Translation of "Verwaltungsablauf" in English

Der Verwaltungsablauf für die Erteilung und Verwaltung von Fanggenehmigungen sollte vereinfacht werden.
With regard to fishing authorisations issued and managed under the agreements, the administrative process should be eased.
TildeMODEL v2018

Auch der Verwaltungsablauf wurde modifiziert, um die Effizienz der Behörden zu verbessern.
Government agencies were also transformed in an effort to improve administrative efficiency.
WikiMatrix v1

Alle relevanten Aspekte müssen ermittelt und in den Verwaltungsablauf der Gebiete integriert werden.
All relevant aspects have to be identified and integrated into the administration.
ParaCrawl v7.1

Wir koordinieren den gesamten Verwaltungsablauf und bieten Ihnen folgende Serviceleistungen an:
We coordinate all administration activities and offer the following services:
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren sammelte sich viel Kritik am internen Verwaltungsablauf und Geschäftsgebaren der EIB an.
Over the last few years there has been a lot of criticism of the internal administration and business management of the EIB.
Europarl v8

Im Hinblick auf einen reibungslosen Verwaltungsablauf ¡st es erforderlich, daß die Angaben und Einzelheiten, die gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 in den Antrag auf Festsetzung einer Höchstmenge für Rückstände eines in Tierarzneimitteln verwendeten pharmakologisch wirksamen Stoffes aufzunehmen sind, so genau wie möglich den Angaben und Einzelheiten entsprechen, die gemäß Richdinie 81/851/EWG des Rates vom 28. September 1981 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Tierarzneimittel (3), geändert durch die Richtlinie 90/676/EWG {'), den Mitgliedstaaten in einem Antrag auf Genehmigung des Inverkehrbringens eines Tierarzneimittels zu übermitteln sind.
Whereas it is desirable in the interests of administrative effidency that the information and particulars to be included in an application for the establishment of a maximum residue limit for a pharmacologically active substance used in veterinary medicinal products in accordance with Regulation (EEC) No 2377/90 should correspond as closely as possible to the information and particulars to be submitted to Member States in an application for authorization to place a veterinary medicinal product on the market submitted in accordance with Article 5 of Council Directive 81/851/EEC of 28 September 1981 on the approximation of the laws of the Member States relating to veterinary medicinal products f), as amended by Directive 90/676/EEC («) ;
EUbookshop v2

Was die Beweissammlung anbelangt, kann ich einen Überblick über den Verwaltungsablauf, mit dem ich in Berührung gekommen bin, aufdecken, in der Hoffnung, dass die betreffenden Organisationen daraus Hinweise ersehen können.
On the issue of gathering evidence, I can disclose an outline of the government's process that I had encountered, in the hopes that relevant organisations can gain some useful information from it.
ParaCrawl v7.1

Diese Erklärungen geben für den Normalfall der sogenannten "Vorsorge"-Benennung (siehe oben Nr. 4) die rechtliche Grundlage für einen sinnvollen Verwaltungsablauf.
These declarations provide the legal basis for an appropriate administrative procedure in the normal situation of "precautionary" designation (see point 4 above).
ParaCrawl v7.1

Als Industriekaufmann/-frau sorgen Sie für den reibungslosen Verwaltungsablauf und erledigen die Korrespondenz, zum Teil auch in einer Fremdsprache (Englisch oder Französisch).
As a Industrial Sales Representative you will ensure a seamless administration process and take care of correspondence, sometimes also in a foreign language (English or French).
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit dem modernen und mitarbeiterorientierten Ansatz, der uns Wege aufzeigt, unseren Verwaltungsablauf besser zu organisieren und einen besseren Überblick über die globalen Möglichkeiten innerhalb des Unternehmens zu erhalten.
We're looking forward to working with its modern and employee centric approach, giving us ways to better organise our administrative flow and get a way better overview of the global opportunities within the company.
ParaCrawl v7.1

Ein zentralisierter Verwaltungsablauf für Dokumente führt außerdem zu einer Verringerung der Zahl der verwendeten Materialien und verleiht eine bessere Kontrolle über Dateien in mehreren Sprachen und/oder mit mehreren Währungen, ohne sich an jedem Berührungspunkt mit dem Kunden auf Design und Markenerlebnis auszuwirken.
A centralised document management workflow also reduces the number of materials used and gives better control of multilingual and multi-currency files without impacting design and brand experience at every customer touch point.Â
ParaCrawl v7.1

Die medizinische Praxis musste nahezu zwei Millionen Papiere in elektronische Patientenakten konvertieren (Elektronic Medical Records, EMR), damit mehrere Benutzer gleichzeitig darauf zugreifen können, jede Menge Regale aufräumen und die Mitarbeiterproduktivität sowie den Verwaltungsablauf verbessern.
The medical practice needed to convert nearly two million pieces of paper to Electronic Medical Records (EMR) to enable access by multiple users simultaneously, free up miles of shelving, and improve employee productivity and office workflow.
ParaCrawl v7.1