Translation of "Videomaterial" in English
Es
gibt
heute
jede
Menge
Videomaterial,
das
diese
Vorfälle
dokumentiert.
Today
there
is
a
great
deal
of
video
material
documenting
the
events.
Europarl v8
Jede
Sekunde
wird
also
mehr
als
eine
Stunde
an
Videomaterial
hochgeladen.
So
that's,
every
second,
more
than
an
hour
of
video
gets
uploaded.
TED2020 v1
Das
sind
über
20
Stunden
Videomaterial
pro
Minute.
And
that's
over
20
hours
of
video
every
minute.
TED2020 v1
Ich
zeige
Ihnen
einiges
hoch
aufgelöstes
Videomaterial,
das
wir
in
Echtzeit
aufnahmen.
And
I
share
with
you
some
very
high-definition
video
that
we
collected
in
real
time.
TED2013 v1.1
Für
Videomaterial
(bzw.
stock
footage)
über
die
Operation
siehe:
Video
stock
shots
of
the
operation
are
available
at:
TildeMODEL v2018
Okay,
wir
brauchen
das
Videomaterial
von
dem
Laden.
All
right,
we're
gonna
need
the
store's
security
footage.
OpenSubtitles v2018
Nina
konnte
ihn
im
Videomaterial
vom
Ansturm
nicht
finden.
Nina
couldn't
find
him
in
any
of
the
footage
of
the
stampede.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uns
Videomaterial
vom
Parkplatz
geschickt.
They're
sending
video
from
the
parking
lot.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
wir
besorgen
Videomaterial
auf
dem
vielleicht
ein
Bild
ist.
No.
But
we're
pulling
video
that
might
have
caught
an
image.
OpenSubtitles v2018
Ruvé
Darhk
wird
gewährleisten,
dass
alle
dieses
Videomaterial
sehen.
Ruvé
Darhk's
gonna
make
sure
everybody
sees
that
footage.
OpenSubtitles v2018
Unser
Rivale
hat
das
Videomaterial
des
Trucks
versteckt.
Our
rival
hid
the
truck
footage.
OpenSubtitles v2018
Und
Phenotrans
liegt
auch
das
Videomaterial
vor
vom
Sender.
Phenotrans
got
a
hold
of
that
footage
you
sent
to
the
network,
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
durch
das
Videomaterial
des
Gefängnisses
verfolgt.
I
tracked
her
through
the
prison
footage.
OpenSubtitles v2018
Was,
haben
Sie
Videomaterial
von
meiner
High
School-Meisterschaft
ausgegraben?
What,
did
you
dig
up
footage
From
my
high
school
championship?
OpenSubtitles v2018
Setzt
man
das
Videomaterial
einem
Magnetfeld
aus,
werden
die
Daten
gelöscht.
Exposing
the
security
footage
to
an
alternative
magnetic
field
will
remove
all
data.
OpenSubtitles v2018
Das
neue
Videomaterial
hat
zur
Identifizierung
der
beiden
geführt:
The
new
footage
has
led
tothepairbeingidentified--
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
live,
es
ist
altes
Videomaterial.
This
isn't
live.
They're
broadcasting
old
footage.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
60
Stunden
Videomaterial
angeschaut.
We've
watched
60
hours
worth
of
footage.
OpenSubtitles v2018
Hat
Mitchell
Ihnen
das
Videomaterial
von
der
Sicherheitskamera
des
Motels
geschickt?
Did
Mitchell
send
over
the
motel
surveillance
footage?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das
Videomaterial
von
der
Spendengala
letzte
Nacht.
We
got
the
footage
from
last
night's
benefit.
OpenSubtitles v2018
Lügen
Sie
nicht,
denn
wir
haben
das
Videomaterial.
Don't
like
because
we
have
the
footage.
OpenSubtitles v2018
Remy
hat
sie
auf
das
Videomaterial
gebracht.
It
was
Remy
who
alerted
them
to
the
footage.
OpenSubtitles v2018
Das
Kruzifix
mit
dem
Videomaterial
vergleichen.
Must
cross
check
crucifix
against
video
footage.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerade
unterwegs
zum
Sicherheitsbüro,
um
Videomaterial
sicherzustellen.
I'm
headed
down
to
the
security
desk
now
to
pull
footage.
OpenSubtitles v2018
Ein
Chip
mit
dem
Videomaterial
wurde
anonym...
bei
einer
unserer
Außenstellen
abgegeben.
A
chip
with
the
video
footage
was
dropped
off
to
one
of
our
field
offices
anonymously.
OpenSubtitles v2018
Also
gibt
es
gar
kein
Videomaterial?
So
there's
no
footage
at
all?
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
das
Videomaterial
von
dem
Kampf?
Where-where's
the
footage
of
the
fight?
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
Management,
Marketing,
Videomaterial,
das
volle
Programm
also...
We
are
management,
marketing,
videos,
the
whole
ball
of
wax,
really--
OpenSubtitles v2018