Translation of "Videomaterial" in English

Es gibt heute jede Menge Videomaterial, das diese Vorfälle dokumentiert.
Today there is a great deal of video material documenting the events.
Europarl v8

Jede Sekunde wird also mehr als eine Stunde an Videomaterial hochgeladen.
So that's, every second, more than an hour of video gets uploaded.
TED2020 v1

Das sind über 20 Stunden Videomaterial pro Minute.
And that's over 20 hours of video every minute.
TED2020 v1

Ich zeige Ihnen einiges hoch aufgelöstes Videomaterial, das wir in Echtzeit aufnahmen.
And I share with you some very high-definition video that we collected in real time.
TED2013 v1.1

Für Videomaterial (bzw. stock footage) über die Operation siehe:
Video stock shots of the operation are available at:
TildeMODEL v2018

Okay, wir brauchen das Videomaterial von dem Laden.
All right, we're gonna need the store's security footage.
OpenSubtitles v2018

Nina konnte ihn im Videomaterial vom Ansturm nicht finden.
Nina couldn't find him in any of the footage of the stampede.
OpenSubtitles v2018

Sie haben uns Videomaterial vom Parkplatz geschickt.
They're sending video from the parking lot.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber wir besorgen Videomaterial auf dem vielleicht ein Bild ist.
No. But we're pulling video that might have caught an image.
OpenSubtitles v2018

Ruvé Darhk wird gewährleisten, dass alle dieses Videomaterial sehen.
Ruvé Darhk's gonna make sure everybody sees that footage.
OpenSubtitles v2018

Unser Rivale hat das Videomaterial des Trucks versteckt.
Our rival hid the truck footage.
OpenSubtitles v2018

Und Phenotrans liegt auch das Videomaterial vor vom Sender.
Phenotrans got a hold of that footage you sent to the network,
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie durch das Videomaterial des Gefängnisses verfolgt.
I tracked her through the prison footage.
OpenSubtitles v2018

Was, haben Sie Videomaterial von meiner High School-Meisterschaft ausgegraben?
What, did you dig up footage From my high school championship?
OpenSubtitles v2018

Setzt man das Videomaterial einem Magnetfeld aus, werden die Daten gelöscht.
Exposing the security footage to an alternative magnetic field will remove all data.
OpenSubtitles v2018

Das neue Videomaterial hat zur Identifizierung der beiden geführt:
The new footage has led tothepairbeingidentified--
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht live, es ist altes Videomaterial.
This isn't live. They're broadcasting old footage.
OpenSubtitles v2018

Wir haben 60 Stunden Videomaterial angeschaut.
We've watched 60 hours worth of footage.
OpenSubtitles v2018

Hat Mitchell Ihnen das Videomaterial von der Sicherheitskamera des Motels geschickt?
Did Mitchell send over the motel surveillance footage?
OpenSubtitles v2018

Wir haben das Videomaterial von der Spendengala letzte Nacht.
We got the footage from last night's benefit.
OpenSubtitles v2018

Lügen Sie nicht, denn wir haben das Videomaterial.
Don't like because we have the footage.
OpenSubtitles v2018

Remy hat sie auf das Videomaterial gebracht.
It was Remy who alerted them to the footage.
OpenSubtitles v2018

Das Kruzifix mit dem Videomaterial vergleichen.
Must cross check crucifix against video footage.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade unterwegs zum Sicherheitsbüro, um Videomaterial sicherzustellen.
I'm headed down to the security desk now to pull footage.
OpenSubtitles v2018

Ein Chip mit dem Videomaterial wurde anonym... bei einer unserer Außenstellen abgegeben.
A chip with the video footage was dropped off to one of our field offices anonymously.
OpenSubtitles v2018

Also gibt es gar kein Videomaterial?
So there's no footage at all?
OpenSubtitles v2018

Wo ist das Videomaterial von dem Kampf?
Where-where's the footage of the fight?
OpenSubtitles v2018

Wir machen Management, Marketing, Videomaterial, das volle Programm also...
We are management, marketing, videos, the whole ball of wax, really--
OpenSubtitles v2018