Translation of "Verwaltungsdienstleistungen" in English

Heutzutage sind 99% aller Verwaltungsdienstleistungen in Estland digital.
Today, 99% of government services in Estonia are digital.
ParaCrawl v7.1

Offshoregesellschaften können Verwaltungsdienstleistungen an ein verbundenes Unternehmen oder eine Unternehmensgruppe leisten.
Offshore companies may be good vehicles to provide management services to a company or group of companies.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich TPA (Third-Party-Administration) erbringt die VORSORGE Verwaltungsdienstleistungen für institutionelle Kunden.
VORSORGE provides administrative services for institutional customers with its third-party administration (TPA).
ParaCrawl v7.1

City Applikationen ermöglichen Bürgern den Zugang zu aktuellen Informationen und Verwaltungsdienstleistungen.
City applications provide the citizens with access to up-to-date information and administrative services.
CCAligned v1

Wir bieten das gesamte Spektrum von Verwaltungsdienstleistungen für Unternehmen wie folgt an:
We offer the full range of administration services to corporate businesses, as follows:
CCAligned v1

Auch für andere Ressorts werden Verwaltungsdienstleistungen erbracht.
Administrative services are also rendered for other departments.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich TPA erbringt die VORSORGE Verwaltungsdienstleistungen für institutionelle Kunden.
Within this business field, VORSORGE provides administrative services for institutional customers.
ParaCrawl v7.1

Elektronische Werkzeuge können die Verwaltungsdienstleistungen und den Informationsfluss von Behörden zu den Bürgern erheblich verbessern.
Electronic tools can significantly improve the services and information flows from administrations to their constituencies.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich entwickeln sich in stark urbanisierten Regionen insbesondere Finanzdienstleistungen, und es werden dort Verwaltungsdienstleistungen angesiedelt.
Moreover, the development of tourism and the presence of major port infrastructures have a positive impact on the level of employment in households services or in business services.
EUbookshop v2

Der WSR schlägt deshalb vor, gezielte Maßnahmen zur Erhöhung des Anteils elektronischer Verwaltungsdienstleistungen einzubeziehen.
Therefore, the ESC proposes that specific measures be included to increase the percentage of electronic administrative services.
TildeMODEL v2018

Harbor Capital Advisors ist ein Anlageberatungsunternehmen, das Verwaltungsdienstleistungen für seinen Harbor Fund anbietet.
Harbor Capital Advisors is an investment advisor providing management services to its Harbor Fund.
ParaCrawl v7.1

Unsere Teams stellen hohe Erreichbarkeit und das gesamte Spektrum an Beratungs- und Verwaltungsdienstleistungen sicher.
Our teams guarantee a high level of availability and the whole range of advisory and administrative services.
CCAligned v1

Dieser wird es ihnen erlauben in allen Eu-Mitgliedsstaaten ihre Verwaltungsdienstleistungen anzubieten und ihre Fonds zu vertreiben.
The passport will allow them to offer their management services and distribute their funds in all EU member states.
ParaCrawl v7.1

Etwa 300.000 Menschen haben durch die Projekttätigkeit zur Gründung lokaler Forstämter besseren Zugang zu staatlichen Verwaltungsdienstleistungen.
About 300,000 people have improved their access to state administrative services due to FORCLIME interventions in support of the establishment of local Forest Management units.
ParaCrawl v7.1

Du kannst auch erweiterte Verwaltungsdienstleistungen dazukaufen, um ein völlig sorgenfreies Hosting-Erlebnis zu genießen.
You can also buy extended management services for a completely worry-free hosting experience.
ParaCrawl v7.1

Der Katalog definiert die Zuständigkeiten, Qualitätsmerkmale, Prozesse und Gebühren von lokalen Verwaltungsdienstleistungen.
The catalogues define the responsibilities, quality features, processes and fees for local administrative services.
ParaCrawl v7.1

Wie der Berichterstatter richtig hervorhebt, können Breitbandinternetverbindungen zu einem fortschrittlicheren und für alle zugänglichen Gesundheitssystem beitragen und den Zugang zu beruflicher Bildung und Verwaltungsdienstleistungen verbessern.
The rapporteur rightly stresses that the development of broadband Internet connections will contribute to the creation of advanced, global healthcare systems, as well as facilitating better access to professional training and government administrative services.
Europarl v8

Der türkische Staatsrat hat am 14. Juni beschlossen, den kurdischen Bürgermeister Abdullah Demirbas zu entlassen und den Gemeinderat des Distrikts Sur in der Stadt Diyarbakir aufzulösen, weil Verwaltungsdienstleistungen in türkischer, kurdischer, englischer und syrischer Sprache angeboten wurden.
On 14 June 2007 the Turkish Council of State decided to dismiss the Kurdish mayor, Abdullah Demirbas, and dissolve the municipal council of the southern district of the city of Dyarbakir, for providing official administrative services in Turkish, Kurdish, English and Syrian.
Europarl v8

Diese nicht mit dem Eurosystem zusammenhängenden Aufgaben unterscheiden sich von Land zu Land und bestehen im Wesentlichen aus verschiedenen Finanz - und Verwaltungsdienstleistungen für die Regierung des jeweiligen Landes .
Such non-Eurosystem functions vary according to countries and mainly consist of various types of financial and administrative services to the governments of the respective countries .
ECB v1

Beispiele hierfür sind die Leitaktion 1 des Programms IST („Systeme und Dienste für den Bürger“) und vor allem die Programmbereiche, die auf eine Verbesserung der Verwaltungsdienstleistungen abzielen.
Key Action I of the Information Society Technologies (IST) Programme, ‘Systems and Services for the Citizens’ and in particular the parts that aim at improving the services provided by government bodies, is an example of this.
TildeMODEL v2018