Translation of "Verwaltungsmodernisierung" in English
Der
Zukunftskongress
gilt
als
Leitveranstaltung
der
Verwaltungsmodernisierung
und
des
e-Government.
The
Zukunftskongress
is
regarded
as
the
leading
event
for
the
modernisation
of
public
administration
and
e-government.
ParaCrawl v7.1
Sie
heißt
Susanne
Tatje,
ist
Soziologin
und
Fachfrau
für
Verwaltungsmodernisierung.
Susanne
Tatje
is
a
sociologist
and
an
expert
in
administrative
modernisation.
ParaCrawl v7.1
Als
Innenminister
war
Woidke
federführend
für
die
Verwaltungsmodernisierung
im
Land
Brandenburg
zuständig.
As
interior
minister
Woidke
spearheaded
the
modernization
of
Brandenburg's
public
administration.
WikiMatrix v1
Dabei
hat
er
zunächst
fünf
Jahre
im
Bereich
Verwaltungsmodernisierung
und
anschließend
im
Aufgabenbereich
der
Integration
gearbeitet.
There
he
worked
for
five
years
in
the
area
of
administrative
modernisation
and
then
in
the
field
of
integration.
WikiMatrix v1
Am
3.
März
2011
wurde
sie
Ministerin
für
öffentliche
Verwaltung,
Arbeit
und
Verwaltungsmodernisierung.
She
was
appointed
as
Minister
of
Public
Service,
Labour
and
Modernization
of
Administration
in
March
2011.
WikiMatrix v1
Zum
Ende
der
Neunzigerjahre
ist
die
Verwaltungsmodernisierung
in
den
Kommunen
in
eine
neue
Phase
getreten.
At
the
end
of
the
nineties,
modernization
of
community
administration
has
entered
a
new
phase.
ParaCrawl v7.1
Bemühungen
um
die
Verwaltungsmodernisierung
und
Reformen
der
Regionen
zusammen
mit
hochwertiger
technischer
Hilfe
durch
die
Kommission
sind
wesentliche
Voraussetzungen
für
die
Verbesserung
der
Effizienz
und
Effektivität
von
Investitionen
der
EU.
Efforts
towards
the
administrative
modernisation
and
reform
of
the
regions,
combined
with
high
quality
technical
assistance
from
the
Commission,
are
essential
prerequisites
to
improving
the
efficiency
and
effectiveness
of
EU
investments.
Europarl v8
Sie
können
sicher
sein,
dass
das
Parlament
weiterhin
an
der
Spitze
der
Reformen
für
eine
Verwaltungsmodernisierung
stehen
wird,
doch
Sie
müssen
auch
Ihren
Willen
zur
Reformierung
der
Modalitäten
unserer
Zusammenarbeit
unter
Beweis
stellen.
You
may
be
sure
that
Parliament
continues
to
spearhead
the
reform
with
a
view
to
modernising
the
administration;
but
then
the
Commission
must
also
give
us
proof
of
its
serious
resolve
to
reform
the
working
procedures
between
our
two
institutions.
Europarl v8
Durch
eine
Verwaltungsmodernisierung
in
den
25
EU-Mitgliedstaaten
könnten
jährlich
viele
Milliarden
Euro
Steuergelder
gespart
werden,
wie
im
Aktionsplan
der
Europäischen
Kommission
für
elektronische
Behördendienste
vom
April
2006
dargelegt
wurde
(siehe
).
Many
billions
of
euros
could
be
saved
for
European
taxpayers
every
year
through
administrative
modernisation
across
the
25
EU
Member
States,
as
outlined
in
the
European
Commission’s
eGovernment
Action
Plan
of
April
2006
(see
).
TildeMODEL v2018
Dieses
Ziel
wird
unter
anderem
durch
steuerliche
Anreize
für
Privatinvestitionen,
eine
bessere
Hebelwirkung
der
öffentlichen
Investitionen
und
eine
Verwaltungsmodernisierung
bei
den
Forschungsinstituten
und
Hochschulen
erreicht.
This
objective
will
be
obtained
inter
alia
by
tax
incentives
for
private
investment,
a
better
leverage
effect
of
public
investment
and
by
a
modernised
management
of
research
institutions
and
universities.
TildeMODEL v2018
Im
Zusammenhang
mit
der
Verwaltungsmodernisierung
wurde
gefordert,
mehr
Daten
aus
Behörden
und
Verwaltungen
für
Bürger
und
Start-Ups
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
Along
with
administrative
modernization,
demands
were
made
for
more
data
from
authorities
and
administrative
bodies
to
be
made
publicly
available
to
citizens
and
startups.
WikiMatrix v1
Es
ist
ein
interdisziplinäres
Kompetenzzentrum
für
Entwicklungs-,
Bildungs-
und
Beratungsprojekte
in
den
Bereichen
Verwaltungsmodernisierung
und
Polizeireform
in
den
Ländern
Mittel-
und
Osteuropas
(MOE).
The
Institute
for
Co-operation
with
Central
and
Eastern
European
Countries
in
Public
Reform
(IMO)
is
an
interdisciplinary
center
of
competence
for
development
and
consultancy
projects
in
the
areas
of
modernizing
public
administration
and
reforming
police
in
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe.
WikiMatrix v1
Im
Herzogtum
Nassau
dagegen
sorgte
der
Minister
Ernst
Franz
Ludwig
Marschall
von
Bieberstein
für
eine
moderate
Verwaltungsmodernisierung
und
für
die
Einführung
religiöser
Toleranz.
