Translation of "Verwendungszusammenhang" in English
Unter
welchen
Voraussetzungen
eine
Reidentifizierung
zulässig
sein
soll,
hängt
vom
jeweiligen
Verwendungszusammenhang
ab.
The
conditions
under
which
a
re-identification
is
considered
permissible,
depend
on
the
particular
context
of
the
use.
EuroPat v2
Abschließend
ist
in
Übereinstimmung
mit
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofes
festzustellen,
dass
es
nach
den
geltenden
einschlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
einen
Verwendungszusammenhang
zwischen
der
Abgabe
und
der
Beihilfe
gibt,
und
dass
die
Absatzförderungsabgabe
für
Wein
Bestandteil
der
betreffenden
Beihilfemaßnahme
ist.
Finally,
the
conclusion
must
be,
in
line
with
the
Court
of
Justice’s
case
law,
that
the
charge
is
hypothecated
to
the
aid
measure
under
the
relevant
national
legislation
and
that
the
charge
for
the
promotion
of
wine
forms
an
integral
part
of
the
aid
measure
being
examined.
DGT v2019
Damit
eine
Abgabe
oder
ein
Teil
einer
Abgabe
als
Bestandteil
einer
Beihilfemaßnahme
angesehen
werden
kann,
muss
nach
den
geltenden
einschlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
[24]
zwangsläufig
ein
zwingender
Verwendungszusammenhang
zwischen
der
Abgabe
und
der
Beihilfe
bestehen,
so
dass
das
Abgabenaufkommen
zwangsläufig
für
die
Finanzierung
der
Beihilfe
bestimmt
ist.
For
a
tax
or
part
of
a
tax
to
be
regarded
as
forming
an
integral
part
of
an
aid
measure,
it
must
be
hypothecated
to
the
aid
measure
under
the
relevant
national
rules
[24],
in
the
sense
that
the
revenue
from
the
tax
is
necessarily
allocated
for
the
financing
of
the
aid.
DGT v2019
Aus
den
geltenden
Rechtsvorschriften
geht
nicht
hervor,
ob
ein
Verwendungszusammenhang
zwischen
der
Art
der
Finanzierung
der
FASNK
und
der
Finanzierung
der
BSE-Tests
besteht
und
ob
das
Abgabenaufkommen
zwingend
für
die
Finanzierung
der
Beihilfe
eingesetzt
wird.
The
legislation
in
force
does
not
suggest
that
the
means
of
financing
of
the
FASFC
be
hypothecated
to
the
financing
of
the
BSE
tests,
nor
that
the
revenue
from
the
tax
must
be
allocated
to
financing
the
aid.
DGT v2019
Abschließend
ist
festzustellen,
dass
kein
zwingender
Verwendungszusammenhang
zwischen
dem
Abgabenaufkommen
und
der
Erstattung
der
Vorfinanzierung
besteht.
In
conclusion,
there
is
no
hypothecation
between
the
revenue
from
the
contributions
and
the
reimbursement
of
the
pre-financing.
DGT v2019
Würde
ein
solcher
Verwendungszusammenhang
festgestellt,
müssten
diese
Abgaben
als
Bestandteil
der
Beihilfe
betrachtet
werden
und
auf
ihre
Vereinbarkeit
mit
dem
Binnenmarkt
hin
geprüft
werden.
Such
a
link,
if
it
could
be
established,
would
mean
that
these
taxes
would
have
to
be
considered
as
constituting
an
integral
part
of
the
aid
and
subject
to
the
test
of
compatibility
of
the
latter
with
the
internal
market.
DGT v2019
Somit
kann
anhand
des
einzelstaatlichen
Rechts
zwischen
der
angemeldeten
Beihilfe
und
den
neuen
Abgaben
kein
zwingender
Verwendungszusammenhang
im
Sinne
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
festgestellt
werden.
Under
these
conditions,
hypothecation
of
the
new
taxes
to
the
notified
aid
under
national
law
cannot
be
established,
within
the
meaning
of
the
case-law
of
the
Court.
DGT v2019
Damit
eine
Abgabe
als
Bestandteil
einer
Beihilfemaßnahme
angesehen
werden
kann,
muss
nach
den
geltenden
einschlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
zwangsläufig
ein
zwingender
Verwendungszusammenhang
zwischen
der
Abgabe
und
der
Beihilfe
bestehen,
so
dass
das
Abgabenaufkommen
zwangsläufig
für
die
Finanzierung
der
Beihilfe
[40]
bestimmt
ist.
