Translation of "Verzapfung" in English

Ferner ergibt sich aus der durch die Flächen 15'' und 23'' gebildeten "Verzapfung" eine gute Kraftübertragung.
Furthermore there results due to the "mortise joint" formed by the surfaces 15" and 23", a good force transfer.
EuroPat v2

Ferner ergibt sich aus der durch die Flächen 15" und 23" gebildeten « Verzapfung eine gute Kraftübertragung.
Furthermore there results due to the "mortise joint" formed by the surfaces 15" and 23", a good force transfer.
EuroPat v2

Damit lässt sich die Halteplatte 4 einfach in den Hohlraum des Gehäuses 3 um die Brücke 5 herum einschwenken und vorzugsweise mittels der Verzapfung 6 unverrückbar zu einem offenen Anhänger 1 verbinden.
Thus, the retaining plate 4 can be swivelled simply around the bridge 5 into the cavity of the housing 3 and connected immoveably to an open padlock 1 preferably by way of mortising 6 .
EuroPat v2

Da für die antriebsseitige Dämpfungseinrichtung 96 das Zwischen-Übertragungselement 94 als abtriebsseitiges Bauteil wirksam ist, und dieses über die Verzapfung 59 mit dem Turbinenrad 19 in Festverbindung steht, wirkt die antriebsseitige Dämpfungseinrichtung 96 wie ein Standardtorsionsdämpfer, in Fachkreisen als Standard-TD bezeichnet (vgl. Fig. 3).
Because the intermediate transmission element 94 acts as a takeoff-side component for the drive-side damping device 96, and because this component is solidly connected to the turbine wheel 19 by means of mortise joints 59, the drive-side damping device 96 acts as a standard torsion damper, called a “standard TD” in professional circles (see FIG. 3).
EuroPat v2

Die Einzelbleche bilden im Übergangsbereich zwischen Schenkel und Joch Stoßstellen, welche schichtweise gegeneinander versetzt sind und eine Verzapfung bilden.
The individual laminations form joints in the transition region between limb and yoke, said joints being offset in relation to one another in layers and forming a tenon and mortise joint.
EuroPat v2