Translation of "Verwindung" in English

Ausser dieser Verwindung werden die Zahnflanken auch leicht gekrümmt, wie in Fig.
In addition to the twisting the tooth flanks are also slightly curved as shown in FIG.
EuroPat v2

Diese Verwindung wird durch die Befestigungen 11, 12 und 13 fixiert.
This distortion is fixed by the fastening means 11, 12 and 13.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine Verwindung der Säulen 9 vermieden.
In this way, torsion of the columns 9 is avoided.
EuroPat v2

Die Verwindung selbst kann mittels eines Verbundwerkzeuges gleich beim Ausstanzen hergestellt werden.
The twisting itself can be produced at the same time as the stamping, using a compound tool.
EuroPat v2

Eine Schrägstellung der Mitnehmer und/oder eine schaufelartige Verwindung sind denkbar.
An inclined position of the drive members and/or a scoop-like twisting are conceivable.
EuroPat v2

Das erleichtert eine Verwindung des Flügels bzw. reduziert die Torsionsbeanspruchung der Holme.
This simplifies a twist of the blade and reduces the torsional load on the spars.
EuroPat v2

Im Regelfalle gilt das auch aus aerodynamischen Gründen auch für die Flügel verwindung.
In general, it is also the wing twisting for aerodynamic reasons.
ParaCrawl v7.1

Dadurch steigt die Verwindung im Handflügelbereich an.
In doing so the twisting at the hand wing section is increased.
ParaCrawl v7.1

Es liegt eine relativ konstante Verwindung längs des ganzen Flügels vor.
There is also a constant twisting along the whole wing.
ParaCrawl v7.1

Die exakte Kopplung von Schlagbewegung und Verwindung bleiben also unberücksichtigt.
Thereby the accurate coupling of stroke motion and twisting remains unconsidered.
ParaCrawl v7.1

Dies wiederum hält bei Verwendung eines Übertragungselements die Verwindung des Übertragungselements sehr klein.
When using a transfer element, this again keeps the distortion of the transfer element small.
EuroPat v2

Durch die Verwindung der Kabel verkürzt sich das Kabelbündel in axialer Richtung.
By the twisting of the cable the cable bundle is shortened in the axial direction.
EuroPat v2

Dies erlaubt somit auch eine Verwindung der Förderkette.
This thus permits a twisting of the conveying chain.
EuroPat v2

Die Verwindung des Trägers 2 wird hierdurch ausgeglichen.
The twisting of the beam 2 is compensated for by this means.
EuroPat v2

Dabei weist der zweite Rotorblattabschnitt im Wesentlichen keine Verwindung auf.
In this case, the second rotor-blade portion has substantially no twist.
EuroPat v2

Die Verwindung nimmt ebenfalls über die Höhe der Leitschaufel kontinuierlich zu.
The twisting likewise increases continuously over the height of the guide blade.
EuroPat v2

Gleichzeitig kann es dadurch zu einer Verwindung innerhalb des Schaufelträgers kommen.
At the same time, this may give rise to distortion within the vane carrier.
EuroPat v2

Ein Maß für die Verwindung ist die Schränkung.
One measure of the torsion is the twist.
EuroPat v2

Zusätzlich kann auch eine Verwindung in die Arme 10 eingebracht werden.
In addition, a torsion may be introduced into the arms 10 .
EuroPat v2

Dieser Effekt kann durch eine zusätzliche Verwindung der Arme weiter verbessert werden.
This effect can be further improved by additional distortion of the arms.
EuroPat v2