Translation of "Verwogen" in English
Alle
Vorlagen
sind
verwogen
und
über
eine
Edelstahlleitung
mit
dem
R1
verbunden.
All
the
receivers
are
weighed
and
connected
to
R1
by
a
stainless
steel
pipe.
EuroPat v2
Die
Silos
sind
verwogen,
um
eine
genaue
Bilanzierung
der
Scherbenbestände
zu
ermöglichen.
The
silos
are
weighed
in
order
to
reach
precise
balancing
of
the
cullet
stock.
ParaCrawl v7.1
Fertigprodukte
mit
bis
zu
28%
Fettgehalt
können
dosiert
und
verwogen
werden.
Finished
products
with
a
fat
content
of
up
to
28%
can
be
proportioned
and
weighed.
ParaCrawl v7.1
Sobald
eine
Komponente
verwogen
ist,
wird
automatisch
die
nächste
Komponente
angezeigt.
As
soon
as
one
component
is
weighed,
automatically
the
next
one
will
be
displayed.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Chargen
werden
verwogen
und
das
Gewicht
zu
einer
Gesamtmenge
aufsummiert.
The
individual
batches
are
weighed,
and
the
measured
weight
is
added
to
an
overall
quantity.
ParaCrawl v7.1
So
können
Zugfahrzeug
und
Anhänger
separat
verwogen
werden.
This
enables
towing
vehicles
and
trailers
to
be
weighed
separately.
ParaCrawl v7.1
Die
Säcke
werden
während
des
Füllvorgangs
verwogen.
The
bags
are
weighed
during
the
filling
process.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
werden
sie
in
Säcke
verwogen
und
auf
Paletten
oder
in
Kisten
verpackt.
They
are
then
weighed
into
sacks
and
packaged
on
pallets
or
in
crates.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Vernetzungsmittel
werden
für
die
Zuführung
einzeln
manuell
verwogen.
The
individual
crosslinking
agents
are
weighed
individually
and
manually
for
the
feed.
EuroPat v2
Das
abgeschiedene
Rohprodukt
wird
mittels
überhitzten
Dampf
abgeschmolzen,
aufgefangen
und
anschließend
verwogen.
The
deposited
crude
product
is
melted
off
by
means
of
superheated
steam,
collected
and
subsequently
weighed.
EuroPat v2
Die
Kleinkomponenten
werden
manuell
und
computergeführt
mittels
online
verbundener
Zutatenwaage
verwogen.
The
small
components
are
weighed
manually
and
over
computer
by
means
of
linked
ingredient
scale.
ParaCrawl v7.1
Mehl
und
Wasser
sollen
automatisch
zu
zwei
Knetstellen
gefördert
und
verwogen
werden.
Flour
and
water
should
be
automatically
conveyed
to
two
kneading
points
and
weighed.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
wird
in
der
Behälterwaage
verwogen
und
anschließend
dem
Absackorgan
übergeben.
The
material
is
first
weighed
inside
the
hopper
scale
and
then
transferred
to
the
filling
unit.
ParaCrawl v7.1
Mittel-
und
Kleinkomponenten
werden
individuell
verwogen
oder
gruppenweise
in
eine
Zentralwaage
dosiert.
Medium-sized
and
small
components
are
weighed
individually
or
metered
in
a
central
scale.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonderkomponenten
werden
manuell
und
computergeführt
mittels
online
verbundener
Zutatenwaage
verwogen.
The
special
components
are
manually
weighed
and
computerised
by
means
of
linked
ingredient
scale.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
geplant,
dass
Container
an
den
EUROGATE-Containerterminals
verwogen
werden.
It
is
not
planned
to
weigh
containers
on
the
EUROGATE
container
terminals.
ParaCrawl v7.1
Vor
Durchführung
des
neuen
Verfahrens
mussten
zunächst
alle
Artikel
des
Sortiments
exakt
verwogen
werden.
Before
the
introduction
of
the
new
process,
all
the
articles
of
the
consignment
had
accurately
to
be
weighed.
EuroPat v2
Der
derart
gehaltene
Sack
kann
in
hängender
Lage
transportiert,
gefüllt
und
gegebenenfalls
verwogen
werden.
