Translation of "Verwaltungspraxis" in English
Dies
steht
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
einer
ordnungsgemäßen
Verwaltung
und
guten
Verwaltungspraxis.
This
is
in
line
with
the
principles
of
sound
administration
and
good
administrative
practice.
DGT v2019
Seine
Maßnahmen
haben
auch
zur
Schaffung
des
Europäischen
Kodex
für
gute
Verwaltungspraxis
geführt.
His
actions
have
also
led
to
the
creation
of
the
European
Code
of
Good
Administrative
Behaviour.
Europarl v8
Deshalb
ist
der
Vorschlag
eines
Kodex
der
guten
Verwaltungspraxis
sehr
wichtig.
The
idea
of
a
code
of
good
administrative
practice
is
therefore
to
be
welcomed.
Europarl v8
Vielleicht
wird
der
Verhaltenskodex
über
gute
Verwaltungspraxis
ebenfalls
dieser
Sache
dienlich
sein.
Perhaps
the
code
of
good
administrative
behaviour
will
also
help
in
this
matter.
Europarl v8
Wie
wird
-
umgekehrt
-
versucht,
Regeln
für
eine
gute
Verwaltungspraxis
festzulegen?
And,
inversely,
how
does
one
set
down
rules
for
proper
administration?
Europarl v8
In
der
gegenwärtigen
Verwaltungspraxis
gibt
es
noch
immer
ein
überkommenes
Prinzip
überzogener
Hierarchie.
In
the
present
administrative
practice,
there
is
still
an
old-fashioned
principle
of
exaggerated
hierarchy.
Europarl v8
Wir
müssen
für
eine
gute
Verwaltungspraxis
sorgen.
We
must
make
sure
that
we
have
good
administration.
Europarl v8
Ich
war
bisher
der
Meinung,
dass
das
gängige
Verwaltungspraxis
ist.
I
was
under
the
impression
that
this
was
already
standard
administrative
practice.
Europarl v8
Nur
gemeinsam
mit
den
EU-Institutionen
kann
eine
erstrangige
Verwaltungspraxis
erreicht
werden.
Ensuring
a
top-class
administration
is
a
task
that
must
be
tackled
in
tandem
with
the
EU
institutions.
Europarl v8
Stärker
eingehen
möchte
ich
auf
den
Kodex
der
Verwaltungspraxis.
I
want
to
make
stronger
points
about
the
Code
of
Administrative
Behaviour.
Europarl v8
Dies
wird
den
Anforderungen
an
die
Transparenz
und
eine
gute
Verwaltungspraxis
nicht
gerecht.
It
does
not
meet
the
requirements
of
transparency
and
good
administrative
practice.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
nunmehr
mit
ihrem
eigenen
Kodex
der
guten
Verwaltungspraxis
nachfolgen.
The
European
Union
must
now
follow
suit
with
its
own
code
of
good
administrative
behaviour.
Europarl v8
Auch
wenn
kein
Verwaltungsmissstand
vorliegt,
kann
ich
eine
Verbesserung
der
Verwaltungspraxis
vorschlagen.
Even
when
maladministration
is
not
found,
I
may
identify
opportunities
to
improve
the
quality
of
administration
provided
by
the
institutions.
Europarl v8
April
1885
wurde
die
Landdrostei
Stade
gemäß
preußischer
Verwaltungspraxis
zum
Regierungsbezirk
Stade.
On
1
April
1885,
"Landdrostei
Stade"
was
renamed
"Regierungsbezirk
Stade"
in
accordance
with
normal
Prussian
administrative
practice.
Wikipedia v1.0
Das
gesamte
Personal
unterzeichnet
den
Kodex
für
gute
Verwaltungspraxis.
All
staff
signs
the
code
of
good
administrative
behaviour.
TildeMODEL v2018
Abänderung
30
bringt
diese
Verwaltungspraxis
zum
Ausdruck.
Amendment
30
reflects
this
administrative
practice.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
nimmt
die
Registrierung
gemäß
den
allgemeinen
Grundsätzen
guter
Verwaltungspraxis
vor.
The
Commission
should
deal
with
registration
in
accordance
with
the
general
principles
of
good
administration.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Mitgliedstaaten
ist
die
Verwaltungspraxis
von
besonderer
Bedeutung
für
das
Schutzangebot
insgesamt.
In
some
Member
States
administrative
practices
are
of
considerable
importance
in
terms
of
the
general
offer
of
protection.
TildeMODEL v2018
In
jedem
Fall
werden
die
Schreiben
gemäß
dem
Verhaltenskodex
für
die
Verwaltungspraxis
bearbeitet.
All
correspondence
will
be
processed
in
accordance
with
the
code
of
good
administrative
conduct.
TildeMODEL v2018
Im
Sinne
einer
guten
Verwaltungspraxis
wurden
sie
in
einer
einzigen
Verordnung
zusammengefasst.
For
the
sake
of
good
administration,
they
have
been
combined
in
a
single
Regulation.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
fördern
den
Informationsaustausch
über
das
Recht
und
die
Verwaltungspraxis
im
Investitionsbereich.
The
Parties
shall
encourage
the
exchange
of
information
on
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
the
field
of
investments.
DGT v2019
In
der
Verwaltungspraxis
schloss
dies
die
Pensionskosten
ein.
In
the
administrative
practice,
this
included
pension
costs.
DGT v2019
Die
Kommission
sollte
die
Registrierung
gemäß
den
allgemeinen
Grundsätzen
guter
Verwaltungspraxis
vornehmen.
The
Commission
should
deal
with
registration
in
accordance
with
the
general
principles
of
good
administration.
DGT v2019