Translation of "Verweilkanüle" in English
Die
Durchgängigkeit
der
Verweilkanüle
ist
vor
der
Injektion
zu
testen.
The
patency
of
the
in-dwelling
cannula
should
be
tested
before
injection.
EMEA v3
Deshalb
empfiehlt
sich
bei
intravenöser
Kontrastmittelapplikation
die
Verwendung
einer
flexiblen
Verweilkanüle.
It
is
therefore
advisable
to
use
a
flexible
indwelling
cannula
for
intravenous
contrast
medium
administration.
ELRC_2682 v1
Die
Fertigspritze
wird
mit
einer
Applikationsvorrichtung
geliefert
(Verweilkanüle
oder
Filter-Vorbau).
The
pre-filled
syringe
is
delivered
with
an
application
device
(indwelling
cannula
or
filter
stem).
ELRC_2682 v1
Anschließend
können
Reservoir
und
Punktionskanüle
gelöst
werden,
worauf
die
Verweilkanüle
gesetzt
bleibt.
Next
the
reservoir
and
puncture
cannula
may
be
released,
whereupon
the
indwelling
cannula
remains
in
place.
EuroPat v2
Eine
gut
liegende
Verweilkanüle
beugt
auch
späteren
Entzündungen
vor.
A
well-placed
indwelling
cannula
will
also
prevent
inflammations
later.
ParaCrawl v7.1
Auch
photographische
Aufnahmen
sind
mittels
eines
durch
die
Verweilkanüle
5
gesteckten
Endoskops
etc.
möglich.
Photographic
recording
is
also
possible
by
means
of
an
endoscope
introduced
through
the
indwelling
cannula
5.
EuroPat v2
Jegliche
„Manipulationen“
an
der
Verweilkanüle
sollten
auf
das
erforderliche
Minimum
reduziert
werden.
Any
“manipulation”
of
the
indwelling
canula
should
be
reduced
to
the
required
minimum.
ParaCrawl v7.1
Das
Abrunden
bzw.
Abflachen
kann
bspw.
durch
Andrücken
des
Endes
der
Verweilkanüle
an
die
Punktionsnadel
geschehen.
Rounding
or
flattening
can
result
for
example
by
pressing
the
end
of
the
cannula
onto
the
puncture
needle.
EuroPat v2
Das
Arzneimittel
wird
über
eine
intravenöse
Verweilkanüle
(eine
dünne
Hohlnadel,
die
in
eine
Vene
eingeführt
wird
und
dort
längere
Zeit
liegen
bleibt)
als
einzelne
langsame
Injektion
über
mindestens
sechs
Minuten
verabreicht.
The
medicine
is
given
by
an
indwelling
intravenous
cannula
(a
thin
tube
permanently
inserted
into
a
vein)
as
a
single
slow
injection
over
at
least
six
minutes.
EMEA v3
Hierbei
muss
eine
ausreichende
Flüssigkeitsmenge
zum
Füllen
des
Totraums
der
intravenösen
Verweilkanüle
berücksichtigt
werden
(Abbildung
3).
Continue
pressing
the
plunger
to
expel
excess
Foscan
until
the
required
volume
is
left
in
the
syringe,
allowing
sufficient
to
cover
the
dead
space
in
the
intravenous
cannula
(Figure
3).
EMEA v3
Foscan
wird
über
eine
intravenöse
Verweilkanüle
in
eine
große
Vene
einer
proximalen
Extremität,
vorzugsweise
in
der
Ellenbogengrube,
als
langsame
intravenöse
Einzelinjektion
über
einen
Zeitraum
von
nicht
weniger
als
6
Minuten
verabreicht.
Foscan
is
administered
via
an
in-dwelling
intravenous
cannula
in
a
large
proximal
limb
vein,
preferably
in
the
antecubital
fossa,
as
a
single
slow
intravenous
injection
over
not
less
than
6
minutes.