For
a
charge
to
be
regarded
as
forming
an
integral
part
of
an
aid
measure,
it
must
be
hypothecated
to
the
aid
measure
under
the
relevant
national
rules,
in
the
sense
that
the
revenue
from
the
charge
is
necessarily
allocated
for
the
financing
of
the
aid
[40].
DGT v2019
Zweitens
verwies
das
Gericht
auf
die
Urteile
in
den
vorstehend
erörterten
Rechtssachen
Streekgewest
und
Pape
und
bemerkte,
dass
eine
Abgabe
nur
dann
als
Bestandteil
einer
Beihilfemaßnahme
betrachtet
werden
kann,
wenn
ein
zwingender
Verwendungszusammenhang
zwischen
der
TACA
und
der
Maßnahme
besteht.
Second,
it
recalled
the
Streekgewest
and
Pape
case
law
discussed
above,
noting
that
a
tax
is
considered
to
form
an
integral
part
of
an
aid
measure
only
in
the
event
of
a
hypothecation
of
this
tax
to
the
aid
measure.
TildeMODEL v2018
Zweitens
verwies
das
Gericht
auf
die
Urteile
in
den
vorstehend
erörterten
Rechtssachen
Streekgewest
und
Pape
und
bemerkte,
dass
eine
Abgabe
nur
dann
als
Bestandteil
einer
Beihilfemaßnahme
betrachtet
werden
kann,
wenn
ein
zwingender
Verwendungszusammenhang
zwischen
der
TACA
und
der
Maßnahme
besteht,
d.
h.
das
Auommen
aus
der
Abgabe
muss
notwendig
für
die
Finanzierung
der
Beihilfe
verwendet
werden.
Second,
it
recalled
the
Streekgewest
and
Pape
case-law
discussed
above,
noting
that
a
tax
is
considered
to
form
an
integral
part
of
an
aid
measure
only
in
the
event
of
a
hypothecation
of
this
tax
to
the
aid
measure.
is
means
that
the
revenue
from
the
tax
must
necessarily
be
allocated
to
the
nancing
of
the
aid.
EUbookshop v2
Ein
solcher
Prozentsatz
ist
selbstverständlich
viel
zu
niedrig
gegriffen,
wenn
nicht
nur
der
Ein
satz-
und
Verwendungszusammenhang,
sondern
auch
die
Entstehungs-
und
Entwicklungsbedingungen
von
Technik
berücksichtigt
werden.
This
figure
is,
of
course,
far
too
low
if
not
only
the
use
of
technology
but
also
the
conditions
under
which
it
emerged
and
was
developed
are
considered.
EUbookshop v2
Carly
Steward
(geboren
1979
in
Redlands,
lebt
und
arbeitet
in
Los
Angeles)
arrangiert
in
ihren
»Museum
Displays«
Gegenstände,
die
in
Museen
zur
Präsentation
von
Exponaten
verwendet
werden
–
merkwürdig
geformte
Metallobjekte,
deren
Funktion
und
Verwendungszusammenhang
sich
nicht
auf
den
ersten
Blick
erschließt.
Carly
Steward
In
her
"Museum
Displays
",
Carly
Steward
(born
1979
in
Redlands,
California,
lives
and
works
in
Los
Angeles)
arranges
objects
that
are
used
by
museums
to
present
exhibits—uniquely
shaped
metal
objects
whose
function
and
utilisation
context
are
not
readily
apparent
upon
first
glance.
ParaCrawl v7.1
Das
Herausnehmen
aus
jeglichem
Verwendungszusammenhang
soll
unseren
Blick
ausschließlich
auf
die
Gestalt,
die
Formen
und
Farben
des
Objekts
lenken.
Detaching
the
object
from
any
context
of
utilisation
serves
the
purpose
of
focusing
our
gaze
exclusively
on
its
shape,
forms
and
colours.
ParaCrawl v7.1
Links,
Books,
Glossar
Dennoch
ist
Musik
vom
Verwendungszusammenhang
geprägt
und
kann
damit
neutrales
Transportmittel
für
Ideologien
sein.
Music
is
nevertheless
shaped
by
the
way
in
which
it
is
used
and
can
thereby
be
a
neutral
form
of
dissemination
for
ideologies.
ParaCrawl v7.1