Translation of "Verziehung" in English
Der
Produktstrom
wird
dadurch
in
eine
Konfiguration
der
vorlaufenden
Ecken
verwandelt
und
kann
gemäß
vorliegender
Erfindung
mit
reduzierten
aerodynamischen,
mechanischen
und
dynamischen
Störungen
transportiert
werden,
um
Auftrieb
und
Verziehung
während
des
Transports
zu
verringern.
The
product
stream
is
thereby
converted
to
a
leading
corner
configuration
and
may
be
transported
in
accordance
with
the
present
invention
with
reduced
aerodynamic,
mechanical,
and
dynamic
disturbances
to
reduce
lift
and
distortion
during
transport.
EuroPat v2
Eine
im
Oberwasserkanal
2
einspringende
Wand
3
wird
in
einer
Verziehung
bis
an
die
abgerundete
Ecke
4
geführt.
A
wall
3
re-entrant
in
the
upstream
channel
2
is
guided
in
a
distortion
as
far
as
the
rounded
corner
4.
EuroPat v2
Die
einspringende
Wand
3
bildet
mit
der
in
einer
Verziehung
nach
außen
führenden
Seitenwand
5
des
Oberwasserkanals
einen
kleinen
Seitenkanal
6,
der
sich
zu
der
abgerundeten
Ecke
hin
verjüngt
bis
annähernd
die
ursprüngliche
Breite
bo
des
Oberwasserkanals
der
Hauptströmung
wieder
gegeben
ist.
The
re-entrant
wall
3
forms,
with
the
side
wall
5
of
the
upstream
channel,
said
side
wall
5
leading
outward
in
a
distortion,
a
small
side
channel
6
which
tapers
toward
the
rounded
corner,
until
approximately
the
original
width
bo
of
the
upstream
channel
of
the
main
stream
is
restored.
EuroPat v2
Dieser
enge
Sitz
erhöht
jedoch
die
Schwierigkeit
der
Installation
der
Lageranordnung
und
bewirkt
eine
Verziehung,
welche
den
Betrieb
der
Lageranordnung
stört.
However,
this
tight
fit
increases
the
difficulty
of
installing
the
bearing
assembly
and
causes
distortion
that
interferes
with
operation
of
the
bearing
assembly.
EuroPat v2
Dies
fördert
eine
gleichmäßige
Temperaturverteilung
insbesondere
des
inneren
Gehäuseteils
2,
wodurch
eine
Verziehung
bzw.
Ovalisierung
der
Gasturbine
1
weitgehend
vermieden
werden
kann.
This
requires
a
uniform
temperature
distribution
especially
of
the
inner
casing
part
2,
as
a
result
of
which
distortion
or
ovalization
of
the
gas
turbine
1
can
be
largely
avoided.
EuroPat v2