Translation of "Verzapfen" in English
Was
sind
die
wichtigsten
Merkmale
dieser
verzapfen?
What
are
the
main
features
of
these
mortise?
ParaCrawl v7.1
Und
hey,
vielleicht
glauben
wir
sogar
selbst,
was
wir
da
verzapfen!
And
hey,
maybe
we
actually
believe
the
rubbish
we’re
talking
about
ourselves!
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
einige
Restaurants
in
der
Umgebung,
die
das
Bier
frisch
verzapfen.
In
various
restaurants
the
beer
can
also
be
enjoyed
fresh
from
the
tap.
ParaCrawl v7.1
Weil
ich
neugierig
war,
welchen
Unsinn
sie
in
diesem
Horoskop
verzapfen,
hab
ich
die
Seite
mal
geöffnet
–
und
sie
fällt
in
meinen
Augen
gleich
mehrfach
durch
("FAIL"):
Since
I
was
curious
about
the
nonsense
they
babble
in
that
horoscope,
I
opened
that
site
–
and
it
FAILs
usability
and
content
in
multiple
ways,
I
think:
ParaCrawl v7.1
Sowohl
bei
den
Teilen
8,
9
(Unterteil/Oberteil)
als
auch
bei
den
Teilen
25
kann
man
die
Verbindung
der
Teile
auf
unterschiedliche
Arten
verwirklichen,
beispielsweise
durch
Verkleben,
Verclipsen,
Verschweißen,
Verrasten,
Verschrauben,
Verzapfen
oder
auf
andere
technisch
sinnvolle
Art
und
Weise.
Both
for
the
parts
8,
9
(bottom
part/top
part)
and
also
the
parts
25,
the
connection
of
the
parts
can
be
accomplished
in
different
ways,
for
example
by
cementing,
clipping,
welding,
locking,
screwing,
mortising,
or
some
other
technically
efficient
manner.
EuroPat v2
Weil
ich
neugierig
war,
welchen
Unsinn
sie
in
diesem
Horoskop
verzapfen,
hab
ich
die
Seite
mal
geöffnet
–
und
sie
fällt
in
meinen
Augen
gleich
mehrfach
durch
(„FAIL“):
Since
I
was
curious
about
the
nonsense
they
babble
in
that
horoscope,
I
opened
that
site
–
and
it
FAILs
usability
and
content
in
multiple
ways,
I
think:
ParaCrawl v7.1
Sykes,
verzapfst
du
einen
Mist.
Sykes,
you
are
so
full
of
shit,
man.
OpenSubtitles v2018
Was
für
einen
irren
Mist
verzapfst
du?
What
kinda
sick
shit
are
you
doing
to
these
kids?
OpenSubtitles v2018
Was
verzapfst
du
für
'n
Scheiß!
Oh,
what
are
you
doing,
man?
OpenSubtitles v2018