Translation of "Verzapfen" in English

Was sind die wichtigsten Merkmale dieser verzapfen?
What are the main features of these mortise?
ParaCrawl v7.1

Und hey, vielleicht glauben wir sogar selbst, was wir da verzapfen!
And hey, maybe we actually believe the rubbish we’re talking about ourselves!
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch einige Restaurants in der Umgebung, die das Bier frisch verzapfen.
In various restaurants the beer can also be enjoyed fresh from the tap.
ParaCrawl v7.1

Weil ich neugierig war, welchen Unsinn sie in diesem Horoskop verzapfen, hab ich die Seite mal geöffnet – und sie fällt in meinen Augen gleich mehrfach durch ("FAIL"):
Since I was curious about the nonsense they babble in that horoscope, I opened that site – and it FAILs usability and content in multiple ways, I think:
ParaCrawl v7.1

Sowohl bei den Teilen 8, 9 (Unterteil/Oberteil) als auch bei den Teilen 25 kann man die Verbindung der Teile auf unterschiedliche Arten verwirklichen, beispielsweise durch Verkleben, Verclipsen, Verschweißen, Verrasten, Verschrauben, Verzapfen oder auf andere technisch sinnvolle Art und Weise.
Both for the parts 8, 9 (bottom part/top part) and also the parts 25, the connection of the parts can be accomplished in different ways, for example by cementing, clipping, welding, locking, screwing, mortising, or some other technically efficient manner.
EuroPat v2

Weil ich neugierig war, welchen Unsinn sie in diesem Horoskop verzapfen, hab ich die Seite mal geöffnet – und sie fällt in meinen Augen gleich mehrfach durch („FAIL“):
Since I was curious about the nonsense they babble in that horoscope, I opened that site – and it FAILs usability and content in multiple ways, I think:
ParaCrawl v7.1

Sykes, verzapfst du einen Mist.
Sykes, you are so full of shit, man.
OpenSubtitles v2018

Was für einen irren Mist verzapfst du?
What kinda sick shit are you doing to these kids?
OpenSubtitles v2018

Was verzapfst du für 'n Scheiß!
Oh, what are you doing, man?
OpenSubtitles v2018