Translation of "Verwaltungsbau" in English
Der
repräsentative,
kubische
Verwaltungsbau
bildet
den
Auftakt
der
Gebäudekonstellation.
The
formal
cubist
administrative
building
acts
as
the
entryway
to
the
building
ensemble.
ParaCrawl v7.1
Denn
neben
einem
Verwaltungsbau
wird
ein
Lager
für
die
Frankreich-spezifischen
Produkte
eingerichtet
werden.
Also
next
to
the
offices
a
warehouse
will
be
set
up
to
store
products
tailored
for
French
needs.
ParaCrawl v7.1
Zudem
eröffnete
Brose
im
April
2017
einen
neuen
Verwaltungsbau
für
600
Mitarbeiter
in
Shanghai.
Brose
also
opened
a
new
administration
building
for
600
employees
in
Shanghai
in
April
2017.
WikiMatrix v1
Verwaltungsbau,
Hotels,
Industrie,
Forschung
und
Entwicklung
–
Türen
gibt
es
in
jedem
Bauwerk.
Administration
buildings,
hotels,
industry,
research
and
development
–
every
building
has
doors.
ParaCrawl v7.1
Das
Gemeindezentrum
hat
auf
diese
Art
eine
Ausstrahlung
erhalten,
die
für
einen
Verwaltungsbau
ungewöhnlich
ist.
Because
of
this,
the
Community
Centre
has
been
given
a
vibrancy
which
is
unusual
for
an
administrative
building.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Einsatz
im
"Büro-
und
Verwaltungsbau"
empfehlen
wir
Ihnen
folgende
Produkte.
We
recommend
the
following
products
for
use
in
"office
and
administrative
building
construction".
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
war
es,
einen
Verwaltungsbau
zu
errichten,
der
Funktionalität
und
Lebendigkeit
vereint.
The
user
required
an
administration
building,
which
combines
functionality
and
liveliness.
ParaCrawl v7.1
Mitten
in
Halle-Neustadt,
von
Plattenbauten
umringt,
ist
dieser
Verwaltungsbau
der
Wohnungsgesellschaft
Halle
entstanden,
wobei
das
Innere
dieses
Gebäudes
entsprechend
anspruchsvoll
und
wertig
gestaltet
wurde,
ohne
Berührungsängste
oder
Barrieren
zu
errichten.
In
the
centre
of
Halle-Neustadt,
surrounded
by
apartment
blocks,
the
property
company
management
building
arose
whereas
the
buildings
interior
designed
accordingly
challenging
and
significant
without
raising
barrages
or
fears
of
close
contact.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsbau
soll
bis
Ende
2019
bezugsfertig
sein,
sodass
im
Frühjahr
2020
der
Umzug
abgeschlossen
werden
kann.
The
administrative
building
should
be
ready
for
occupancy
by
the
end
of
2019,
so
that
the
relocation
can
be
completed
by
spring
2020.
CCAligned v1
Dieser
in
zwei
Bauabschnitten
errichtete
Verwaltungsbau
stellt
eine
Erweiterung
und
Ergänzung
der
in
den
60er
Jahren
vom
Büro
Siegel
–
Wonneberg
und
Partner
für
die
Firma
SICK
errichteten
Verwaltungsgebäude
dar.
These
office
buildings
were
erected
in
two
phases
and
complement
the
existing
office
structures
originally
designed
for
SICK
AG
by
Siegel
–
Wonneberg
and
Partners
in
the
1960s.
ParaCrawl v7.1
Verantwortlich
für
nationale
und
internationale
Hochbauprojekte
im
Bereich
Büro-
und
Verwaltungsbau
sowie
übergeordnet
für
die
Themen
der
integralen
Planung
und
BIM.
Responsible
for
national
and
international
building
projects
with
focus
on
office
and
administrative
buildings,
as
well
as
for
subordinated
integral
planning
and
BIM
topics.
ParaCrawl v7.1
Große
Fensterflächen,
die
einen
Bezug
zur
Außenwelt
herstellen,
sind
mittlerweile
Standard,
egal
ob
im
Büro-
und
Verwaltungsbau
oder
im
Privatbereich.
Large
window
areas,
which
create
a
connection
to
the
outside
world,
are
now
a
standard
feature,
for
example
in
office
and
administrative
buildings
or
in
private
houses.
ParaCrawl v7.1
In
einem
neoklassizistischen
Verwaltungsbau
am
Fehrbelliner
Platz
in
Berlin-Wilmersdorf,
der
1937
für
den
Reichsnährstand
errichtet
wurde,
sind
alle
nichttechnischen
Organisationseinheiten
des
Filmarchivs
auf
zwei
Etagen
untergebracht.
All
non-technical
organisational
units
of
the
Film
Archive
occupy
two
floors
in
a
neoclassical
administration
building
in
the
Fehrbelliner
Platz
in
Berlin-Wilmersdorf.
ParaCrawl v7.1
Im
neuen
Verwaltungsbau
profitiert
der
Betreiber
neben
einer
optimalen
Beleuchtungssituation
auch
von
einer
Kosteneinsparung
durch
die
Integration
von
Sensoren.
The
operators
of
the
new
administrative
building
are
benefiting
not
only
from
optimum
lighting
but
also
from
cost
savings
thanks
to
integrated
sensors.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommen
die
Entwürfe
für
ein
Hofhaus
und
einen
Verwaltungsbau
sowie
der
in
seiner
Bedeutung
lange
unterschätze
Entwurf
für
ein
Golfclubhaus.
Added
to
this
are
designs
for
a
Court
house
and
an
administration
building
and
a
design
for
a
golf
club
house,
the
importance
of
which
has
long
been
underestimated.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
erfolgreichen
Erweiterung
der
Fertigung
auf
8.000
m²
(4
Hallen)
bis
Juni
2018
wird
seit
November
2018
der
neue
Verwaltungsbau
errichtet.
