Translation of "Verzahnungsbereich" in English

Auf diese Weise wird der Verzahnungsbereich zusätzlich gegen Schweißspritzer geschützt.
In this way the region of the teeth is additionally protected from welding spatter.
EuroPat v2

Die Klinke 125 weist einen Verzahnungsbereich 31 auf.
The pawl 125 has a toothing region 31 .
EuroPat v2

Vorzugsweise erstreckt sich der Verzahnungsbereich über einen Winkel von maximal 120°.
The toothing area preferably extends over an angle of no more than 120°.
EuroPat v2

Der Verzahnungsbereich greift in einen, an der zweiten Endscheibe angeordneten Bereich ein.
The toothed area engages in an area located on the second end disk.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der zweite Lagerbereich zwischen dem Verzahnungsbereich und dem Wellenendbereich angeordnet.
The second support region is preferably arranged between the geared region and the shaft end region.
EuroPat v2

Die Dicke der Nabenplatten 12, 14 ist abhängig von der im Verzahnungsbereich auftretenden Flächenpressung.
The thickness of hub plates 12, 14 depends on the surface pressure which occurs in the gearing zone.
EuroPat v2

Die Pelotte oder das Kopplungselement deckt dabei sowohl die Schwenkachsen als auch den Verzahnungsbereich ab.
The pad or coupling element covers the pivot axes and the denticulation area.
EuroPat v2

Durch diesen Wärmeeintrag kann der Verzahnungsbereich aus dem zweiten Werkstoff gegen eine starke Abkühlung geschützt werden.
As a result of this thermal input, the toothing region composed of the second material can be protected against excessive cooling.
EuroPat v2

Bevorzugt ist der Verzahnungsbereich um den Umfang des ersten Wellenteils herum mit dem Kunststoff umspritzt.
Preferably, the spline region is overmolded with the plastic about the circumference of the first shaft part.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform ist vorgesehen, dass die Blockierverzahnung und der Verzahnungsbereich hinterschnitten ausgeführt sind.
It is provided according to a preferred embodiment that the blocking tooth system and the toothing area are designed to be undercut.
EuroPat v2

Dabei wird der kreisbogenförmige Verzahnungsbereich entsprechend in Bewegung gesetzt, so dass ein Schnittvorgang möglich ist.
In this process the toothing portion which is shaped in the form of a circular arc is moved accordingly, whereby a cutting operation is made possible.
EuroPat v2

An der, der Endscheibe entgegen angeordneten Stirnseite verfügt das Füllstück über einen Verzahnungsbereich.
On the end face opposite the end disk, the filler piece has a toothed area.
EuroPat v2

Obschon sich mit dem elastischen Ringkörper Toleranzen der Verzahnung sowie der Schwenkachse und deren Lagerungen ausgleichen lassen, so kann doch die Geräuschdämpfung insbesondere im Verzahnungsbereich nicht voll befriedigen, weil trotz elastischer Verspannung von Stirnzahnrad und Innenzahnrad das metallische Abwälzen der Verzahnungen an ihre Eingriffsstelle nicht gedämpft werden kann.
Even though tolerances of the gearing as well as that of the pivot pin and the mounting thereof may be compensated by the elastic annular disc, this elastic annular disc is not able to serve for damping the noise produced during adjustment of the swivel joint especially in the region of the teeth of the gears since the noise during the metallic engagement of the gears will evidently not be dampened by this known arrangement.
EuroPat v2

Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht darin, ein Drehgelenk der vorgenannten Art zu schaffen, bei dem einerseits der Vorteil eines Toleranzausgleiches beibehalten wird und bei dem andererseits die Geräuschbildung insbesondere im Verzahnungsbereich eliminiert ist.
It is an object of the present invention to provide a swivel joint of the above-mentioned kind which not only permits compensation of machining tolerances, but which will also eliminate the noise in the gearing region of the arrangement during adjustment of the swivel joint.
EuroPat v2

Die Herstellung der Nabe 5c als Verbundteil hat den Vorteil, daß bei hoher Belastung im Verzahnungsbereich 9c keine Festigkeitsprobleme entstehen.
The production of the hub 5c as a composite part has the advantage that problems of strength do not arise in the region of the teeth 9c under high stress.
EuroPat v2

