Translation of "Verwogen" in English

Alle Vorlagen sind verwogen und über eine Edelstahlleitung mit dem R1 verbunden.
All the receivers are weighed and connected to R1 by a stainless steel pipe.
EuroPat v2

Die Silos sind verwogen, um eine genaue Bilanzierung der Scherbenbestände zu ermöglichen.
The silos are weighed in order to reach precise balancing of the cullet stock.
ParaCrawl v7.1

Fertigprodukte mit bis zu 28% Fettgehalt können dosiert und verwogen werden.
Finished products with a fat content of up to 28% can be proportioned and weighed.
ParaCrawl v7.1

Sobald eine Komponente verwogen ist, wird automatisch die nächste Komponente angezeigt.
As soon as one component is weighed, automatically the next one will be displayed.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Chargen werden verwogen und das Gewicht zu einer Gesamtmenge aufsummiert.
The individual batches are weighed, and the measured weight is added to an overall quantity.
ParaCrawl v7.1

So können Zugfahrzeug und Anhänger separat verwogen werden.
This enables towing vehicles and trailers to be weighed separately.
ParaCrawl v7.1

Die Säcke werden während des Füllvorgangs verwogen.
The bags are weighed during the filling process.
ParaCrawl v7.1

Anschließend werden sie in Säcke verwogen und auf Paletten oder in Kisten verpackt.
They are then weighed into sacks and packaged on pallets or in crates.
EuroPat v2

Die einzelnen Vernetzungsmittel werden für die Zuführung einzeln manuell verwogen.
The individual crosslinking agents are weighed individually and manually for the feed.
EuroPat v2

Das abgeschiedene Rohprodukt wird mittels überhitzten Dampf abgeschmolzen, aufgefangen und anschließend verwogen.
The deposited crude product is melted off by means of superheated steam, collected and subsequently weighed.
EuroPat v2

Die Kleinkomponenten werden manuell und computergeführt mittels online verbundener Zutatenwaage verwogen.
The small components are weighed manually and over computer by means of linked ingredient scale.
ParaCrawl v7.1

Mehl und Wasser sollen automatisch zu zwei Knetstellen gefördert und verwogen werden.
Flour and water should be automatically conveyed to two kneading points and weighed.
ParaCrawl v7.1

Das Material wird in der Behälterwaage verwogen und anschließend dem Absackorgan übergeben.
The material is first weighed inside the hopper scale and then transferred to the filling unit.
ParaCrawl v7.1

Mittel- und Kleinkomponenten werden individuell verwogen oder gruppenweise in eine Zentralwaage dosiert.
Medium-sized and small components are weighed individually or metered in a central scale.
ParaCrawl v7.1

Die Sonderkomponenten werden manuell und computergeführt mittels online verbundener Zutatenwaage verwogen.
The special components are manually weighed and computerised by means of linked ingredient scale.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht geplant, dass Container an den EUROGATE-Containerterminals verwogen werden.
It is not planned to weigh containers on the EUROGATE container terminals.
ParaCrawl v7.1

Vor Durchführung des neuen Verfahrens mussten zunächst alle Artikel des Sortiments exakt verwogen werden.
Before the introduction of the new process, all the articles of the consignment had accurately to be weighed.
EuroPat v2

Der derart gehaltene Sack kann in hängender Lage transportiert, gefüllt und gegebenenfalls verwogen werden.
A bag held in this way can be conveyed in its suspended position, filled and, if appropriate, weighed.
EuroPat v2

Aufgrund der Wiegegenauigkeit werden Komponenten mit einem Gewicht größer als 5 kg automatisch verwogen.
Due to the weighing accuracy, components with more than 5 kg are weighed automatically.
ParaCrawl v7.1

Mit derartigen Verfahren werden die Produkte während ihres Transports längs der Meßstrecke dynamisch verwogen.
With methods of this type, the products are dynamically weighed during their conveyance along the measuring interval.
EuroPat v2

Die konditionierten Proben wurden dann im Mettler Halogentrockner HB43S auf einer Einwegaluschale mittig platziert und verwogen.
The conditioned samples were then placed centrally on a disposable aluminum boat in the Mettler HB43S halogen dryer, and weighed.
EuroPat v2

Über eine Bodenwaage werden die benötigten Eis-Chargen verwogen und anschließend in den Kutter dosiert.
The necessary ice batches are weighed through a platform scale and then charged into the mincer.
ParaCrawl v7.1

Jede Komponente einer Rezeptur muss dabei von Hand verwogen und in den bestehenden Produktionsprozess eingeschleust werden.
Each component in a formulation has to be weighed by hand and fed into the current production process.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgangskomponenten werden durch die Gericke Dosiersysteme kontinuierlich verwogen und entsprechend der Rezeptur der Mischkammer zugeführt.
The infeed ingredients are continuously weighed by the Gericke metering system and fed into the mixing chamber in accordance with the recipe.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere eignet sich der erfindungsgemäße Abscheider für den Einsatz in pneumatischen Fördersystemen, bei denen das Produkt vor der Förderung verwogen wird, somit bei der Förderung und Abscheidung keine Produktmengenschwankungen auftreten dürfen.
The separator of the invention is particularly suitable for use in pneumatic conveyor systems where the product is weighed before being conveyed, and thus where no fluctuations in amount of product can be allowed to occur in the course of conveying and separation.
EuroPat v2

Im Anschluss an die Versuche wurde die komplette Abscheideanlage in ihre Einzelkomponenten zerlegt und diese gereinigt, wobei die Anhaftungen an den einzelnen Komponenten aufgefangen und verwogen wurden.
Following the runs, the entire separating unit was broken down into its individual components and these were cleaned, the adhered product on the individual components being collected and weighed.
EuroPat v2

Von dort werden die Bonbons auf einem Laufband zu einer Plattform transportiert, wo sie verwogen und in Beutel gefüllt werden.
From there, the sweets are carried on a conveyor belt to a platform, where they are weighed and put into bags.
EUbookshop v2

Danach wurden die Scheiben wieder dem Heizschrank entnommen, im Normklima bei 24 Stunden abgekühlt und wieder verwogen, bevor sie erneut im Heizschrank gelagert wurden.
The discs are then in turn removed from the heating cabinet, cooled for 24 hours under standard conditions of temperature and humidity, and again weighed before they are again stored in the heating cabinet.
EuroPat v2