Translation of "Verwertungskosten" in English

Die Verwertungskosten können dann in den Preis von Neuwagen einfließen.
The treatment costs can then be passed on in the price of new vehicles.
Europarl v8

Der Erlös ist auf die Verbindlichkeiten des Kunden abzüglich angemessener Verwertungskosten anzurechnen.
The proceeds have to be balanced against the customer’s liabilities minus reasonable realization costs.
ParaCrawl v7.1

Der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Kunden abzüglich angemessener Verwertungskosten anzurechnen.
Any income from the recycling shall be set against the customer’s debts less reasonable recycling costs.
ParaCrawl v7.1

Der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Käufers anzurechnen, abzüglich angemessener Verwertungskosten.
The exploitation proceeds shall be offset against the Purchaser's liabilities after the deduction of reasonable exploitation costs.
ParaCrawl v7.1

Bei Verwertung erhalten Sie 50% der Erlöse abzüglich aller sonstiger Verwertungskosten.
In case of exploitation, you are entitled to 50% of the proceeds (minus exploitation costs).
ParaCrawl v7.1

Uns bleibt das Recht vorbehalten, höhere Verwertungskosten nachzuweisen.
We reserve the right to prove higher sales costs.
ParaCrawl v7.1

Der Verwertungserlös ist abzüglich angemessener Verwertungskosten auf die Verbindlichkeiten des Bestellers anzurechnen.
The proceeds from utilization, less the appropriate selling costs, are to be credited against the obligations of the purchaser.
ParaCrawl v7.1

Der Verwertungserlös ist auf Verbindlichkeiten des Verkäufers – abzüglich angemessener Verwertungskosten — anzurechnen.
The proceeds of any such sale shall be offset against the Seller’s liabilities, after deduction of appropriate sales costs.
ParaCrawl v7.1

Erfindungen, Verwertungskosten und - erlöse werden gerecht verteilt.
Investments, exploitation costs and proceeds shall be fairly divided.
ParaCrawl v7.1

Daher können solche Verbote manchmal eine Möglichkeit darstellen, die Recycling- oder Verwertungskosten dem Endbesitzer anzulasten.
Thus, such bans can in some cases be a way to allocate the cost of recycling or recovering waste to its final holder.
TildeMODEL v2018

Der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Käufers – abzüglich angemessener Verwertungskosten – anzurechnen.
The amount realised from the sale shall then be offset against the liabilities of the Purchaser - less reasonable sales costs.
ParaCrawl v7.1

Den Verwertungserlös, abzüglich angemessener Verwertungskosten, werden wir auf die Verbindlichkeiten des Kunden anrechnen.
We shall offset the proceeds of the sale, minus reasonable realisation costs, from the customer's liabilities.
ParaCrawl v7.1

Der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Kunden - abzüglich angemessener Verwertungskosten – anzurechnen.
The proceeds from the reutilized products will be charged to the customers liabilities less reasonable reuse costs..
ParaCrawl v7.1

Der Verwertungserlös wird auf die Verbindlichkeiten des Bestellers – abzüglich angemessener Verwertungskosten – angerechnet.
Upon deduction of reasonable selling costs, the proceeds from sale shall be credited against the customer’s liabilities.
ParaCrawl v7.1

Der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Kunden – abzüglich angemessener Verwertungskosten – anzurechnen.
The liquidation revenue will be deducted from the Customer’s debt – less reasonable liquidation costs.
ParaCrawl v7.1

In der Bewertung wurden die Risiken und Verwertungskosten untersucht, vor denen die Projekte bei ihrem Abschluß stehen.
The Evaluation analysed the risks and exploitation costs faced by projects on their completion.
EUbookshop v2

Es wird eine finanzielle Garantie zur Deckung der Transportkosten sowie der Beseitigungs- und Verwertungskosten gebildet und zurückerstattet, sobald der Beweis erbracht wurde, daß die Abfälle ihre endgültige Bestimmung ordnungsgemäß erreicht haben.
A financial warranty has been instituted to cover transport costs and costs for disposal or regeneration. This warranty is refunded when the arrival of the waste at its destination has been proved.
EUbookshop v2

Wir sind nach Rück-nahme der Kaufsache zu deren Verwertung befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Bestellers – abzüglich angemessener Verwertungskosten – anzurechnen.
After we take back the goods we are entitled to sell them, whereby the proceeds from sale shall be offset against the amount owed by the Buyer – less reasonable handling costs.
ParaCrawl v7.1

Die Verwertungskosten betragen grundsätzlich 10% des Verwertungserlöses, sofern wir nicht höhere Kosten nachweisen oder der Käufer geringere Kosten nachweist.
The sales costs shall be 10% of the amount realised from the sale in all cases, unless we are able to prove higher costs or the Purchaser can demonstrate that the costs are lower.
ParaCrawl v7.1

Der realisierbare Wert einer abgetretenen Forderung entspricht dem Nennwert der Forderung abzüglich eines pauschalen Abschlags von 25 % für Rechtsverfolgungs- und Verwertungskosten sowie eines möglichen Forderungsausfalls.
The realisable value of any assigned receivable corresponds to the nominal value of the receivable minus a fixed discount of 25% for legal expenses and realisation costs as well as a possible default.
ParaCrawl v7.1

Nach Abzug der Verwertungskosten ergibt sich aus der Verwertung der Überbezugsaktien und Überbezugsanleihen für die nicht ausgeübten Erwerbsrechte der Anleihe 2011/2016 ein Nettoerlös von 7.665.774,75 € und für die nicht ausgeübten Erwerbsrechte der Anleihe 2010/2017 ein Nettoerlös von 27.207.646,69 €.
After deduction of the realization costs, net proceeds of € 7,665,774.75 arise from the realization of the oversubscription shares and oversubscription notes for the acquisition rights not exercised for Bond 2011/2016 and net proceeds of € 27,207,646.69 for the acquisition rights not exercised for Bond 2010/2017.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nach Rücknahme der Ware zu deren Verwertung befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Bestellers – abzüglich angemessener Verwertungskosten – anzurechnen.
After the take-back of goods, we are authorized to exploit those goods; sales revenue of those goods – minus appropriate handling charge – will be deducted from customer's liabilities.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nach Rücknahme des Liefergegenstandes zu dessen Verwertung befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Bestellers – abzüglich angemessener Verwertungskosten – anzurechnen.
We shall be entitled to sell such objects as have been taken back. The proceeds of any such sale shall be set off against the liabilities of the orderer less appropriate costs of sale.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nach Rücknahme der Ware zu deren Verwertung befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Käufers - abzüglich angemessener Verwertungskosten - anzurechnen.
Once the goods have been returned we shall be authorized to make use of them. The proceeds of the realization minus reasonable charges are to be set off against the purchaser's liabilities.
ParaCrawl v7.1

Die in Rechnung gestellten Rücknahmekosten ergeben sich aus Umtriebsentschädigung, Verwaltungs- und Verwertungskosten sowie Zoll- und Portogebühren und sind per Vorkasse zu entrichten.
The redemption costs arise from expense allowance, management and recovery costs, as well as duties and postage fees. They are payable in advance.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen sind wir dann zur Verwertung berechtigt, wobei dem Besteller der Verwertungsbetrag abzüglich der Verwertungskosten auf den Kaufpreis angerechnet wird.
In such cases, we are entitled to use the goods, whereby the amount earned from their use shall be offset against the purchase price, less the costs incurred by such use.
ParaCrawl v7.1