EMEA v3
Die
Durchgängigkeit
der
Verweilkanüle
ist
vor
Injektionsbeginn
zu
prüfen
und
es
müssen
alle
erforderlichen
Vorsichtsmaßnahmen
gegen
eine
Extravasation
ergriffen
werden
(siehe
Abschnitt
4.4).
The
patency
of
the
in-dwelling
cannula
should
be
tested
before
injection
and
every
precaution
taken
against
extravasation
(see
section
4.4).
EMEA v3
Foscan
muss
über
eine
Verweilkanüle
intravenös
in
eine
große
Vene
einer
proximalen
Extremität,
vorzugsweise
in
der
Ellenbogengrube
appliziert
werden.
Foscan
must
be
administered
intravenously
via
an
in-dwelling
cannula
in
a
large
proximal
limb
vein,
preferably
in
the
antecubital
fossa.
EMEA v3
Sobald
die
Nadel
der
Spritze
in
das
Gefäß
eingedrungen
ist,
läßt
sich
wie
im
Falle
einer
blinden
Gefäßpunktion
Blut
abzapfen
und/oder
nach
dem
Entfernen
der
erfindungsgemäßen
Spritze
und
deren
Hohlnadel
aus
einer
Verweilkanüle
in
üblicher
Weise
ein
intraarterieller
oder
intravenöser
Katheter
anlegen.
As
soon
as
the
needle
of
the
syringe
has
penetrated
the
vessel
blood
can
be
drawn
out
as
in
the
case
of
blind
vessel
penetration
and/or
after
removing
the
syringe
according
to
the
invention
and
its
hollow
needle
from
an
indwelling
cannula
an
intra-arterial
or
intravenous
catheter
can
be
applied
in
the
usual
manner.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
der
üblichen
blinden
Punktionstechnik
kann
die
akurate
Lage
der
Verweilkanüle
durch
zwischenzeitliche
Kontrolle
des
Dopplersignals
überprüft
werden.
In
contrast
to
the
normal
blind
penetration
technique
the
accurate
positioning
of
the
indwelling
cannula
can
be
checked
by
intermediate
control
of
the
Doppler
signal.
EuroPat v2
Bei
erschwertem
Vorschieben
eines
Katheters
über
diese
Verweilkanüle
läßt
sich
so
eine
Fehllage
der
Kanüle
als
Ursache
einer
häufigen
Behinderung
bei
der
Anlage
von
Gefäßkathetern
ausschließen.
When
it
is
difficult
to
push
a
catheter
forward
through
such
an
indwelling
cannula
mispositioning
of
the
cannula,
which
frequently
causes
problem
in
the
application
of
vessel
catheters,
can
thus
be
excluded.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Spritze
besteht
aus
einem
üblichen
Spritzenzylinder
1
mit
einem
Greifansatz
2
und
einem
Rodenansatz
3
als
Aufnahme
für
eine
Punktionsnadel
4
oder
eine
Verweilkanüle.
The
syringe
according
to
the
invention
comprises
a
regular
syringe
cylinder
1
with
a
purchase
projection
2
and
a
base
projection
3
to
receive
a
penetration
needle
4
or
an
indwelling
cannula.
EuroPat v2
Von
großem
Vorteil
ist
außerdem
die
Möglichkeit
der
Sichtkontrolle
der
Trachea
durch
die
kurze
und
gerade
Form
der
Verweilkanüle
und,
daß
durch
die
Möglichkeit
einen
kleinen
Verschlußbeutel
in
die
Trachea
mit
einzubringen,
das
Entweichen
von
eingeblasener
Luft
nach
oben
verhinderbar
ist.
Moreover,
the
ability
to
inspect
visually
the
trachea,
made
possible
by
the
short,
straight
form
of
the
indwelling
cannula,
represents
a
significant
advantage.
Moreover,
thanks
to
the
possibility
of
inserting
a
small
closure
sac
into
the
trachea,
the
upwards
escape
of
air
blown
into
the
trachea
can
be
prevented.
