Translation of "Verwindung" in English
Ausser
dieser
Verwindung
werden
die
Zahnflanken
auch
leicht
gekrümmt,
wie
in
Fig.
In
addition
to
the
twisting
the
tooth
flanks
are
also
slightly
curved
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Diese
Verwindung
wird
durch
die
Befestigungen
11,
12
und
13
fixiert.
This
distortion
is
fixed
by
the
fastening
means
11,
12
and
13.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
Verwindung
der
Säulen
9
vermieden.
In
this
way,
torsion
of
the
columns
9
is
avoided.
EuroPat v2
Die
Verwindung
selbst
kann
mittels
eines
Verbundwerkzeuges
gleich
beim
Ausstanzen
hergestellt
werden.
The
twisting
itself
can
be
produced
at
the
same
time
as
the
stamping,
using
a
compound
tool.
EuroPat v2
Eine
Schrägstellung
der
Mitnehmer
und/oder
eine
schaufelartige
Verwindung
sind
denkbar.
An
inclined
position
of
the
drive
members
and/or
a
scoop-like
twisting
are
conceivable.
EuroPat v2
Das
erleichtert
eine
Verwindung
des
Flügels
bzw.
reduziert
die
Torsionsbeanspruchung
der
Holme.
This
simplifies
a
twist
of
the
blade
and
reduces
the
torsional
load
on
the
spars.
EuroPat v2
Im
Regelfalle
gilt
das
auch
aus
aerodynamischen
Gründen
auch
für
die
Flügel
verwindung.
In
general,
it
is
also
the
wing
twisting
for
aerodynamic
reasons.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
steigt
die
Verwindung
im
Handflügelbereich
an.
In
doing
so
the
twisting
at
the
hand
wing
section
is
increased.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
eine
relativ
konstante
Verwindung
längs
des
ganzen
Flügels
vor.
There
is
also
a
constant
twisting
along
the
whole
wing.
ParaCrawl v7.1
Die
exakte
Kopplung
von
Schlagbewegung
und
Verwindung
bleiben
also
unberücksichtigt.
Thereby
the
accurate
coupling
of
stroke
motion
and
twisting
remains
unconsidered.
ParaCrawl v7.1
Dies
wiederum
hält
bei
Verwendung
eines
Übertragungselements
die
Verwindung
des
Übertragungselements
sehr
klein.
When
using
a
transfer
element,
this
again
keeps
the
distortion
of
the
transfer
element
small.
EuroPat v2
Durch
die
Verwindung
der
Kabel
verkürzt
sich
das
Kabelbündel
in
axialer
Richtung.
By
the
twisting
of
the
cable
the
cable
bundle
is
shortened
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Dies
erlaubt
somit
auch
eine
Verwindung
der
Förderkette.
This
thus
permits
a
twisting
of
the
conveying
chain.
EuroPat v2
Die
Verwindung
des
Trägers
2
wird
hierdurch
ausgeglichen.
The
twisting
of
the
beam
2
is
compensated
for
by
this
means.
EuroPat v2
Dabei
weist
der
zweite
Rotorblattabschnitt
im
Wesentlichen
keine
Verwindung
auf.
In
this
case,
the
second
rotor-blade
portion
has
substantially
no
twist.
EuroPat v2
Die
Verwindung
nimmt
ebenfalls
über
die
Höhe
der
Leitschaufel
kontinuierlich
zu.
The
twisting
likewise
increases
continuously
over
the
height
of
the
guide
blade.
EuroPat v2
Gleichzeitig
kann
es
dadurch
zu
einer
Verwindung
innerhalb
des
Schaufelträgers
kommen.
At
the
same
time,
this
may
give
rise
to
distortion
within
the
vane
carrier.
EuroPat v2
Ein
Maß
für
die
Verwindung
ist
die
Schränkung.
One
measure
of
the
torsion
is
the
twist.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
auch
eine
Verwindung
in
die
Arme
10
eingebracht
werden.
In
addition,
a
torsion
may
be
introduced
into
the
arms
10
.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
kann
durch
eine
zusätzliche
Verwindung
der
Arme
weiter
verbessert
werden.
This
effect
can
be
further
improved
by
additional
distortion
of
the
arms.
EuroPat v2