Translation of "Viech" in English
Patrick
Boyle
Connors
lässt
sich
nicht
von
so
einem
blöden
Viech
ablenken.
Patrick
Boyle
Connors
is
not
to
be
distracted
by
some
beast.
OpenSubtitles v2018
Bendix,
jetzt
stopfen
Sie
dem
Viech
mal
das
Maul.
Bendix,
will
you
quieten
that
beast?
OpenSubtitles v2018
Oh,
kannst
du
mal
die
Klappe
halten,
du
versifftes
Viech?
Oh,
will
you
shut
your
mouth,
you
filthy
beast?
OpenSubtitles v2018
Was
haben
Sie
zu
Mittag
gegessen,
das
gesamte
gebratene
Viech?
What'd
you
eat
for
lunch,
the
whole
roast
beast?
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
doch
einen
Weg,
das
verdammte
Viech
umzulegen.
I
suggest
you
spend
more
time
finding
a
way
to
86
the
damn
thing.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
4
und
hattest
vor
diesem
Viech
Angst.
Because
you
were
four
and
terrified
of
the
thing.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
das
Viech
ganz
allein
erlegt?
Did
you
kill
that
critter
all
by
yourself?
OpenSubtitles v2018
Du
schläfst
draußen,
du
Viech!
You
sleep
outside,
you
creature!
OpenSubtitles v2018
Savimbi
war
ein
schreckliches
Viech,
der
immer
Friedensvereinbarungen
brach
und
Angola
ausblutete.
Savimbi
was
a
horrible
creature,
always
reneging
on
peace
settlements
and
bloodying
Angola.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Art
wird
kein
Viech
wegfliegen.
This
way
no
critter
will
fly
off.
ParaCrawl v7.1
Trotz
intensiver
Suche
war
das
Viech
nicht
zu
finden.
Despite
an
intensive
search,
the
creature
could
not
be
found.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
dieses
Viech
haben.
I
wanna
get
that
beast.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen,
dass
ich
mit
dem
Viech
rede,
als
ob
sie
ein
Mensch
wäre?
You
want
me
to
talk
to
that
beast
as
if
she
were
a
human
being?
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
dieses
Viech
seit
zwei
Tagen
gemeinsam
verfolgt
und
wolltet
es
tot,
oder?
You
have
been
tracking
this
thing
as
a
couple
for
two
days,
and
you
did
want
it
dead,
right?
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
das
Viech
gesehen?
Did
you
see
that
thing?
OpenSubtitles v2018