EuroPat v2
Die
Verweilkanüle
5
ist
kurz
ausgebildet
und
besitzt
einen
endständigen
umlaufenden
Fixierwulst
6,
der
ein
Herausrutschen
des
Koniotomiegerätes
nach
dessen
Einführen
in
die
Trachea
23
verhindert.
The
indwelling
cannula
5
is
short
and
has
a
circular
fixative
rim
6
at
the
end,
which
prevents
the
coniotomy
device
from
slipping
out
once
it
has
been
introduced
into
the
trachea
23.
EuroPat v2
Es
hat
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
die
optimals
Länge
L
der
Verweilkanüle
5
zwischen
dem
Basisteil
1
und
deren
Ende
auf
etwa
17
mm
zu
begrenzen
und
zwar
incl.
dem
endständigen
Wulst,
der
ca.
1
mm
Dicke
aufweisen
soll.
It
has
proven
advantageous
to
limit
the
optimal
length
L
of
the
indwelling
cannula
5
between
the
base
section
1
and
its
end
to
about
17
mm,
including
the
rim
at
the
end,
which
should
be
about
1
mm
thick.
EuroPat v2
Für
spezielle
Anwendungen
kann
die
Verweilkanüle
5
beispielsweise
auch
teleskopisch
ausgebildet
sein,
um
sie
bei
Bedarf
in
ihrer
Länge
verstellen
zu
können.
For
special
applications,
the
indwelling
cannula
5
can
have
a
telescopic
design,
for
instance,
so
that
its
length
can
be
adjusted
as
needed.
EuroPat v2
Der
Innendurchmesser
der
Verweilkanüle
5
ist
mit
4-6
mm
ausreichend
bemessen,
wobei
6
mm
Durchmesser
für
große
Erwachsene
vorgesehen
ist.
The
inner
diameter
of
the
indwelling
cannula
5
is
adequately
dimensioned
with
4-6
mm,
6
mm
being
provided
as
the
diameter
for
large-sized
adults.
EuroPat v2
Um
ein
Verdrehen
des
Trokars
8
zu
verhindern
ist
weiter
eine
Fixiernut
und
-feder
14
mindestens
in
einem
Teilabschnitt
der
Verweilkanüle
5
und
dem
Trokar
8
bzw.
dessen
Schaft
9
vorgesehen.
To
prevent
the
trocar
8
from
twisting,
a
fixative
groove
and
tongue
device
14
is
also
provided
at
least
in
a
partial
section
of
the
indwelling
cannula
5
and
the
trocar
8
or
its
shaft
9.
EuroPat v2
Eine
Weiterbildung
der
Erfindung
sieht
vor,
in
den
Durchtrittskanal
der
Verweilkanüle
5
eine
Blockierkanüle
18
einzuführen,
die
zwei
getrennte
Luftkanäle
besitzt.
A
further
variation
of
the
invention
provides
that
a
blocking
cannula
18
with
two
separate
air
channels
be
inserted
into
the
passageway
of
the
indwelling
cannula.
EuroPat v2
Die
Verweilkanüle
5,
die
gerade
und
sehr
kurz
ausgebildet
ist,
gibt
dem
behandelnden
Arzt
zusätzlich
die
Möglichkeit
eines
ausreichenden
Sichtkontaktes
in
die
Trachea
T.
wobei,
nach
Entfernen
des
Trokars
8,
auch
ein
in
den
Abbildungen
nicht
dargestelltes,
dünnes
Glasfaserkabel
zusätzlich
eine
Beleuchtung
der
Innenwand
der
Trachea
ermöglicht.
The
indwelling
cannula
5,
which
is
straight
and
very
short,
gives
the
attending
physician
the
additional
possibility
of
visually
inspecting,
to
an
adequate
degree,
the
trachea
T,
in
which
case,
after
removal
of
the
trocar
8,
a
thin
fiber-optic
cable,
also
not
represented
in
the
figures,
can
be
inserted
additionally
to
illuminate
the
inner
wall
of
the
trachea.
EuroPat v2