Translation of "Videoüberwacht" in English
Darf
ich
dran
erinnern:
Aufzüge
und
Lobby
sind
videoüberwacht.
Should
I
remind
you
that
there
are
cameras
in
the
lobby
and
the
lifts?
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
doch
alle,
dass
jeder
Zentimeter
dieses
Gebäudes
videoüberwacht
wird.
We
all
know
that
every
inch
of
this
building
is
under
surveillance.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Zapfsäulen,
sind
die
videoüberwacht?
Your
gas
pumps,
do
you
have
any
security
cameras
trained
on
them?
OpenSubtitles v2018
Es
war
mit
einem
hohen,
elektronisch
gesicherten
Stacheldraht
umzäunt
und
videoüberwacht.
It
was
electronically
secured
with
a
high
barbed
wire
and
video
monitored.
WikiMatrix v1
Tiefgarage,
videoüberwacht:
kostenfrei
(Reservierung
nicht
notwendig)
Subterranian
garage,
camera
supervised:
free
of
charge
(booking
not
required)
ParaCrawl v7.1
Unser
Gelände
ist
videoüberwacht
und
mit
einer
Alarmschaltung
an
ein
Sicherheitsunternehmen
gekoppelt.
Our
site
is
video-monitored
and
linked
to
a
security
company
by
alarm
circuit.
CCAligned v1
Sämtliche
öffentliche
Camping
Bereiche
werden
für
Ihre
Sicherheit
rund
um
die
Uhr
videoüberwacht.
All
public
camping
areas
are
video-monitored
24/7
for
your
security.
CCAligned v1
Der
Parkplatz
und
der
Eingangsbereich
des
Hauses
sind
videoüberwacht.
There
is
video
surveillance
on
the
parking
lot
and
inside
the
entrance
area
of
the
property.
ParaCrawl v7.1
Parkmöglichkeiten
vor
dem
Hotel,
videoüberwacht:
kostenfrei
(Reservierung
nicht
notwendig)
Parking
in
front
of
the
hotel
building,
camera
supervised:
free
of
charge
(booking
not
required)
ParaCrawl v7.1
Alle
U-Bahn-Fahrzeuge
sind
aus
Sicherheitsgründen
videoüberwacht.
All
metro
cars
have
cameras
for
security
purposes.
ParaCrawl v7.1
Der
Lesesaal
ist
videoüberwacht
und
die
Medien
sind
diebstahlgeschützt.
The
reading
room
is
video-monitored
and
the
holdings
are
theft-protected.
ParaCrawl v7.1
Tiefgarage,
videoüberwacht:
7
EUR
/
Tag
(Reservierung
nicht
notwendig)
Subterranian
garage,
camera
supervised:
7
EUR
/
day
(booking
not
required)
ParaCrawl v7.1
Geschlossener
Parkplatz,
videoüberwacht:
500
HUF
/
Tag
(Reservierungspflichtig)
Closed
parking
lot,
camera
supervised:
500
HUF
/
day
(booking
required)
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
darauf
hinweisen,
dass
die
Ausstellung
zu
deiner
Sicherheit
videoüberwacht
ist.
Please
be
advised
that
the
exhibition
is
under
video
surveillance
for
your
own
safety.
ParaCrawl v7.1
Garage,
videoüberwacht:
6000
HUF
/
Tag
(Reservierungspflichtig)
Garage,
camera
supervised:
6000
HUF
/
day
(booking
required)
ParaCrawl v7.1
Apartments
sind
klimatisiert,
modern,
Parkplatz
videoüberwacht.
Apartments
are
air-conditioned,
modern,
parking
video
surveillance.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
jede
Villa
videoüberwacht
wird.
Please
note
that
each
villa
is
under
video
surveillance.
ParaCrawl v7.1
Tiefgarage,
videoüberwacht:
15
EUR
/
Tag
(Reservierungspflichtig)
Subterranian
garage,
camera
supervised:
15
EUR
/
day
(booking
required)
ParaCrawl v7.1
Unsere
Sicherheitsparkplätze
befinden
sich
in
unmittelbarer
Nähe
zur
Parkplatzaufsicht
und
sind
24h
videoüberwacht.
Our
security
car
parks
are
located
in
close
proximity
to
the
car
park
supervision
and
are
24
hours
video-monitored.
CCAligned v1
Die
Attraktion
ist
aus
Sicherheitsgründen
videoüberwacht.
For
security
reasons
the
attractions
are
video-surveyed.
CCAligned v1
Für
die
Sicherheit
von
Eigentum
und
Personen
wird
das
Eigentum
videoüberwacht.
For
the
security
of
property
and
people,
the
property
is
under
video
surveillance
recording.
CCAligned v1
Verantwortliche
Lagerung
(der
Lager
ist
rund
um
die
Uhr
videoüberwacht);
Responsible
warehousing
(our
warehouse
is
under
video
surveillance
around
the
clock)
CCAligned v1
Die
Anlage
ist
videoüberwacht,
in
einem
Gebiet
mit
naturbedingten
Risiken.
Premises
under
video
surveillance
located
in
a
natural
risk
zone.
CCAligned v1
Parkplatz:
Parken
am
Hotel
ist
videoüberwacht
und
ist
im
Preis
inbegriffen.
Parking:
Parking
at
the
hotel
is
monitored
by
CCTV
and
is
included
in
the
price.
CCAligned v1
Alle
Fächer
sind
bis
300€
versichert
und
der
gesamte
Truck
ist
videoüberwacht.
All
lockers
are
insured
up
to
300
€
and
the
entire
truck
is
video-monitored.
CCAligned v1
Die
Ausstellung
wird
während
der
gesamten
Betriebszeit
videoüberwacht.
Video
surveillance
is
due
full
time
during
opening
hours
and
operation
of
the
museum.
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
Anwesen
wird
videoüberwacht
und
verfügt
über
ein
Alarmsystem.
The
entire
property
will
be
under
video
surveillance
and
have
an
alarm
system.
ParaCrawl v7.1