Translation of "Verwaltungsaufwand" in English
Dies
stärkt
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie
und
bedeutet
weniger
Verwaltungsaufwand.
This
makes
European
industry
more
competitive
and
means
less
administrative
hassle.
Europarl v8
Eine
weitere
aufgeworfene
Frage
betraf
den
Verwaltungsaufwand.
Another
issue
raised
concerned
the
administrative
burden.
Europarl v8
Die
Verordnung
darf
nicht
wesentlich
den
Verwaltungsaufwand
für
Energieunternehmen
erhöhen.
The
regulation
must
not
significantly
overload
the
administrative
burden
which
energy
companies
have
to
deal
with.
Europarl v8
Übersetzungen
können
einen
beträchtlichen
Verwaltungsaufwand
für
KMU
bedeuten.
Translations
can
constitute
a
significant
administrative
burden
for
SMEs.
DGT v2019
Solch
eine
Datenbank
darf
nicht
zu
einem
übermäßigen
Verwaltungsaufwand
führen.
Such
a
database
must
not
give
rise
to
the
need
for
excessive
administrative
work.
Europarl v8
Diese
Maßnahmen
können
Bürokratie
und
den
unnötigen
Verwaltungsaufwand
beträchtlich
vergrößern.
Such
measures
can
greatly
increase
red
tape
and
the
unnecessary
administrative
burden.
Europarl v8
Das
zeigt
einen
unverhältnismäßig
hohen
Verwaltungsaufwand
und
eine
inhaltliche
Überschneidung
mit
den
Zielprogrammen.
That
reveals
a
disproportionately
large
amount
of
administrative
expenditure
and
an
overlap
with
the
content
of
programmes
under
Objectives
1
to
6.
Europarl v8
Außerdem
werden
der
hohe
Verwaltungsaufwand
bzw.
langwierige
Bewerbungs-
und
Auswahlverfahren
beklagt.
Other
sources
of
criticism
are
the
high
administrative
costs
and
the
lengthy
application
and
selection
procedures.
Europarl v8
Um
den
Verwaltungsaufwand
zu
vereinfachen,
werde
die
Abgabe
beim
Energielieferanten
erhoben.
In
order
to
facilitate
the
administration
of
the
tax,
the
tax
is
levied
at
the
level
of
the
energy
supplier.
DGT v2019
Gleichzeitig
profitieren
die
Mitgliedstaaten
von
geringerem
Verwaltungsaufwand.
At
the
same
time,
the
Member
States
will
benefit
from
reduced
spending
on
administration.
Europarl v8
Diese
Änderung
verursacht
einen
erheblichen
Verwaltungsaufwand.
This
amendment
involves
a
significant
administrative
burden.
DGT v2019
Dies
ermöglicht
es
auch,
den
Verwaltungsaufwand
auf
zwei
Ebenen
zu
verteilen.
This
also
makes
it
possible
to
divide
the
administrative
burden
between
two
levels.
Europarl v8
Bessere
Organisation
heißt
rascheres
Handeln,
mehr
Koordinierung
und
weniger
Verwaltungsaufwand.
Better
organisation
means
more
speed,
more
coordination
and
less
red
tape.
Europarl v8
Die
Gesamtbelastung
für
Verbraucher
und
Unternehmen
muss
abnehmen,
der
Verwaltungsaufwand
verringert
werden.
Consumers
and
enterprises
must
have
the
burdens
lifted
from
them,
and
administrative
expenditure
must
be
reduced.
Europarl v8
Das
ist
insofern
recht
erstaunlich,
als
der
Verwaltungsaufwand
enorm
sein
wird.
This
is
very
strange
given
that
the
administrative
burden
will
be
enormous.
Europarl v8
Also
sollten
wir
uns
am
besten
den
Verwaltungsaufwand
ansehen.
We
may
then
do
very
well
to
take
a
look
at
this
administrative
burden.
Europarl v8
Gute
europäische
Gesetzgebung
baut
Bürokratie
und
Verwaltungsaufwand
ab.
Good
European
regulation
cuts
bureaucracy
and
red
tape.
Europarl v8
Der
Verwaltungsaufwand
für
das
Auftragswesen
wird
erheblich
abnehmen.
The
administration
of
procurement
will
be
considerably
simplified.
Europarl v8
Mit
solchen
einheitlichen
Regeln
wird
die
Kosteneffizienz
erhöht
und
unnötiger
Verwaltungsaufwand
vermieden.
Commonly
applied
rules
will
lead
to
greater
cost-effectiveness
and
a
reduction
in
superfluous
administration.
Europarl v8
Viele
Unternehmen
hindern
Verwaltungsaufwand
und
Rechtskosten
daran,
derartige
Fonds
EU-weit
zu
propagieren.
Many
companies
are
hamstrung
by
administrative
and
legal
costs
prohibiting
the
promotion
of
such
funds
across
the
European
Union.
Europarl v8
Verwaltungsaufwand
und
Formalitäten
müssen
auf
ein
Mindestmaß
begrenzt
werden.
Administrative
procedures
and
formalities
must
be
reduced
to
a
minimum.
Europarl v8
Derartige
Systeme
unterliegen
allerdings
einem
enormen
Verwaltungsaufwand
und
hohen
Einhaltungskosten.
But
such
systems
are
burdened
by
large
administration
and
compliance
costs.
News-Commentary v14
Dadurch
werden
der
Verwaltungsaufwand
verringert
und
unnötige
Verzögerungen
vermieden.
This
will
reduce
the
administrative
burden
and
avoid
unnecessary
delays.
ELRC_3382 v1
Der
Eintrag
der
PBN-Rechte
sollte
der
zuständigen
Behörde
keinen
zusätzlichen
Verwaltungsaufwand
verursachen.
The
PBN
endorsement
should
not
create
additional
administrative
burden
for
the
competent
authority.
DGT v2019