Translation of "Verwaltungschef" in English
Es
sieht
einen
direkt
gewählten
Verwaltungschef
und
Legislativrat
vor.
It
provided
for
a
popularly
elected
Chief
Executive
and
Legislative
Council.
News-Commentary v14
Im
März
nun
folgte
Tungs
Rücktritt
als
Verwaltungschef.
Then
came
Tung’s
resignation
as
Chief
Executive
in
March.
News-Commentary v14
Ich
würde
gerne
als
dauerhafter
Verwaltungschef
erwogen
werden.
I'd
like
to
be
considered
as
permanent
administrator.
OpenSubtitles v2018
Der
Verwaltungschef
denkt
es
ist
eine
gute
Werbung
für
das
Krankenhaus.
The
chief
administrator
Thinks
it's
good
promotion
for
the
hospital
--
OpenSubtitles v2018
Hi,
hier
ist
Billy
Chambers,
der
Verwaltungschef
des
Vizepräsidenten.
Hi.
This
is
Billy
chambers,
the
vice
president's
chief
of
staff.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Vater
war
Verwaltungschef
eines
Medizinzentrums
in
Paris.
Her
father
was
the
administrator
at
a
medical
complex
in
Paris.
OpenSubtitles v2018
Bürgermeister
von
Snohomish
ist
John
T.
Kartak
und
der
Verwaltungschef
Steve
Schuller.
The
mayor
of
Snohomish
is
John
T.
Kartak
and
the
City
Administrator
is
Steve
Schuller.
WikiMatrix v1
Mr.
Lawson
arbeitet
jetzt
verdeckt
als
Verwaltungschef
des
Krankenhauses.
Mr.
Lawson
is
undercover
as
the
administrator
of
the
hospital
now.
OpenSubtitles v2018
Mehrere
kleine
Lokalbehörden
können
einen
gemeinsamen
Verwaltungschef
haben.
Several
small
local
government
authorities
can
have
a
common
notary.
EUbookshop v2
Leiter
dieses
Amtes
ist
der
Verwaltungschef.
The
director
of
this
office
is
the
notary.
EUbookshop v2
Darauffolgend
wird
er
Programm-
und
Verwaltungschef
in
Paris,
dann
in
London.
Thereafter,
he
became
Head
of
Programme
and
Organisation
in
Paris,
then
London.
ParaCrawl v7.1
Sun
Jiwen,
der
Verwaltungschef
quälte
Han
Zhe
mit
einem
Elektroschlagstock.
Sun
Jiwen,
administration
section
chief,
shocked
Han
Zhe
with
an
electric
baton.
ParaCrawl v7.1
Website-Manager
und
Figuren
verrückt
also
Verwaltungschef!
Site
manager
and
figures
crazy
so
head
of
administration!
ParaCrawl v7.1
Der
Lagerarzt
und
der
Verwaltungschef
haben
auch
mit
Pohl
gesprochen.
The
doctor
and
the
officer
in
charge
of
administration
also
spoke
to
Pohl.
ParaCrawl v7.1
Der
Bürgermeister
und
Verwaltungschef
Magnus
Staehler
beschreibt
den
Weg
in
die
schuldenfreie
Gemeinde.
The
mayor
and
administrative
head
Magnus
Staehler
describes
the
path
that
led
to
the
debt-free
municipality.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
hier
der
Verwaltungschef.
I'm
the
administrator
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Grafschafts-
oder
Stadtdirektor
ist
ein
hauptamtlicher
Verwaltungschef,
der
von
einem
Verwaltungsunterbau
unterstützt
wird.
The
Manager
is
a
fulltime
chief
executive
with
a
supporting
administrative
staff.
EUbookshop v2
Verwaltungschef
Sir
Donald
Tsang
bezeichnet
negative
Einschätzungen
des
Territoriums
als
das
Produkt
zweitklassiger
Gehirne.
Chief
Secretary
Sir
Donal
Tsang
calls
negative
assessments
of
the
territory
the
product
of
second-rate
minds.
