Translation of "Verängstigt" in English

Ich bin gleichzeitig aufgeregt und verängstigt in gleichem Maße.
I'm excited and I'm scared, both at the same time in equal measures.
TED2020 v1

Aber wie viele von Ihnen waren wohl schon ganz und gar ihretwegen verängstigt?
But I wonder how many of you have been truly, utterly terrified by them.
TED2020 v1

Verängstigt flieht Peter ins Obergeschoss und springt aus dem Schlafzimmerfenster.
Terrified, Peter flees upstairs and jumps out of the bedroom window.
Wikipedia v1.0

Die Mutter war wegen des Kindes Erkältung sehr verängstigt.
The mother was very scared because of the baby's cold.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, alle sind verängstigt.
I think everybody's scared.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war zu verängstigt, um etwas zu unternehmen.
I was too scared to do anything.
Tatoeba v2021-03-10

Sie war so verängstigt, dass sie nicht sprechen konnte.
She was so scared that she couldn't speak.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war zu verängstigt, um etwas zu tun.
I was too scared to do anything.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fühlte mich wirklich angegriffen, verängstigt und beschämt.
I felt really attacked, frightened and ashamed.
WMT-News v2019

Wir waren so verängstigt – wir rannten einfach nur weg.
We were so scared and we just ran away.
TED2020 v1

Die Menschen sind nicht so verängstigt, wie sie es sein könnten.
People are not really scared, as they could be.
TED2020 v1

Wir waren alle verängstigt und verwirrt.
We were all scared and confused.
TED2020 v1

Ich huste, weil ich verängstigt bin.
I cough only because I'm a little frightened.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, dass jeder schreien muss, wenn er dermaßen verängstigt ist.
I don't think anybody could keep from screaming if they were really terrified.
OpenSubtitles v2018

Er sah verängstigt aus, als ob ihn etwas verfolgt hätte.
His eyes were open, he looked scared like something had been chasing him or something.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, die Tiere sind wegen der Elefanten verängstigt?
Is that why the animals were scared? With the herd in the vicinity.
OpenSubtitles v2018

Auf jeden Fall ist sie zutiefst verängstigt.
Anyway, she's extraordinarily frightened.
OpenSubtitles v2018

Die Tauben in Venedig sind heute noch verängstigt.
The pigeons in Venice are still frightened.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen sind verängstigt, in Panik.
People are frightened, panicky.
OpenSubtitles v2018

Er war sehr verängstigt, wissen Sie.
He really was frightened you know?
OpenSubtitles v2018

Schau nicht so verängstigt, Lygia.
Don't look so frightened, Lygia.
OpenSubtitles v2018

So verängstigt, dass ihr kein anständiges Begräbnis wollt.
Too scared to see Torrey get a decent funeral.
OpenSubtitles v2018