Translation of "Verwaltungsträger" in English
Der
eigene
Haushalt
und
das
eigene
Personal
sind
somit
wesentlich
für
einen
Verwaltungsträger.
Possession
of
its
own
budget
and
its
own
staff
are
essential
for
an
administration.
ParaCrawl v7.1
Ein
solch
derivativer
Verwaltungsträger
sind
der
Landkreis
und
die
Kommunen.
An
example
of
a
derivative
corporate
body
is
the
county
or
the
local
authority
districts.
ParaCrawl v7.1
Es
existiert
so
lange
wie
der
Verwaltungsträger,
auf
den
es
sich
bezieht.
The
office
exists
as
long
as
the
administration
to
which
it
is
related.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
dem
Verwaltungsträger
zugewiesenen
Zuständigkeiten
wird
die
Finalität
konkretisiert.
The
finality
is
concretized
by
the
responsibilities
assigned
to
the
administration.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwaltungsträger
der
Gesellschaft
sind:
The
administrative
bodies
of
the
company
are:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
explizit
von
Seiten
des
Gesetzgebers
aufzuheben,
wenn
der
Verwaltungsträger
vom
Gesetzgeber
aufgehoben
wird.
It
is
explicitly
dissolved
by
the
legislator
when
the
corresponding
administration
has
been
dissolved.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
fordert
die
zuständigen
Verwaltungsträger
auf,
einen
Privilegierungstatbestand
für
die
Nutzung
erneuerbarer
Energien
zu
schaffen.
The
Committee
calls
upon
the
appropriate
administrative
authorities
to
create
an
environment
which
is
conducive
to
preferential
treatment
for
renewable
energies.
EUbookshop v2
Der
Bezugspunkt
für
das
Rechtsinstitut
Amt
ist
der
Verwaltungsträger,
auf
den
hin
ein
Amt
einzurichten
und
zu
errichten
ist.
The
point
of
reference
for
the
institution
of
law
called
office
is
the
administration
on
which
an
office
is
to
be
founded.
ParaCrawl v7.1
Der
konkrete
Amtbegriff
mit
seinem
spezifischen
Aufgabenkreis
und
eventuell
außerordentlichen
Befugnissen
sowie
mit
seinen
spezifischen
Stellen
ist
immer
auf
einen
spezifischen
Verwaltungsträger
bezogen,
den
Staat
oder
die
Kommune
etwa.
The
concept
of
a
concrete
office
is
also
related
to
a
specific
administration
such
as
the
government
or
the
district
local
authority.
Its
sphere
of
activity
is
specified,
its
authority
is
eventually
extraordinary
and
it
incorporates
concrete
positions.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einerseits
sogenannte
elementare
Stellen,
unter
denen
jene
Stellen
zu
verstehen
sind,
die
unbedingt
im
Amt
eingerichtet
und
verliehen
werden
müssen,
damit
der
Verwaltungsträger
handlungsfähig
ist.
The
basic
positions
are
mandatory
for
the
existence
of
the
office
and
for
the
ability
of
the
administration
to
act.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
dem
Verwaltungsträger
durch
den
Gesetzgeber
zugewiesenen
Pflichten
und
Rechte
auszuüben,
d.h.
dessen
Zuständigkeiten.
These
institutions
carry
out
the
responsibilities
(rights
and
obligations)
assigned
to
the
administration
by
the
legislator.
ParaCrawl v7.1
Der
abstrakte
Amtbegriff
beschreibt
das
Amt
an
sich,
in
Bezug
auf
einen
abstrakten
und
somit
jedweden
Verwaltungsträger.
The
concept
of
abstract
office
refers
to
the
office
itself
related
to
an
abstract,
so
to
say
to
an
administration.
ParaCrawl v7.1
Unter
einem
Verwaltungsträger
ist
ein
Rechtsinstitut
zu
begreifen,
das
nicht
nur
über
Rechtsfähigkeit
verfügt,
sondern
auch
Träger
von
Pflichten
und
Rechten
ist.
The
Responsible
Body
for
administrative
issues
is
a
legal
institution
which
not
only
has
the
capacity
to
act
(legal
capacity)
but
is
also
a
subject
of
rights
and
duties.
ParaCrawl v7.1
Der
Bezugspunkt
für
die
Stelle
ist
das
Amt,
in
dem
sie
eingerichtet
ist,
damit
der
Verwaltungsträger
auch
durch
die
Stelleninhaber
handlungsfähig
ist
und
damit
die
Amtsaufgaben
seinen
Mitgliedern
gegenüber
ausgeübt
werden
können.
The
office
is
the
point
of
reference
for
a
position.
The
position
has
been
created
within
the
office
to
enable
the
administration
to
act
through
the
position
holders
and
be
able
to
carry
out
its
tasks
vis-à-vis
its
members.
ParaCrawl v7.1
Rechtssprachliche
Kriterien
für
das
Amt
als
Rechtsinstitut
sind
Verben
und
Substantive,
durch
die
ein
Amt
vom
Gesetzgeber
mit
dem
erforderlichen
Aufgabenkreis
zusammen
mit
den
eventuell
zugehörigen
außerordentlichen
Befugnissen
und
mit
den
notwendigen
Stellen
im
Hinblick
auf
einen
Verwaltungsträger
eingerichtet
und
schließlich
errichtet
wird.
The
legal
criteria
for
interpreting
the
term
office
as
an
institution
of
law
can
be
established
by
analyzing
the
verbs
and
nouns
by
which
the
legislator
designates
the
field
of
activity
of
the
office,
possibly
enforces
it
with
special
authority
and
creates
the
necessary
positions
within
this
institution.
ParaCrawl v7.1
Kriterien
des
Ämterrechts
Rechtssprachliche
Kriterien
für
das
Amt
als
Rechtsinstitut
sind
Verben
und
Substantive,
durch
die
ein
Amt
vom
Gesetzgeber
mit
dem
erforderlichen
Aufgabenkreis
zusammen
mit
den
eventuell
zugehörigen
außerordentlichen
Befugnissen
und
mit
den
notwendigen
Stellen
im
Hinblick
auf
einen
Verwaltungsträger
eingerichtet
und
schließlich
errichtet
wird.
Criteria
for
the
Legislation
of
an
Office
The
legal
criteria
for
interpreting
the
term
office
as
an
institution
of
law
can
be
established
by
analyzing
the
verbs
and
nouns
by
which
the
legislator
designates
the
field
of
activity
of
the
office,
possibly
enforces
it
with
special
authority
and
creates
the
necessary
positions
within
this
institution.
ParaCrawl v7.1