Translation of "Verwender" in English

Außerdem hat keiner der Verwender zu dem Verfahren Stellung genommen.
In addition, none of those user industries has taken a position with respect to the proceeding.
DGT v2019

Infolgedessen wären folgende Auswirkungen auf die Kosten der Verwender möglich.
The possible cost impact on users is as follows.
DGT v2019

Die Kommission sandte Fragebogen an Einführer, industrielle Verwender und Zulieferer.
The Commission sent questionnaires to importers, industrial users and suppliers.
DGT v2019

Die Kommission sandte Fragebogen an vier Verwender.
The Commission’s services sent out questionnaires to four users.
DGT v2019

Auf die Verwender entfallen lediglich 14 % des Gemeinschaftsverbrauchs.
The users represented only 14 % of Community consumption.
DGT v2019

Es wurde allen im Antrag als Verwender genannte Parteien ein Fragebogen zugesandt.
Questionnaires were initially sent to all the parties named as users in the complaint.
DGT v2019

Der Verwender beantragte, diesem Umstand bei den Preisvergleichen besser Rechnung zu tragen.
The user argued that this issue should be better reflected in the price comparisons.
DGT v2019

Vier Verwender beantworteten den Fragebogen, davon einer nur teilweise.
Four users replied to the questionnaire (one only partially).
DGT v2019

Zwei der Verwender würden selbst im schlimmsten Falle noch Gewinne erzielen.
Two of the users would still be profitable, even in that of worst case scenario.
DGT v2019

Die wichtigsten Verwender manueller Palettenhubwagen sind Lagerhäuser, Supermärkte, Speditionen und Abfertigungsunternehmen.
Major users of hand pallet trucks include warehouses, supermarkets, transport and handling companies.
DGT v2019

Deshalb werden die Verwender weiterhin zwischen verschiedenen Bariumcarbonatanbietern wählen können.
Therefore, users will continue to have the choice of different suppliers of barium carbonate.
DGT v2019

Die Verwender und Einführer haben verschiedene Gründe für den Verzicht auf Antidumpingzölle angeführt.
Users and importers have indicated a number of arguments against the imposition of duties.
DGT v2019

Die Kommission sandte Fragebogen an 16 gewerbliche Verwender von Furfuraldehyd.
The Commission sent out questionnaires to 16 industrial users of furfuraldehyde.
DGT v2019

Nur ein Verwender arbeitete an der Untersuchung mit.
Only one user cooperated with the investigation.
DGT v2019

Innerhalb der in der Bekanntmachung gesetzten Frist meldeten sich keine Verwender- oder Verbraucherverbände.
No user or consumer associations made themselves known within the time-limit set in the notice of initiation.
DGT v2019

Die Kommission sandte Fragebogen an die Einführer, Händler und industriellen Verwender.
The Commission sent questionnaires to importers, traders and industrial users.
DGT v2019

Zwei Verwender gingen teilweise auf den Fragebogen ein.
Partial replies to the questionnaire were received from two users.
DGT v2019

Die Verwender sprachen sich generell gegen die Einführung von Maßnahmen aus.
Users generally expressed their opposition to the imposition of measures.
DGT v2019

Die Kommission sandte Fragebogen an alle ihr bekannten Einführer, Händler und Verwender.
The Commission sent questionnaires to all known importers, traders and users.
DGT v2019

Es arbeiteten keine Verwender an der Untersuchung mit.
No user cooperated in the investigation.
DGT v2019

Die Kommission sandte Fragebogen an die Einführer und industriellen Verwender.
The Commission sent questionnaires to importers and industrial users.
DGT v2019

Sie übermittelten allerdings keine Beweise für diese angebliche Auswirkung auf die Verwender.
However, they did not substantiate this alleged impact on users.
DGT v2019

Dieser Verwender sprach sich gegen die Einführung vorläufiger Maßnahmen aus.
This user opposed the introduction of provisional measures.
DGT v2019

Diese Verwender sprachen sich weder für noch gegen die Einführung von Maßnahmen aus.
These users were neutral as to the imposition of measures.
DGT v2019

Einige andere Verwender nahmen schriftlich Stellung, ohne jedoch ausführlichere Angaben zu machen.
Some other users also submitted comments in writing, but without providing detailed information.
DGT v2019