Translation of "Verwaltungschef" in English

Es sieht einen direkt gewählten Verwaltungschef und Legislativrat vor.
It provided for a popularly elected Chief Executive and Legislative Council.
News-Commentary v14

Im März nun folgte Tungs Rücktritt als Verwaltungschef.
Then came Tung’s resignation as Chief Executive in March.
News-Commentary v14

Ich würde gerne als dauerhafter Verwaltungschef erwogen werden.
I'd like to be considered as permanent administrator.
OpenSubtitles v2018

Der Verwaltungschef denkt es ist eine gute Werbung für das Krankenhaus.
The chief administrator Thinks it's good promotion for the hospital --
OpenSubtitles v2018

Hi, hier ist Billy Chambers, der Verwaltungschef des Vizepräsidenten.
Hi. This is Billy chambers, the vice president's chief of staff.
OpenSubtitles v2018

Ihr Vater war Verwaltungschef eines Medizinzentrums in Paris.
Her father was the administrator at a medical complex in Paris.
OpenSubtitles v2018

Bürgermeister von Snohomish ist John T. Kartak und der Verwaltungschef Steve Schuller.
The mayor of Snohomish is John T. Kartak and the City Administrator is Steve Schuller.
WikiMatrix v1

Mr. Lawson arbeitet jetzt verdeckt als Verwaltungschef des Krankenhauses.
Mr. Lawson is undercover as the administrator of the hospital now.
OpenSubtitles v2018

Mehrere kleine Lokalbehörden können einen gemeinsamen Verwaltungschef haben.
Several small local government authorities can have a common notary.
EUbookshop v2

Leiter dieses Amtes ist der Verwaltungschef.
The director of this office is the notary.
EUbookshop v2

Darauffolgend wird er Programm- und Verwaltungschef in Paris, dann in London.
Thereafter, he became Head of Programme and Organisation in Paris, then London.
ParaCrawl v7.1

Sun Jiwen, der Verwaltungschef quälte Han Zhe mit einem Elektroschlagstock.
Sun Jiwen, administration section chief, shocked Han Zhe with an electric baton.
ParaCrawl v7.1

Website-Manager und Figuren verrückt also Verwaltungschef!
Site manager and figures crazy so head of administration!
ParaCrawl v7.1

Der Lagerarzt und der Verwaltungschef haben auch mit Pohl gesprochen.
The doctor and the officer in charge of administration also spoke to Pohl.
ParaCrawl v7.1

Der Bürgermeister und Verwaltungschef Magnus Staehler beschreibt den Weg in die schuldenfreie Gemeinde.
The mayor and administrative head Magnus Staehler describes the path that led to the debt-free municipality.
ParaCrawl v7.1

Ich bin hier der Verwaltungschef.
I'm the administrator here.
OpenSubtitles v2018

Der Grafschafts- oder Stadtdirektor ist ein hauptamtlicher Verwaltungschef, der von einem Verwaltungsunterbau unterstützt wird.
The Manager is a fulltime chief executive with a supporting administrative staff.
EUbookshop v2

Verwaltungschef Sir Donald Tsang bezeichnet negative Einschätzungen des Territoriums als das Produkt zweitklassiger Gehirne.
Chief Secretary Sir Donal Tsang calls negative assessments of the territory the product of second-rate minds.
News-Commentary v14

Er war jahrelang Verwaltungschef des Dänischen Krankenhausdienstes und zuletzt des Naturgeschichtlichen Museums von Dänemark.
He was Head of Administration with the Danish Hospital Service and most recently with The Natural History Museum of Denmark.
ParaCrawl v7.1

Ying Chengli sagte einmal zum Verwaltungschef Han Qingshan: "Wir sind zwei böse Menschen!
Ying Chengli once said to the Chief of Administration Section, Han Qingshan, "We are two evil people!
ParaCrawl v7.1

Ich bin sicher, die besten Wünsche des Parlaments gehen an seinen Nachfolger, den Verwaltungschef, auf den eine schwierige Aufgabe zukommt, die er aber sicher nach besten Kräften erfüllen wird.
I would like to say that I am sure the best wishes of Parliament go to his successor, the Chief Executive, who has a difficult job, but one which I am sure he will carry out to the very best of his ability.
Europarl v8

Auch sollte der Verwaltungschef C.H. Tung keine Revision der "Bill of Rights" , der Gesellschaftsgesetze und der Gesetze zur öffentlichen Ordnung zulassen.
Nor should the Chief Executive C. H. Tung allow any erosion of Hong Kong's Bill of Rights or Societies' and Public Order Ordinances.
Europarl v8

Wir möchten zu dem künftigen Verwaltungschef der Sonderverwaltungszone genauso gute Beziehungen unterhalten, wie wir sie zu meinem Freund, dem derzeitigen Gouverneur hatten.
We want to have as good a relationship with the future chief executive of the special administrative region as we have had with my friend the present Governor.
Europarl v8

Ich möchte den Verwaltungschef zu einem baldigen Besuch in Brüssel einladen, und es wäre auch gut, wenn wir hier den Chef der Hongkonger Sonderverwaltung, sofern er es ermöglichen kann, oder andernfalls seinen international bekannten Stellvertreter begrüßen könnten.
I would like to invite the chief executive to pay an early visit to Brussels; and it would also be good to welcome the chief executive of the Hong Kong special administration here when he can manage it or, alternatively, his internationally renowned deputy.
Europarl v8

Interessant ist, dass nicht der Generaldirektor der BBC, sondern der Vorsitzende zurückgetreten ist, also der politische Chef und nicht der Verwaltungschef.
It is interesting that it is not the Director-General of the BBC who has gone, but the Chairman of the BBC. It is the political head – not the administrative head.
Europarl v8

Donald Tsang, Verwaltungschef Hongkongs, bekommt nun die Gelegenheit, in der wichtigsten Körperschaft des Territoriums für die Wiederherstellung der Integrität und eine ordnungsgemäße Führung zu sorgen, indem er den Nachfolger einzig und allein auf Grundlage unanfechtbarer Integrität und Kompetenz nominiert.
Donald Tsang, Chief Executive of Hong Kong’s government, has the opportunity to restore integrity and proper governance in one of the most important statutory bodies in the territory by choosing a person solely on the basis of unimpeachable honesty and competence.
News-Commentary v14