Following
the
successful
expansion
of
the
production
area
to
8,000
m²
(4
halls)
until
June
2018,
the
new
administrative
building
has
been
under
construction
since
November
2018.
CCAligned v1
Die
Erweiterung
einer
Produktionsstätte
mit
Verwaltungsbau
um
eine
Produktionshalle
wurde
vom
Freistaat
Bayern
und
der
Europäischen
Union
aus
Mitteln
des
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
(EFRE)
gefördert,
für
Wachstum
und
Beschäftigung
in
Bayern!
The
extention
of
an
production
facility
with
administration
building
by
a
new
manufacturing
hall
was
supported
by
the
Free
state
of
Bavaria
and
the
European
Union
from
funds
of
the
European
fund
for
regional
development
(EFRE),
for
growth
and
employment
in
Bavaria!
CCAligned v1
Auf
der
gegenüberliegenden
Mainseite
von
Neuendorf
befindet
sich
die
Ruine
des
ehemaligen
Klosters
Schönrain,
das
nach
seiner
Aufhebung
im
16.
Jahrhundert
von
den
Grafen
von
Rieneck
als
Schloss
und
Verwaltungsbau
benutzt
wurde.
On
the
opposite
side
of
the
Main
from
Neuendorf
is
found
the
ruin
of
the
former
Schönrain
Priory,
which
after
its
abolition
in
the
16th
century
was
used
by
the
Counts
of
Rieneck
as
a
castle
and
an
administration
building.
WikiMatrix v1
Die
Investa
Real
Estate
entwickelte
als
Generalübernehmer
für
die
VHV-Gruppe,
einem
der
bundesweit
größten
Sach-
und
Lebensversicherer,
einen
neuen
Verwaltungsbau
in
Hannover
mit
einer
oberirdischen
Bruttogeschossfläche
von
rund
35.000
m2
BGF.
As
general
contractor,
the
Investa
Real
Estate
developed
a
new
administrative
building
in
Hanover
for
the
VHV
Group,
one
of
the
largest
nationwide
life
and
non-life
insurers,
with
an
above-ground
gross
floor
area
of
approximately
35,000
sqm.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Hochhaus-
und
Verwaltungsbau
zählen
heute
alle
Gebäude
der
Immobilienwirtschaft
sowie
für
Gewerbe
(Handel),
Industrie
und
Forschung
zum
Repertoire
von
ATP
Frankfurt.
In
addition
to
the
construction
of
high-rise
and
office
buildings,
ATP
Frankfurt
now
covers
all
forms
of
commercial
real
estate
as
well
as
retail,
industrial
and
research
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
in
diesem
britischen
Projekt
an
Schulen
gesammelten
Erfahrungen
bestätigen
die
Ergebnisse,
die
im
Rahmen
des
deutschen
Forschungsprogramms
SolarBau:
Monitor
an
Demonstrationsprojekten
im
Verwaltungsbau
erzielt
wurden.
The
experience
garnered
in
schools
in
this
British
project
confirms
the
findings
achieved
as
part
of
the
German
“SolarBau:Monitor”
research
programme
on
demonstration
projects
relating
to
office
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
mit
ihrer
neobarocken
Fassade
in
der
Auerspergstraße
7
ist
einer
der
interessanteren
Gründerzeitbauten
der
Stadt
und
wurde
in
den
1950er-Jahren
durch
einen
belanglosen
Verwaltungsbau
erweitert.
The
mansion
with
a
neo-Baroque
façade
located
at
Auerspergstraße
7
is
one
of
the
most
interesting
late
nineteenth-century
structures
in
the
city
and
was
expanded
in
the
1950s
by
adding
a
bland
office
building.
ParaCrawl v7.1
Der
äußerst
funktional
und
reduziert
gestaltete
Produktions-
und
Verwaltungsbau
ist
auch
vom
Tragwerk
her
betont
offen
und
effizient
geplant.
The
very
functional
and
reduced
design
appearance
of
this
production
and
administrative
building
has
also
been
designed
from
the
engineering
side
as
extremely
lean
and
efficient.
ParaCrawl v7.1
Der
Neubau
fügt
sich
in
die
Arealstruktur
ein
und
bildet
gemeinsam
mit
dem
bestehenden
Verwaltungsbau
von
Roland
Rohn
ein
ausgewogenes
Ensemble.
The
new
building
complements
the
structure
of
its
surroundings
and
forms
a
balanced
ensemble
with
the
existing
administrative
building
designed
by
Roland
Rohn.
ParaCrawl v7.1
Die
rote
Sitzbank
mit
Beton-Blumenkübel
und
der
Attrappe
eines
Abfalleimer
fällt
kaum
auf
vor
dem
typischen
Verwaltungsbau
der
Wirtschaftswunder-Ära
–
inzwischen
das
Domizil
von
Thomas
Grässlin.
The
red
bench
with
cement
flower
pots
and
fake
garbage
bin
is
barely
noticeable
in
front
of
the
typical
post-war
administration
building
-
now
the
home
of
Thomas
Grässlin.
ParaCrawl v7.1
Daneben
erhebt
sich
der
schlichte
Verwaltungsbau,
der
nach
seiner
Sanierung
das
25hours
Hotel
beherbergt,
im
Rücken
der
dichte,
grüne
Blätterwald
des
Tiergartens
und
halb
Berlin.
Alongside
the
mall
stands
the
sober
administration
building—now
redeveloped,
it
houses
the
25hours
Hotel
nestled
in
the
back
of
the
thick,
green
forest
of
the
Tiergarten
and
half
of
Berlin.
ParaCrawl v7.1