News-Commentary v14
Er
war
jahrelang
Verwaltungschef
des
Dänischen
Krankenhausdienstes
und
zuletzt
des
Naturgeschichtlichen
Museums
von
Dänemark.
He
was
Head
of
Administration
with
the
Danish
Hospital
Service
and
most
recently
with
The
Natural
History
Museum
of
Denmark.
ParaCrawl v7.1
Ying
Chengli
sagte
einmal
zum
Verwaltungschef
Han
Qingshan:
"Wir
sind
zwei
böse
Menschen!
Ying
Chengli
once
said
to
the
Chief
of
Administration
Section,
Han
Qingshan,
"We
are
two
evil
people!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sicher,
die
besten
Wünsche
des
Parlaments
gehen
an
seinen
Nachfolger,
den
Verwaltungschef,
auf
den
eine
schwierige
Aufgabe
zukommt,
die
er
aber
sicher
nach
besten
Kräften
erfüllen
wird.
I
would
like
to
say
that
I
am
sure
the
best
wishes
of
Parliament
go
to
his
successor,
the
Chief
Executive,
who
has
a
difficult
job,
but
one
which
I
am
sure
he
will
carry
out
to
the
very
best
of
his
ability.
Europarl v8
Auch
sollte
der
Verwaltungschef
C.H.
Tung
keine
Revision
der
"Bill
of
Rights"
,
der
Gesellschaftsgesetze
und
der
Gesetze
zur
öffentlichen
Ordnung
zulassen.
Nor
should
the
Chief
Executive
C.
H.
Tung
allow
any
erosion
of
Hong
Kong's
Bill
of
Rights
or
Societies'
and
Public
Order
Ordinances.
Europarl v8
Wir
möchten
zu
dem
künftigen
Verwaltungschef
der
Sonderverwaltungszone
genauso
gute
Beziehungen
unterhalten,
wie
wir
sie
zu
meinem
Freund,
dem
derzeitigen
Gouverneur
hatten.
We
want
to
have
as
good
a
relationship
with
the
future
chief
executive
of
the
special
administrative
region
as
we
have
had
with
my
friend
the
present
Governor.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Verwaltungschef
zu
einem
baldigen
Besuch
in
Brüssel
einladen,
und
es
wäre
auch
gut,
wenn
wir
hier
den
Chef
der
Hongkonger
Sonderverwaltung,
sofern
er
es
ermöglichen
kann,
oder
andernfalls
seinen
international
bekannten
Stellvertreter
begrüßen
könnten.
I
would
like
to
invite
the
chief
executive
to
pay
an
early
visit
to
Brussels;
and
it
would
also
be
good
to
welcome
the
chief
executive
of
the
Hong
Kong
special
administration
here
when
he
can
manage
it
or,
alternatively,
his
internationally
renowned
deputy.
Europarl v8
Interessant
ist,
dass
nicht
der
Generaldirektor
der
BBC,
sondern
der
Vorsitzende
zurückgetreten
ist,
also
der
politische
Chef
und
nicht
der
Verwaltungschef.
It
is
interesting
that
it
is
not
the
Director-General
of
the
BBC
who
has
gone,
but
the
Chairman
of
the
BBC.
It
is
the
political
head
–
not
the
administrative
head.
Europarl v8
Donald
Tsang,
Verwaltungschef
Hongkongs,
bekommt
nun
die
Gelegenheit,
in
der
wichtigsten
Körperschaft
des
Territoriums
für
die
Wiederherstellung
der
Integrität
und
eine
ordnungsgemäße
Führung
zu
sorgen,
indem
er
den
Nachfolger
einzig
und
allein
auf
Grundlage
unanfechtbarer
Integrität
und
Kompetenz
nominiert.
Donald
Tsang,
Chief
Executive
of
Hong
Kong’s
government,
has
the
opportunity
to
restore
integrity
and
proper
governance
in
one
of
the
most
important
statutory
bodies
in
the
territory
by
choosing
a
person
solely
on
the
basis
of
unimpeachable
honesty
and
competence.
News-Commentary v14