Translation of "Verwaltungsfragen" in English
Diese
Maßnahmen
wurden
unter
Berücksichtigung
von
Verwaltungsfragen
nach
und
nach
eingeführt.
Those
measures
were
introduced
on
a
gradual
basis,
in
order
to
take
account
of
management
issues.
DGT v2019
Sie
haben
Fragen
zu
bestimmten
Verwaltungsfragen?
Have
you
got
questions
relating
to
administrative
issues?
ELRA-W0201 v1
Die
Einsetzung
einer
Kommission
für
Finanz-
und
Verwaltungsfragen
wird
abgelehnt.
There
is
no
justification
for
setting
up
a
commission
for
financial
and
administrative
affairs.
TildeMODEL v2018
In
weiteren
Folgevorschlägen
werden
Verwaltungsfragen
geregelt.
There
are
other
consequential
proposals
to
clarify
the
administrative
arrangements.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Sitzungen
werden
insbesondere
mit
dem
Netz
zusammenhängende
Verwaltungsfragen
erörtert.
During
these
meetings,
administrative
matters
related
to
the
Network
shall
in
particular
be
discussed.
DGT v2019
Die
Kommission
für
Finanz-
und
Verwaltungsfragen
nimmt
folgende
Aufgaben
wahr:
The
Commission
for
Financial
and
Administrative
Affairs
shall
have
the
following
responsibilities:
DGT v2019
Einzelheiten
zum
vom
Antragsteller
bestimmten
Ansprechpartner
für
Verwaltungsfragen
sind
in
diesem
Feld
anzugeben.
The
details
of
the
representative
designated
by
the
applicant
to
take
charge
of
legal
matters
shall
be
indicated
in
this
box.
DGT v2019
In
dem
Bericht
wird
auf
alle
Verwaltungsfragen
im
Zusammenhang
mit
der
Erweiterung
eingegangen.
The
report
submitted
deals
with
all
the
administrative
issues
linked
to
enlargement.
TildeMODEL v2018
Über
finanzielle
Fragen
unterrichtet
er
auch
die
Kommission
für
Finanz-
und
Verwaltungsfragen.
For
financial
matters,
he
shall
also
inform
the
commission
for
economic
and
administrative
affairs.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
gelangte
der
Rat
zu
einer
generellen
politischen
Einigung
über
folgende
Verwaltungsfragen:
There
was
general
political
agreement
in
Council
on
the
following
management
matters
relating
to:
TildeMODEL v2018
Verfahrensmäßig
sind
Verbesserungen
in
Finanz-
und
Verwaltungsfragen
erforderlich.
As
regards
the
procedure,
improvements
must
be
made
concerning
financial
and
administrative
issues.
TildeMODEL v2018
Die
dritte
Tagung
war
wiederum
zu
einem
großen
Teil
Verwaltungsfragen
gewidmet.
The
third
meeting
was
again
primarily
devoted
to
a
number
of
administrative
problems.
EUbookshop v2
Eine
Anleitung
zur
Lösung
von
Verwaltungsfragen
wurde
vom
Netzwerk
der
französischen
Biosphärenreservate
veröffentlicht.
A
Management
Assistance
Guide
has
been
published
by
the
French
biosphere
reserves.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
der
Kommission
für
Finanz-
und
Verwaltungsfragen
vertritt
den
Ausschuss
gegenüber
den
Haushaltsbehörden
der
Union.
The
chairman
of
the
Commission
for
Financial
and
Administrative
Affairs
shall
represent
the
Committee
vis-à-vis
the
budgetary
authorities
of
the
Union.
DGT v2019
Die
fünfte
schließlich
zielt
darauf
ab,
auf
bessere
Entscheidungen
in
der
Flächennutzungsplanung
und
Verwaltungsfragen
hinzuwirken.
Finally,
the
fifth
aims
at
encouraging
better
land-use
planning
and
management
decisions.
TildeMODEL v2018
Die
politische
Richtlinienkompetenz
für
Verwaltungsfragen
liegt
beim
Präsidium
und
nicht
bei
den
Mitgliedern
dieser
Kommission.
The
political
direction
of
administrative
affairs
is
the
responsibility
of
the
bureau,
to
which
the
commission
members
do
not
belong;
TildeMODEL v2018
Viele
sind
Verwaltungsfragen,
die
nicht
direkt
mit
einer
Änderung
des
Abkommens
zu
tun
haben.
Many
of
the
issues
are
of
an
administrative
nature
and
do
not
fall
properly
within
the
revision
of
the
Convention.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Verwaltungsfragen
stellt
das
Sekretariat
klar,
daß
es
über
drei
Vollzeitstellen
verfüge.
As
regards
administrative
matters,
the
secretariat
has
three
full-time
posts.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
soll
die
Kenntnisse
von
6
000
leitenden
Angestellten
der
algerischen
Industrie
in
Verwaltungsfragen
vervollständigen.
The
project
will
improve
the
management
skills
of
6
000
staff
in
Algerian
industry
and
so,
it
is
hoped,
improve
the
economic
performance
of
the
sector
as
a
whole.
EUbookshop v2
Außerdem
ergibt
sich
aus
Unterlagen
und
Gesprächen,
dass
sich
beide
in
Verwaltungsfragen
weitgehend
einig
sind.
The
documents
of
the
time
and
our
interviews
show
that
they
were
generally
in
agreement
on
management
matters.
EUbookshop v2
Außerdem
ergibt
sich
aus
Unterlagen
und
Gesprä-chen,
dass
sich
beide
in
Verwaltungsfragen
weitgehend
einig
sind.
The
documents
of
the
time
and
our
interviews
show
that
they
were
generally
in
agreement
on
management
matters.
EUbookshop v2