A
bag
held
in
this
way
can
be
conveyed
in
its
suspended
position,
filled
and,
if
appropriate,
weighed.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Wiegegenauigkeit
werden
Komponenten
mit
einem
Gewicht
größer
als
5
kg
automatisch
verwogen.
Due
to
the
weighing
accuracy,
components
with
more
than
5
kg
are
weighed
automatically.
ParaCrawl v7.1
Mit
derartigen
Verfahren
werden
die
Produkte
während
ihres
Transports
längs
der
Meßstrecke
dynamisch
verwogen.
With
methods
of
this
type,
the
products
are
dynamically
weighed
during
their
conveyance
along
the
measuring
interval.
EuroPat v2
Die
konditionierten
Proben
wurden
dann
im
Mettler
Halogentrockner
HB43S
auf
einer
Einwegaluschale
mittig
platziert
und
verwogen.
The
conditioned
samples
were
then
placed
centrally
on
a
disposable
aluminum
boat
in
the
Mettler
HB43S
halogen
dryer,
and
weighed.
EuroPat v2
Über
eine
Bodenwaage
werden
die
benötigten
Eis-Chargen
verwogen
und
anschließend
in
den
Kutter
dosiert.
The
necessary
ice
batches
are
weighed
through
a
platform
scale
and
then
charged
into
the
mincer.
ParaCrawl v7.1
Jede
Komponente
einer
Rezeptur
muss
dabei
von
Hand
verwogen
und
in
den
bestehenden
Produktionsprozess
eingeschleust
werden.
Each
component
in
a
formulation
has
to
be
weighed
by
hand
and
fed
into
the
current
production
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgangskomponenten
werden
durch
die
Gericke
Dosiersysteme
kontinuierlich
verwogen
und
entsprechend
der
Rezeptur
der
Mischkammer
zugeführt.
The
infeed
ingredients
are
continuously
weighed
by
the
Gericke
metering
system
and
fed
into
the
mixing
chamber
in
accordance
with
the
recipe.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
eignet
sich
der
erfindungsgemäße
Abscheider
für
den
Einsatz
in
pneumatischen
Fördersystemen,
bei
denen
das
Produkt
vor
der
Förderung
verwogen
wird,
somit
bei
der
Förderung
und
Abscheidung
keine
Produktmengenschwankungen
auftreten
dürfen.
The
separator
of
the
invention
is
particularly
suitable
for
use
in
pneumatic
conveyor
systems
where
the
product
is
weighed
before
being
conveyed,
and
thus
where
no
fluctuations
in
amount
of
product
can
be
allowed
to
occur
in
the
course
of
conveying
and
separation.
EuroPat v2
Im
Anschluss
an
die
Versuche
wurde
die
komplette
Abscheideanlage
in
ihre
Einzelkomponenten
zerlegt
und
diese
gereinigt,
wobei
die
Anhaftungen
an
den
einzelnen
Komponenten
aufgefangen
und
verwogen
wurden.
Following
the
runs,
the
entire
separating
unit
was
broken
down
into
its
individual
components
and
these
were
cleaned,
the
adhered
product
on
the
individual
components
being
collected
and
weighed.
EuroPat v2
Von
dort
werden
die
Bonbons
auf
einem
Laufband
zu
einer
Plattform
transportiert,
wo
sie
verwogen
und
in
Beutel
gefüllt
werden.
From
there,
the
sweets
are
carried
on
a
conveyor
belt
to
a
platform,
where
they
are
weighed
and
put
into
bags.
EUbookshop v2
Danach
wurden
die
Scheiben
wieder
dem
Heizschrank
entnommen,
im
Normklima
bei
24
Stunden
abgekühlt
und
wieder
verwogen,
bevor
sie
erneut
im
Heizschrank
gelagert
wurden.
The
discs
are
then
in
turn
removed
from
the
heating
cabinet,
cooled
for
24
hours
under
standard
conditions
of
temperature
and
humidity,
and
again
weighed
before
they
are
again
stored
in
the
heating
cabinet.
EuroPat v2