fly off.
ParaCrawl v7.1

Trotz intensiver Suche war das Viech nicht zu finden.
Despite an intensive search, the creature could not be found.
ParaCrawl v7.1

Ich will dieses Viech haben.
I wanna get that beast.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen, dass ich mit dem Viech rede, als ob sie ein Mensch wäre?
You want me to talk to that beast as if she were a human being?
OpenSubtitles v2018

Ihr habt dieses Viech seit zwei Tagen gemeinsam verfolgt und wolltet es tot, oder?
You have been tracking this thing as a couple for two days, and you did want it dead, right?
OpenSubtitles v2018

Habt ihr das Viech gesehen?
Did you see that thing?
OpenSubtitles v2018