Translation of "Verzapfung" in English
Ferner
ergibt
sich
aus
der
durch
die
Flächen
15''
und
23''
gebildeten
"Verzapfung"
eine
gute
Kraftübertragung.
Furthermore
there
results
due
to
the
"mortise
joint"
formed
by
the
surfaces
15"
and
23",
a
good
force
transfer.
EuroPat v2
Ferner
ergibt
sich
aus
der
durch
die
Flächen
15"
und
23"
gebildeten
«
Verzapfung
eine
gute
Kraftübertragung.
Furthermore
there
results
due
to
the
"mortise
joint"
formed
by
the
surfaces
15"
and
23",
a
good
force
transfer.
EuroPat v2
Damit
lässt
sich
die
Halteplatte
4
einfach
in
den
Hohlraum
des
Gehäuses
3
um
die
Brücke
5
herum
einschwenken
und
vorzugsweise
mittels
der
Verzapfung
6
unverrückbar
zu
einem
offenen
Anhänger
1
verbinden.
Thus,
the
retaining
plate
4
can
be
swivelled
simply
around
the
bridge
5
into
the
cavity
of
the
housing
3
and
connected
immoveably
to
an
open
padlock
1
preferably
by
way
of
mortising
6
.
EuroPat v2
Da
für
die
antriebsseitige
Dämpfungseinrichtung
96
das
Zwischen-Übertragungselement
94
als
abtriebsseitiges
Bauteil
wirksam
ist,
und
dieses
über
die
Verzapfung
59
mit
dem
Turbinenrad
19
in
Festverbindung
steht,
wirkt
die
antriebsseitige
Dämpfungseinrichtung
96
wie
ein
Standardtorsionsdämpfer,
in
Fachkreisen
als
Standard-TD
bezeichnet
(vgl.
Fig.
3).
Because
the
intermediate
transmission
element
94
acts
as
a
takeoff-side
component
for
the
drive-side
damping
device
96,
and
because
this
component
is
solidly
connected
to
the
turbine
wheel
19
by
means
of
mortise
joints
59,
the
drive-side
damping
device
96
acts
as
a
standard
torsion
damper,
called
a
“standard
TD”
in
professional
circles
(see
FIG.
3).
EuroPat v2
Die
Einzelbleche
bilden
im
Übergangsbereich
zwischen
Schenkel
und
Joch
Stoßstellen,
welche
schichtweise
gegeneinander
versetzt
sind
und
eine
Verzapfung
bilden.
The
individual
laminations
form
joints
in
the
transition
region
between
limb
and
yoke,
said
joints
being
offset
in
relation
to
one
another
in
layers
and
forming
a
tenon
and
mortise
joint.
EuroPat v2