Translation of "Verwaltungsdienstleistungen" in English
Heutzutage
sind
99%
aller
Verwaltungsdienstleistungen
in
Estland
digital.
Today,
99%
of
government
services
in
Estonia
are
digital.
ParaCrawl v7.1
Offshoregesellschaften
können
Verwaltungsdienstleistungen
an
ein
verbundenes
Unternehmen
oder
eine
Unternehmensgruppe
leisten.
Offshore
companies
may
be
good
vehicles
to
provide
management
services
to
a
company
or
group
of
companies.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
TPA
(Third-Party-Administration)
erbringt
die
VORSORGE
Verwaltungsdienstleistungen
für
institutionelle
Kunden.
VORSORGE
provides
administrative
services
for
institutional
customers
with
its
third-party
administration
(TPA).
ParaCrawl v7.1
City
Applikationen
ermöglichen
Bürgern
den
Zugang
zu
aktuellen
Informationen
und
Verwaltungsdienstleistungen.
City
applications
provide
the
citizens
with
access
to
up-to-date
information
and
administrative
services.
CCAligned v1
Wir
bieten
das
gesamte
Spektrum
von
Verwaltungsdienstleistungen
für
Unternehmen
wie
folgt
an:
We
offer
the
full
range
of
administration
services
to
corporate
businesses,
as
follows:
CCAligned v1
Auch
für
andere
Ressorts
werden
Verwaltungsdienstleistungen
erbracht.
Administrative
services
are
also
rendered
for
other
departments.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
TPA
erbringt
die
VORSORGE
Verwaltungsdienstleistungen
für
institutionelle
Kunden.
Within
this
business
field,
VORSORGE
provides
administrative
services
for
institutional
customers.
ParaCrawl v7.1
Elektronische
Werkzeuge
können
die
Verwaltungsdienstleistungen
und
den
Informationsfluss
von
Behörden
zu
den
Bürgern
erheblich
verbessern.
Electronic
tools
can
significantly
improve
the
services
and
information
flows
from
administrations
to
their
constituencies.
TildeMODEL v2018
Tatsächlich
entwickeln
sich
in
stark
urbanisierten
Regionen
insbesondere
Finanzdienstleistungen,
und
es
werden
dort
Verwaltungsdienstleistungen
angesiedelt.
Moreover,
the
development
of
tourism
and
the
presence
of
major
port
infrastructures
have
a
positive
impact
on
the
level
of
employment
in
households
services
or
in
business
services.
EUbookshop v2
Der
WSR
schlägt
deshalb
vor,
gezielte
Maßnahmen
zur
Erhöhung
des
Anteils
elektronischer
Verwaltungsdienstleistungen
einzubeziehen.
Therefore,
the
ESC
proposes
that
specific
measures
be
included
to
increase
the
percentage
of
electronic
administrative
services.
TildeMODEL v2018
Harbor
Capital
Advisors
ist
ein
Anlageberatungsunternehmen,
das
Verwaltungsdienstleistungen
für
seinen
Harbor
Fund
anbietet.
Harbor
Capital
Advisors
is
an
investment
advisor
providing
management
services
to
its
Harbor
Fund.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Teams
stellen
hohe
Erreichbarkeit
und
das
gesamte
Spektrum
an
Beratungs-
und
Verwaltungsdienstleistungen
sicher.
Our
teams
guarantee
a
high
level
of
availability
and
the
whole
range
of
advisory
and
administrative
services.
CCAligned v1
Dieser
wird
es
ihnen
erlauben
in
allen
Eu-Mitgliedsstaaten
ihre
Verwaltungsdienstleistungen
anzubieten
und
ihre
Fonds
zu
vertreiben.
The
passport
will
allow
them
to
offer
their
management
services
and
distribute
their
funds
in
all
EU
member
states.
ParaCrawl v7.1
Etwa
300.000
Menschen
haben
durch
die
Projekttätigkeit
zur
Gründung
lokaler
Forstämter
besseren
Zugang
zu
staatlichen
Verwaltungsdienstleistungen.
About
300,000
people
have
improved
their
access
to
state
administrative
services
due
to
FORCLIME
interventions
in
support
of
the
establishment
of
local
Forest
Management
units.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
auch
erweiterte
Verwaltungsdienstleistungen
dazukaufen,
um
ein
völlig
sorgenfreies
Hosting-Erlebnis
zu
genießen.
You
can
also
buy
extended
management
services
for
a
completely
worry-free
hosting
experience.
ParaCrawl v7.1
Der
Katalog
definiert
die
Zuständigkeiten,
Qualitätsmerkmale,
Prozesse
und
Gebühren
von
lokalen
Verwaltungsdienstleistungen.
The
catalogues
define
the
responsibilities,
quality
features,
processes
and
fees
for
local
administrative
services.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Berichterstatter
richtig
hervorhebt,
können
Breitbandinternetverbindungen
zu
einem
fortschrittlicheren
und
für
alle
zugänglichen
Gesundheitssystem
beitragen
und
den
Zugang
zu
beruflicher
Bildung
und
Verwaltungsdienstleistungen
verbessern.
The
rapporteur
rightly
stresses
that
the
development
of
broadband
Internet
connections
will
contribute
to
the
creation
of
advanced,
global
healthcare
systems,
as
well
as
facilitating
better
access
to
professional
training
and
government
administrative
services.
Europarl v8
Der
türkische
Staatsrat
hat
am
14.
Juni
beschlossen,
den
kurdischen
Bürgermeister
Abdullah
Demirbas
zu
entlassen
und
den
Gemeinderat
des
Distrikts
Sur
in
der
Stadt
Diyarbakir
aufzulösen,
weil
Verwaltungsdienstleistungen
in
türkischer,
kurdischer,
englischer
und
syrischer
Sprache
angeboten
wurden.
On
14
June
2007
the
Turkish
Council
of
State
decided
to
dismiss
the
Kurdish
mayor,
Abdullah
Demirbas,
and
dissolve
the
municipal
council
of
the
southern
district
of
the
city
of
Dyarbakir,
for
providing
official
administrative
services
in
Turkish,
Kurdish,
English
and
Syrian.
Europarl v8
Diese
nicht
mit
dem
Eurosystem
zusammenhängenden
Aufgaben
unterscheiden
sich
von
Land
zu
Land
und
bestehen
im
Wesentlichen
aus
verschiedenen
Finanz
-
und
Verwaltungsdienstleistungen
für
die
Regierung
des
jeweiligen
Landes
.
Such
non-Eurosystem
functions
vary
according
to
countries
and
mainly
consist
of
various
types
of
financial
and
administrative
services
to
the
governments
of
the
respective
countries
.
ECB v1
Beispiele
hierfür
sind
die
Leitaktion
1
des
Programms
IST
(„Systeme
und
Dienste
für
den
Bürger“)
und
vor
allem
die
Programmbereiche,
die
auf
eine
Verbesserung
der
Verwaltungsdienstleistungen
abzielen.
Key
Action
I
of
the
Information
Society
Technologies
(IST)
Programme,
‘Systems
and
Services
for
the
Citizens’
and
in
particular
the
parts
that
aim
at
improving
the
services
provided
by
government
bodies,
is
an
example
of
this.
TildeMODEL v2018