Translation of "Verätzung" in English
Ich
erkenne
eine
Verätzung,
wenn
ich
sie
sehe.
I
know
a
chemical
burn
when
I
see
one.
OpenSubtitles v2018
Drei
Patienten
wiesen
ursächlich
eine
Verätzung
und
ein
Patient
eine
perforierende
Verletzung
auf.
Three
of
these
patients
had
suffered
a
chemical
burn
and
one
a
perforating
injury.
ParaCrawl v7.1
Temporäre
Rekonstruktionen
waren
auch
nach
großflächiger
Verätzung
und
postoperativen
Bindehautdefekten
möglich.
Temporary
reconstruction
was
possible
following
chemical
burn
and
necrotic
conjunctival
defects.
ParaCrawl v7.1
In
22
Fällen
wurde
die
AM
innerhalb
von
6
Tagen
nach
Verätzung
aufgenäht.
In
22
eyes
AM
was
applied
within
the
first
6
days
after
injury.
ParaCrawl v7.1
T25
-
Verbrennung
oder
Verätzung
der
Knöchelregio...
T25
-
Burn
and
corrosion
of
ankle
and
foot...
ParaCrawl v7.1
Verursacht
die
Substanz
keine
Verätzung
oder
starke
Reizung
der
Haut,
soll
ein
In-vivo-Augentest
erfolgen.
If
the
substance
is
not
corrosive
or
severely
irritating
to
the
skin,
an
in
vivo
eye
test
should
be
performed.
DGT v2019
So
stoppen
Sie
eine
Verätzung:
How
to
stop
a
corrosive
injury:
ParaCrawl v7.1
Am
29.
Oktober
2010
benachrichtigte
das
deutsche
Umweltbundesamt
die
Kommission
und
die
anderen
Mitgliedstaaten
über
das
vorläufige
Verbot
des
Inverkehrbringens
des
Reinigungsmittels
POR-ÇÖZ
mit
einem
Salpetersäuregehalt
von
über
20
%
auf
den
deutschen
Markt,
verfügt
auf
der
Grundlage
der
Gefahr
der
Verätzung
und
des
Risikos
von
gefährlichen
Dämpfen
der
darin
enthaltenen
Salpetersäure
[3].
On
29
October
2010,
the
German
Federal
Environment
Agency
notified
the
Commission
and
the
other
Member
States
of
their
temporary
prohibition
for
the
placing
on
the
German
market
of
the
cleaning
product
POR-ÇÖZ
with
a
nitric
acid
content
of
20
%
or
more,
based
on
risks
of
corrosion
and
dangerous
fumes
resulting
from
the
ingredient
nitric
acid
[3].
DGT v2019
Im
Falle
von
Hautschädigungen,
die
nach
72
Stunden
weder
als
Reizung
noch
als
Verätzung
eingestuft
werden
können,
ist
unter
Umständen
die
Beobachtung
bis
zum
14.
Tag
erforderlich,
um
Aussagen
zur
Reversibilität
der
Wirkungen
treffen
zu
können.
If
there
is
damage
to
skin
which
cannot
be
identified
as
irritation
or
corrosion
at
72
hours,
observations
may
be
needed
until
day
14
to
determine
the
reversibility
of
the
effects.
DGT v2019