Die Klemme klemmt sich im Verzahnungsbereich in den Haaren fest und wird gegen Abkippen durch die Abstützbügel 6, die sich an den Kopf anlegen, abgesichert.
The clamp is clamped firmly in the hair in the toothing region and is safeguarded against tipping by means of the supporting bows 6 which rest against the head.
EuroPat v2

Obschon sich mit dem elastischen Ringkörper Toleranzen der Verzahnung sowie der Schwenkachse und deren Lagerungen ausgleichen lassen, so kann doch die Geräuschdämpfung insbesondere im Verzahnungsbereich nicht voll befriedigen, weil trotz elastischer Verspannung von Stirnzahnrad und Innenzahnrad das metallische Abwälzen der Verzahnungen an ihrer Eingriffsstelle nicht gedämpft werden kann.
Even though tolerances of the gearing as well as that of the pivot pin and the mounting thereof may be compensated by the elastic annular disc, this elastic annular disc is not able to serve for damping the noise produced during adjustment of the swivel joint especially in the region of the teeth of the gears since the noise during the metallic engagement of the gears will evidently not be dampened by this known arrangement.
EuroPat v2

In Verbindung mit einer solchen Grundkonstruktion lassen sich der Kolbenbereich und der Verzahnungsbereich axial trennen, so daß bei gedrungener Bauweise relativ große Kolbenflächen erreichbar sind.
In conjunction with such a design, the piston area and the toothed area can be separated axially, so that relatively large piston areas can be achieved with a compact design.
EuroPat v2

Bei einem Schwenken des Antriebshebels 1 nach oben aus der Nullpunktlage heraus wird die Wippe 2 beispielsweise nach links verkippt, so daß der Verzahnungsbereich 201 mit der Verzahnung 401 des Antriebsrades 4 in Eingriff tritt.
As the drive lever 1 is swivelled upwards out of the neutral position the rocker arm 2 is tilted, for example, to the left so that the toothed area 201 enters into engagement with the teeth 401 of the drive wheel 4 .
EuroPat v2

Der Konus 21 spreizt das Halteelement 15 in seinem Verzahnungsbereich auf, so daß die Arretierung des Nachstellkolbens 11 gelöst ist und über die Kolbenstange 6 eine Rückstellung des Nachstellkolbens 11 erfolgen kann.
The cone 21 expands the holding element 15 in the toothing area, so that the arresting of the readjustment piston 11 is released, whereupon the readjustment piston 11 is resettable to its starting position via the piston rod 6.
EuroPat v2

Man muß dann allerdings auf besonders exakte gegenseitige Zentrierung der Scheiben durch Zentriermittel, wie Hirth-Verzahnungen, achten, damit an den Stoßstellen im Verzahnungsbereich kein wesentlich erhöhter Zahnverschleiß eintritt.
In this case, however, one has to pay attention to a particularly exact mutual centering of the plates by centering means, like e.g. serrations, in order to avoid considerably increased tooth wear at the contact zones in the toothing region.
EuroPat v2

Die Führung 150 ist dabei stationär innerhalb des Trägerkörpers 70 angeordnet und vorzugsweise fest mit der Lagerhülse 118 verbunden, so daß die Führung 150 auch nicht mit dem Trägerkörper 70 um die Achse 64 drehbar ist und sich die mit dem Trägerkörper 70 auf der Umlaufbahn 100 bewegenden Zahnritzel 90 sich dann, wenn deren Verzahnungsbereich 158 mit der Zahnreihe 154 in Eingriff steht, auf der Führung 150 abwälzend bewegen.
The guide means 150 is arranged so as to be stationary within the support member 70 and is preferably securely connected to the bearing sleeve 118 so that the guide means 150 is also not rotatable about the axis 64 with the support member 70 and the gear wheel 90 moving on the orbital path 100 with the support member 70 then moves In a rolling manner on the guide means 150 when its toothed area 158 is in engagement with the row of teeth 154 .
EuroPat v2