Translation of "Verwendungsdauer" in English

Diese sog. Revolvertechnik ermöglicht eine längere Verwendungsdauer (Standzeit) eines Maschinenkerns.
This so-called revolver technique permits a longer period of use (useful life) of a machine core.
EuroPat v2

Leistungen bieten oder ' eine längere möglicherweise bessere Verwendungsdauer haben.
For instance, extended service life can reduce sales unless the total market can be expanded.
EUbookshop v2

Implantate lassen sich hinsichtlich der Verwendungsdauer in Temporär- und Permanentimplantate untergliedern.
Implants can be subdivided into temporary and permanent implants with regard to the duration of use.
EuroPat v2

Die Verwendungsdauer bei täglichem Gebrauch beträgt weitaus länger als 8 Wochen.
If used every day, it should last at least two months.
CCAligned v1

Während der ganzen Verwendungsdauer eines Messmittels prüfen die zuständigen Vollzugsorgane periodisch dessen Messbeständigkeit.
The competent executive authorities check the measurement stability of a measuring instrument during its entire service life.
ParaCrawl v7.1

Dies kann die Haltbarkeit der Verbindung begünstigen und die Verwendungsdauer der Waschvorrichtung verlängern.
This can benefit the durability of the connection and prolong the duration of use of the washing device.
EuroPat v2

Dies verlängert die Verwendungsdauer eines Heizelements und reduziert die Gefahr der Überhitzung.
This extends the usage life of a heating element and significantly reduces the risk of overheating.
ParaCrawl v7.1

Das Werkzeug hat eine ziemlich lange Verwendungsdauer.
The tool has a fairly long period of use.
ParaCrawl v7.1

Eine perfekte Oberfläche verlängert die Verwendungsdauer von Gelenkimplantaten.
A perfect surface extends the life of replacement joints.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Verwendungsdauer von "Aminocapronsäure" beträgt 7 Tage.
The maximum period of use of "Aminocaproic acid" is 7 days.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendungsdauer kann jederzeit auf bis zu 60 Minuten verlängert werden.
You can extend the time of use at any time for up to 60 minutes.
ParaCrawl v7.1

Die Empfehlung einer Verwendungsdauer für Schlauchleitungen sollte berücksichtigt werden".
Furthermore, the recommended period of use should be adhered to.
ParaCrawl v7.1

Wie unterscheiden sich Mindesthaltbarkeitsdatum und Verwendungsdauer von Hautpflegepräparaten?
Shelf life and period of use - what is the difference?
ParaCrawl v7.1

Diese verlängerte Verwendungsdauer gilt nicht, wenn eine vUA-Entscheidung für Zur Ausfuhr bestimmte Waren erlassen wurde.
That extended use shall not apply where a BOI decision is taken for goods to be exported.
DGT v2019

Die Eigenschaft einer Interoperabilitätskomponente, während ihrer Verwendungsdauer ein bestimmtes Leistungsniveau zu erreichen und aufrechtzuerhalten.
Ability of an interoperability constituent to achieve and maintain a specified performance during its period of use.
EUbookshop v2

Auch diese berücksichtigen vorzugsweise die Ausgangsspannung, den Ausgangsstrom oder die Verwendungsdauer der aktuellen Spannungsquelle.
These means preferably also take account of the output voltage, the output current or the time for which the current power source has been in use.
EuroPat v2

Für den Anwender gibt diese Broschüre nützliche Hinweise zur Inspektion, Lager und Verwendungsdauer von Hydraulikschlauchleitungen.
For the user, this booklet provides useful information on the inspection, storage and service life of hydraulic hose lines.
ParaCrawl v7.1

City XL Ticket 1,70€ (40 Minuten gültig - Preise gestaffelt nach Verwendungsdauer)
City XL Ticket 1,60€ (valid for 90 Minutes - prices vary according to duration of use)
ParaCrawl v7.1

Die Zeit bis zur Zersetzung kann je nach der erwarteten Verwendungsdauer der Produkte abgestuft werden.
The time taken to degrade can be graduated, depending on the products’ expected use.
ParaCrawl v7.1

Mit der richtigen Verwendung gut gewählten Materials, verlängern wir die Verwendungsdauer und verbessern die Ästhetik.
By using carefully chosen materials the aspects of use and aesthetics are taken to a higher level.
ParaCrawl v7.1

Anmerkungen: Die Beförderung kleiner Mengen von Seenot-Signalkörpern mit überschrittener zulässiger Verwendungsdauer — insbesondere aus Beständen von Sportbootbesitzern und Schiffsausrüstern — in Kasernen zur sicheren Entsorgung hat zu Problemen geführt, vor allem hinsichtlich der Einhaltung von Verpackungsvorschriften.
Comments: The carriage of small quantities of ‘time expired’ marine emergency flares, especially from pleasure boat owners and ships chandlers, to military barracks for their safe disposal has created difficulties; particularly in relation to packaging requirements.
DGT v2019

In dem Änderungsantrag 3 wird als Erwägung richtig festgestellt, daß der Ausdruck "zeitweilige Verwendung" von Ernährungszusätzen auf keinen Fall dahingehend verstanden werden darf, daß er sich auf einen willkürlich festgelegten Zeitraum bezieht, sondern die Verwendungsdauer von Ernährungszusätzen sollte von Fall zu Fall und aufgrund bibliographischer Unterlagen festgelegt werden, die mit wissenschaftliche Daten untermauert werden, die den Ernährungszweck und die Verabreichungsdauer rechtfertigen.
In Amendment 3 it is noted quite rightly that it is vital that the notion "temporary use of nutritional supplements' is not to be taken as a reference to a random limited period, but that the length of use should be determined case by case. A duration stipulation of this kind will have to be supported by a bibliographic case, underpinned by scientific facts which justify the nutritional objective and the period of administration.
Europarl v8

Bei einer durchschnittlichen Verwendungsdauer von 30 bis 50 Jahren stellt ihre massenhafte Verbreitung nicht nur heute, sondern auch zukünftig ein unkalkulierbares Risiko und ernsthaftes Problem für den Frieden, die Sicherheit und die soziale Stabilität vieler Staaten und Gesellschaften dieser Welt dar.
With an average period of use of 30 to 50 years, their mass distribution does not only represent an unpredictable risk and serious problem for peace, safety and social stability of many of the world’s nations and societies today but also in the future.
GlobalVoices v2018q4