In
the
Duchy
of
Nassau,
on
the
other
hand,
Minister
Ernst
Franz
Ludwig
Marshal
von
Bieberstein
ensured
moderate
administrative
modernisation,
and
the
introduction
of
religious
tolerance.
WikiMatrix v1
Das
Institut
für
Verwaltungsmodernisierung
und
Polizeireform
in
Mittel-
und
Osteuropa
(IMO)
ist
gemäß
§
83
des
Gesetzes
über
die
Hochschulen
im
Land
Berlin
(Berliner
Hochschulgesetz
–
BerlHG)
ein
Zentralinstitut
der
Hochschule.
The
Institute
for
Cooperation
with
Central
and
Eastern
European
Countries
in
Public
Reform
(IMO)
is
a
Central
Institute
of
the
HWR
Berlin,
in
line
with
section
83
of
the
Berlin
Higher
Education
Act
(BerlHG).
ParaCrawl v7.1
Die
Preisverleihung
zeigt,
dass
moderne
und
leistungsfähige
Bibliotheken
ihre
umfangreichen
Kompetenzen
im
Bereich
der
Digitalisierung
und
des
elektronischen
Publizierens
auch
für
die
Verwaltungsmodernisierung
und
für
die
Effizienzsteigerung
beim
Betrieb
bürgernaher
Informationsdienste
fruchtbar
machen
können.
The
award
shows
that
modern
and
efficient
libraries
can
also
bring
their
comprehensive
competencies
in
the
field
of
digitization
and
electronic
publishing
to
bear,
helping
to
modernize
administration
and
to
improve
the
efficiency
of
operation
of
citizen-friendly
information
services.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind,
im
Rahmen
einer
selbstgewählten
Spezialisierung,
eigene
Schwerpunktsetzungen
möglich,
zum
Beispiel
hinsichtlich
Fragestellungen
der
Staats-
und
Verwaltungsmodernisierung,
des
Krisenmanagements,
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union
oder
der
Finanzmarktregulierung.
Furthermore,
by
selecting
a
specialization,
you
will
set
your
own
focus,
for
example
on
questions
of
modernization
of
state
and
administration,
crisis
management,
European
Union
expansion,
or
the
regulation
of
financial
markets.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Bemühungen
der
verschiedenen
Administrationen
aber
auch
der
Wirtschaft
und
Forschung
zeugen
davon,
dass
der
Einsatz
innovativer
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
einen
festen
Bestandteil
für
die
Verwaltungsmodernisierung
weltweit
bildet.
Numerous
efforts
of
different
administrations
as
well
as
of
economy
and
research
show
that
the
application
of
innovative
information
and
communication
technologies
constitutes
a
crucial
element
for
the
modernization
of
public
administrations
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Ministerialkongress,
der
bereits
seit
1995
durchgeführt
wird,
bietet
BearingPoint
einen
exklusiven
Rahmen
zum
Erfahrungsaustausch
für
Experten
und
Entscheidungsträger
der
Verwaltungsmodernisierung.
At
the
Ministerial
Congress,
which
has
taken
place
since
1995,
BearingPoint
has
offered
an
exclusive
platform
for
the
exchange
of
experiences
by
experts
and
decision
makers
of
administration
modernisation.
ParaCrawl v7.1
Die
Umfrage
fand
vor
dem
Hintergrund
der
aktuellen
Diskussionen
um
eine
umfassende
Verwaltungsmodernisierung
in
Deutschland
unter
erheblichem
Ausbau
der
eGovernment-Aktivitäten
statt.
The
survey
took
place
against
the
background
of
current
discussions
about
comprehensive
administrative
modernization
in
Germany
through
a
considerable
expansion
of
eGovernment
activities.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Forschungsziel
zu
erreichen,
wurde
zunächst
eine
theoretische
Analyse
der
Anreizstrukturen
für
mehr
Umweltschutz
in
Abhängigkeit
vom
Grad
der
Verwaltungsmodernisierung
vorgenommen.
In
order
to
reach
its
objective,
the
study
team
first
performed
a
theoretical
analysis
of
the
incentive
structures
for
increased
environmental
action,
depending
on
the
degree
of
administration
reform.
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
für
Verwaltungsmodernisierung
und
Polizeireform
in
Mittel-
und
Osteuropa
(IMO)
wurde
2008
als
Zentralinstitut
der
Hochschule
gegründet.
The
Institute
for
Cooperation
with
Central
and
Eastern
European
Countries
in
Public
Reform
(ICE)
was
founded
as
one
of
the
University's
Central
Institutes
in
2008.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
Verwaltungsmodernisierung
in
den
25
EU-Mitgliedstaaten
könnten
jährlich
viele
Milliarden
Euro
Steuergelder
gespart
werden,
wie
im
Aktionsplan
der
Europäischen
Kommission
für
elektronische
Behördendienste
vom
April
2006
dargelegt
wurde
(siehe
IP/06/523).
Many
billions
of
euros
could
be
saved
for
European
taxpayers
every
year
through
administrative
modernisation
across
the
25
EU
Member
States,
as
outlined
in
the
European
Commission's
eGovernment
Action
Plan
of
April
2006
(see
IP/06/523).
ParaCrawl v7.1
E-Government
hingegen
beschreibt
die
Nutzung
von
IKT
durch
staatliche
Akteure
sowie
öffentliche
E-Dienstleistungen
im
Hinblick
auf
Service,
Bürgernähe
und
Verwaltungsmodernisierung.
In
contrast,
e-government
refers
to
the
use
of
ICT
by
government
actors
and
to
public
e-services
with
a
view
to
providing
responsive
service
and
modernising
the
administration.
ParaCrawl v7.1