Translation of "Veterinärbereich" in English

Lediglich im Veterinärbereich hat sie dieses Recht, und dies ist ein Mangel.
It only has this right in the veterinary field, and that is a flaw.
Europarl v8

Diese Ausnahmebestimmungen dürfen sich nicht auf Verpflichtungen im Veterinärbereich beziehen.
The derogations shall not concern veterinary obligations.
TildeMODEL v2018

Im Veterinärbereich und beim Pflanzenschutz bestehen noch Unterschiede zum Acquis.
However, differences with the acquis still remain in the veterinary and phytosanitary field.
TildeMODEL v2018

Dies war vor allem für Investitionen im Veterinärbereich notwendig.
This was needed particularly for investments in the veterinary area.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Organisation amtlicher Kontrollen sind zwei weitere Richtlinien im Veterinärbereich sehr wichtig:
Two other Directives in the veterinary sector are of major importance with regard to the organisation of official controls:
TildeMODEL v2018

Der Veterinärbereich ist nunmehr innerhalb des Rahmens der Verordnung von 1981 genau umrissen.
The veterinary field is now mentioned specifically within the coverage of the 1981 Regulation.
EUbookshop v2

Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über be stimmte Ausgaben im Veterinärbereich ABl.
Proposal for a Council Regulation (EEC) laying down animal health requirements for the placing on the market in the Community of animals and
EUbookshop v2

Vorschlag för eine Entscheidung über die Schutzregelung im Veterinärbereich im Rah­men des Binnenmarktes.
Proposal for a decision concern­ing safeguard measures in the veterinary field in the framework of the internal market.
EUbookshop v2

Am 14. Juni 1993 nahm der Rat folgende Rechtsakte im Veterinärbereich an:
On 14 June 1993 the Council adopted a set of Decisions in the veterinary legislation sphere:
EUbookshop v2

Der Ausdruck Veterinärbereich umfaßt Tierzucht, Pflanzenschutz, Futtermittel und Tierschutz.
The term veterinary field includes animal husbandry, plant health, feedingstuffs and animal welfare.
EUbookshop v2

Viel weiter reichen die Streitschlichtungsfunktionen, die die Kommission im Veterinärbereich übernimmt.
The Commission's role as arbitrator in the veterinary field goes much further.
EUbookshop v2

Im Veterinärbereich eröffnet vor allem das Segment der sogenannten Hobbytiere zusätzliche Wachstumschancen.
In the veterinary field, especially the segment of the so-called hobby animals opens up additional growth opportunities.
ParaCrawl v7.1

Diese innovative Technik wird im Veterinärbereich vor allem bei Sehnen eingesetzt.
This innovative technique is used in the veterinary field especially for the tendons.
ParaCrawl v7.1

Im Veterinärbereich finden an den Grenzen Kontrollen zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier statt.
Whereas, in the veterinary field, frontiers are currently being used for carrying out checks aimed at safeguarding public health and animal health;
JRC-Acquis v3.0

Im Veterinärbereich finden an den Grenzen Kontrollen zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier statt .
Whereas in the veterinary field frontiers are currently being used for carrying out checks aimed at safeguarding public health and animal health;
JRC-Acquis v3.0

Die Agentur arbeitet mit den mit der Pharmakovigilanz im Veterinärbereich befaßten internationalen Organisationen zusammen.
The Agency shall cooperate with international organizations concerned with veterinary pharmacovigilance.
JRC-Acquis v3.0

Die Agentur arbeitet mit den mit der Pharmakovigilanz im Veterinärbereich befassten internationalen Organisationen zusammen.
The Agency shall cooperate with international organisations concerned with veterinary pharmacovigilance.
JRC-Acquis v3.0

Die Agentur wird die Kommission und den Verwaltungsrat jährlich über die Tätigkeiten im Veterinärbereich informieren.
The Agency will provide the Commission and the Management Board yearly information relating to veterinary activities.
TildeMODEL v2018

Jeder Mitgliedstaat stellt ein Austauschprogramm für Beamte auf, die im Veterinärbereich tätig sind.
Each Member State shall draw up a programme for exchanges of officials working in the veterinary sector.
DGT v2019

Im Veterinärbereich ist noch viel Arbeit nötig, um die estnischen Vorschriften an die EU-Anforderungen anzupassen.
In the veterinary field, considerable work remains to be done in adapting Estonian national legislation to EC requirements.
TildeMODEL v2018

Sie beantragten, dass der EU-Dringlichkeitsfonds für den Veterinärbereich hiervon 1,6 Milliarden EUR übernehmen sollte.
They asked for 1.6 billion euros of this to be covered by the EU’s Emergency Veterinary Fund.
TildeMODEL v2018

Diese Ängste sind zum Teil auf die aktuellen Krisen im Lebensmittel- und Veterinärbereich zurückzuführen.
These concerns are due in part to the food safety and animal health crises we all know.
TildeMODEL v2018

Im Veterinärbereich durchläuft das grundlegende Gesetz (das neue Veterinärgesetz) soeben die verschiedenen Gesetzgebungsetappen.
In the veterinary field, primary legislation (the new Veterinary Act) is in the legislative process.
TildeMODEL v2018

Auch im Veterinärbereich wurde die teilweise Angleichung an den Acquis erreicht und mit der Umsetzung begonnen.
In the veterinary field approximation to, and an implementation of the acquis has been partly achieved.
TildeMODEL v2018