Translation of "Verwaltungsaufwand" in English

Dies stärkt die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie und bedeutet weniger Verwaltungsaufwand.
This makes European industry more competitive and means less administrative hassle.
Europarl v8

Eine weitere aufgeworfene Frage betraf den Verwaltungsaufwand.
Another issue raised concerned the administrative burden.
Europarl v8

Die Verordnung darf nicht wesentlich den Verwaltungsaufwand für Energieunternehmen erhöhen.
The regulation must not significantly overload the administrative burden which energy companies have to deal with.
Europarl v8

Übersetzungen können einen beträchtlichen Verwaltungsaufwand für KMU bedeuten.
Translations can constitute a significant administrative burden for SMEs.
DGT v2019

Solch eine Datenbank darf nicht zu einem übermäßigen Verwaltungsaufwand führen.
Such a database must not give rise to the need for excessive administrative work.
Europarl v8

Diese Maßnahmen können Bürokratie und den unnötigen Verwaltungsaufwand beträchtlich vergrößern.
Such measures can greatly increase red tape and the unnecessary administrative burden.
Europarl v8

Das zeigt einen unverhältnismäßig hohen Verwaltungsaufwand und eine inhaltliche Überschneidung mit den Zielprogrammen.
That reveals a disproportionately large amount of administrative expenditure and an overlap with the content of programmes under Objectives 1 to 6.
Europarl v8

Außerdem werden der hohe Verwaltungsaufwand bzw. langwierige Bewerbungs- und Auswahlverfahren beklagt.
Other sources of criticism are the high administrative costs and the lengthy application and selection procedures.
Europarl v8

Um den Verwaltungsaufwand zu vereinfachen, werde die Abgabe beim Energielieferanten erhoben.
In order to facilitate the administration of the tax, the tax is levied at the level of the energy supplier.
DGT v2019

Gleichzeitig profitieren die Mitgliedstaaten von geringerem Verwaltungsaufwand.
At the same time, the Member States will benefit from reduced spending on administration.
Europarl v8

Diese Änderung verursacht einen erheblichen Verwaltungsaufwand.
This amendment involves a significant administrative burden.
DGT v2019

Dies ermöglicht es auch, den Verwaltungsaufwand auf zwei Ebenen zu verteilen.
This also makes it possible to divide the administrative burden between two levels.
Europarl v8

Bessere Organisation heißt rascheres Handeln, mehr Koordinierung und weniger Verwaltungsaufwand.
Better organisation means more speed, more coordination and less red tape.
Europarl v8

Die Gesamtbelastung für Verbraucher und Unternehmen muss abnehmen, der Verwaltungsaufwand verringert werden.
Consumers and enterprises must have the burdens lifted from them, and administrative expenditure must be reduced.
Europarl v8

Das ist insofern recht erstaunlich, als der Verwaltungsaufwand enorm sein wird.
This is very strange given that the administrative burden will be enormous.
Europarl v8

Also sollten wir uns am besten den Verwaltungsaufwand ansehen.
We may then do very well to take a look at this administrative burden.
Europarl v8

Gute europäische Gesetzgebung baut Bürokratie und Verwaltungsaufwand ab.
Good European regulation cuts bureaucracy and red tape.
Europarl v8

Der Verwaltungsaufwand für das Auftragswesen wird erheblich abnehmen.
The administration of procurement will be considerably simplified.
Europarl v8

Mit solchen einheitlichen Regeln wird die Kosteneffizienz erhöht und unnötiger Verwaltungsaufwand vermieden.
Commonly applied rules will lead to greater cost-effectiveness and a reduction in superfluous administration.
Europarl v8

Viele Unternehmen hindern Verwaltungsaufwand und Rechtskosten daran, derartige Fonds EU-weit zu propagieren.
Many companies are hamstrung by administrative and legal costs prohibiting the promotion of such funds across the European Union.
Europarl v8

Verwaltungsaufwand und Formalitäten müssen auf ein Mindestmaß begrenzt werden.
Administrative procedures and formalities must be reduced to a minimum.
Europarl v8

Derartige Systeme unterliegen allerdings einem enormen Verwaltungsaufwand und hohen Einhaltungskosten.
But such systems are burdened by large administration and compliance costs.
News-Commentary v14

Dadurch werden der Verwaltungsaufwand verringert und unnötige Verzögerungen vermieden.
This will reduce the administrative burden and avoid unnecessary delays.
ELRC_3382 v1

Der Eintrag der PBN-Rechte sollte der zuständigen Behörde keinen zusätzlichen Verwaltungsaufwand verursachen.
The PBN endorsement should not create additional administrative burden for the competent authority.
DGT v2019