Translation of "Verängstigt" in English
Ich
bin
gleichzeitig
aufgeregt
und
verängstigt
in
gleichem
Maße.
I'm
excited
and
I'm
scared,
both
at
the
same
time
in
equal
measures.
TED2020 v1
Aber
wie
viele
von
Ihnen
waren
wohl
schon
ganz
und
gar
ihretwegen
verängstigt?
But
I
wonder
how
many
of
you
have
been
truly,
utterly
terrified
by
them.
TED2020 v1
Verängstigt
flieht
Peter
ins
Obergeschoss
und
springt
aus
dem
Schlafzimmerfenster.
Terrified,
Peter
flees
upstairs
and
jumps
out
of
the
bedroom
window.
Wikipedia v1.0
Die
Mutter
war
wegen
des
Kindes
Erkältung
sehr
verängstigt.
The
mother
was
very
scared
because
of
the
baby's
cold.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
alle
sind
verängstigt.
I
think
everybody's
scared.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
zu
verängstigt,
um
etwas
zu
unternehmen.
I
was
too
scared
to
do
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
war
so
verängstigt,
dass
sie
nicht
sprechen
konnte.
She
was
so
scared
that
she
couldn't
speak.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
zu
verängstigt,
um
etwas
zu
tun.
I
was
too
scared
to
do
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fühlte
mich
wirklich
angegriffen,
verängstigt
und
beschämt.
I
felt
really
attacked,
frightened
and
ashamed.
WMT-News v2019
Wir
waren
so
verängstigt
–
wir
rannten
einfach
nur
weg.
We
were
so
scared
and
we
just
ran
away.
TED2020 v1
Die
Menschen
sind
nicht
so
verängstigt,
wie
sie
es
sein
könnten.
People
are
not
really
scared,
as
they
could
be.
TED2020 v1
Wir
waren
alle
verängstigt
und
verwirrt.
We
were
all
scared
and
confused.
TED2020 v1
Ich
huste,
weil
ich
verängstigt
bin.
I
cough
only
because
I'm
a
little
frightened.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dass
jeder
schreien
muss,
wenn
er
dermaßen
verängstigt
ist.
I
don't
think
anybody
could
keep
from
screaming
if
they
were
really
terrified.
OpenSubtitles v2018
Er
sah
verängstigt
aus,
als
ob
ihn
etwas
verfolgt
hätte.
His
eyes
were
open,
he
looked
scared
like
something
had
been
chasing
him
or
something.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
die
Tiere
sind
wegen
der
Elefanten
verängstigt?
Is
that
why
the
animals
were
scared?
With
the
herd
in
the
vicinity.
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
Fall
ist
sie
zutiefst
verängstigt.
Anyway,
she's
extraordinarily
frightened.
OpenSubtitles v2018
Die
Tauben
in
Venedig
sind
heute
noch
verängstigt.
The
pigeons
in
Venice
are
still
frightened.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
sind
verängstigt,
in
Panik.
People
are
frightened,
panicky.
OpenSubtitles v2018
Er
war
sehr
verängstigt,
wissen
Sie.
He
really
was
frightened
you
know?
OpenSubtitles v2018
Schau
nicht
so
verängstigt,
Lygia.
Don't
look
so
frightened,
Lygia.
OpenSubtitles v2018
So
verängstigt,
dass
ihr
kein
anständiges
Begräbnis
wollt.
Too
scared
to
see
Torrey
get
a
decent
funeral.
OpenSubtitles v2018