Translation of "Verwaltungsablauf" in English
Der
Verwaltungsablauf
für
die
Erteilung
und
Verwaltung
von
Fanggenehmigungen
sollte
vereinfacht
werden.
With
regard
to
fishing
authorisations
issued
and
managed
under
the
agreements,
the
administrative
process
should
be
eased.
TildeMODEL v2018
Auch
der
Verwaltungsablauf
wurde
modifiziert,
um
die
Effizienz
der
Behörden
zu
verbessern.
Government
agencies
were
also
transformed
in
an
effort
to
improve
administrative
efficiency.
WikiMatrix v1
Alle
relevanten
Aspekte
müssen
ermittelt
und
in
den
Verwaltungsablauf
der
Gebiete
integriert
werden.
All
relevant
aspects
have
to
be
identified
and
integrated
into
the
administration.
ParaCrawl v7.1
Wir
koordinieren
den
gesamten
Verwaltungsablauf
und
bieten
Ihnen
folgende
Serviceleistungen
an:
We
coordinate
all
administration
activities
and
offer
the
following
services:
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
sammelte
sich
viel
Kritik
am
internen
Verwaltungsablauf
und
Geschäftsgebaren
der
EIB
an.
Over
the
last
few
years
there
has
been
a
lot
of
criticism
of
the
internal
administration
and
business
management
of
the
EIB.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
einen
reibungslosen
Verwaltungsablauf
¡st
es
erforderlich,
daß
die
Angaben
und
Einzelheiten,
die
gemäß
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/90
in
den
Antrag
auf
Festsetzung
einer
Höchstmenge
für
Rückstände
eines
in
Tierarzneimitteln
verwendeten
pharmakologisch
wirksamen
Stoffes
aufzunehmen
sind,
so
genau
wie
möglich
den
Angaben
und
Einzelheiten
entsprechen,
die
gemäß
Richdinie
81/851/EWG
des
Rates
vom
28.
September
1981
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Tierarzneimittel
(3),
geändert
durch
die
Richtlinie
90/676/EWG
{'),
den
Mitgliedstaaten
in
einem
Antrag
auf
Genehmigung
des
Inverkehrbringens
eines
Tierarzneimittels
zu
übermitteln
sind.
Whereas
it
is
desirable
in
the
interests
of
administrative
effidency
that
the
information
and
particulars
to
be
included
in
an
application
for
the
establishment
of
a
maximum
residue
limit
for
a
pharmacologically
active
substance
used
in
veterinary
medicinal
products
in
accordance
with
Regulation
(EEC)
No
2377/90
should
correspond
as
closely
as
possible
to
the
information
and
particulars
to
be
submitted
to
Member
States
in
an
application
for
authorization
to
place
a
veterinary
medicinal
product
on
the
market
submitted
in
accordance
with
Article
5
of
Council
Directive
81/851/EEC
of
28
September
1981
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
veterinary
medicinal
products
f),
as
amended
by
Directive
90/676/EEC
(«)
;
EUbookshop v2
Was
die
Beweissammlung
anbelangt,
kann
ich
einen
Überblick
über
den
Verwaltungsablauf,
mit
dem
ich
in
Berührung
gekommen
bin,
aufdecken,
in
der
Hoffnung,
dass
die
betreffenden
Organisationen
daraus
Hinweise
ersehen
können.
On
the
issue
of
gathering
evidence,
I
can
disclose
an
outline
of
the
government's
process
that
I
had
encountered,
in
the
hopes
that
relevant
organisations
can
gain
some
useful
information
from
it.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erklärungen
geben
für
den
Normalfall
der
sogenannten
"Vorsorge"-Benennung
(siehe
oben
Nr.
4)
die
rechtliche
Grundlage
für
einen
sinnvollen
Verwaltungsablauf.
These
declarations
provide
the
legal
basis
for
an
appropriate
administrative
procedure
in
the
normal
situation
of
"precautionary"
designation
(see
point
4
above).
ParaCrawl v7.1
Als
Industriekaufmann/-frau
sorgen
Sie
für
den
reibungslosen
Verwaltungsablauf
und
erledigen
die
Korrespondenz,
zum
Teil
auch
in
einer
Fremdsprache
(Englisch
oder
Französisch).
As
a
Industrial
Sales
Representative
you
will
ensure
a
seamless
administration
process
and
take
care
of
correspondence,
sometimes
also
in
a
foreign
language
(English
or
French).
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
die
Zusammenarbeit
mit
dem
modernen
und
mitarbeiterorientierten
Ansatz,
der
uns
Wege
aufzeigt,
unseren
Verwaltungsablauf
besser
zu
organisieren
und
einen
besseren
Überblick
über
die
globalen
Möglichkeiten
innerhalb
des
Unternehmens
zu
erhalten.
We're
looking
forward
to
working
with
its
modern
and
employee
centric
approach,
giving
us
ways
to
better
organise
our
administrative
flow
and
get
a
way
better
overview
of
the
global
opportunities
within
the
company.
ParaCrawl v7.1
Ein
zentralisierter
Verwaltungsablauf
für
Dokumente
führt
außerdem
zu
einer
Verringerung
der
Zahl
der
verwendeten
Materialien
und
verleiht
eine
bessere
Kontrolle
über
Dateien
in
mehreren
Sprachen
und/oder
mit
mehreren
Währungen,
ohne
sich
an
jedem
Berührungspunkt
mit
dem
Kunden
auf
Design
und
Markenerlebnis
auszuwirken.
A
centralised
document
management
workflow
also
reduces
the
number
of
materials
used
and
gives
better
control
of
multilingual
and
multi-currency
files
without
impacting
design
and
brand
experience
at
every
customer
touch
point.Â
ParaCrawl v7.1
Die
medizinische
Praxis
musste
nahezu
zwei
Millionen
Papiere
in
elektronische
Patientenakten
konvertieren
(Elektronic
Medical
Records,
EMR),
damit
mehrere
Benutzer
gleichzeitig
darauf
zugreifen
können,
jede
Menge
Regale
aufräumen
und
die
Mitarbeiterproduktivität
sowie
den
Verwaltungsablauf
verbessern.
The
medical
practice
needed
to
convert
nearly
two
million
pieces
of
paper
to
Electronic
Medical
Records
(EMR)
to
enable
access
by
multiple
users
simultaneously,
free
up
miles
of
shelving,
and
improve
employee
productivity
and
office
workflow.
ParaCrawl v7.1