Translation of "Verwünschen" in English
Ich
kann
Leute
verwünschen
und
Gifte
mischen.
I
can
cast
spells
and
brew
poisons.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
mich
verwünschen,
hm?
You
wish
to
put
the
evil
eye
on
me,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
ihn
sofort
verwünschen
sollen.
I
should've
laid
a
spell
on
him
right
there.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werden
Sie
den
Tag
unseres
Treffens
noch
verwünschen.
Who
knows?
When
this
is
over,
you
may
rue
the
day
you
ever
met
me.
OpenSubtitles v2018
Nur
jeden
Krieg
und
alles
Militärische
verwünschen,
nur
die
Entwaffnung
fordern?
Only
by
cursing
all
war
and
everything
military,
only
be
demanding
disarmament?
ParaCrawl v7.1
Zu
was
war
unser
lautes
Verwünschen
der
alten
und
jungen
Herodias?
What
purpose
was
served
when
we
loudly
cursed
both
the
old
crone
and
the
young
Herodias?
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinigten
Staaten
verwünschen
die
Agrarpolitik
der
EWG,
und
es
droht
ein
Handelskrieg.
Le
Monde
was
saying
the
other
day
how
national
aids
have
made
a
complete
nonsense
of
the
CAP.
EUbookshop v2
Auch
unsere
Freunde
in
Australien
und
Neuseeland
verwünschen
die
Auswirkungen
der
ge
meinsamen
Agrarpolitik
immer
mehr.
The
equivalent
of
8
billion
pounds
is
now
being
spent
every
year
by
the
French
Government
in
supporting
agriculture.
EUbookshop v2
Nehmen
Sie
die
Kerze,
verwünschen
Sie
ihr
Herz
und
dann
kommt
der
schwierige
Teil.
Use
the
candle,
curse
the
heart,
and
then...
here
comes
the
tricky
part.
That's
not
the
tricky
part?
OpenSubtitles v2018
Da
fing
er
an,
sich
zu
verwünschen
und
zu
schwören:
Ich
kenne
den
Menschen
nicht!
Then
he
began
to
curse
and
to
swear,
I
do
not
know
the
man.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
Allahs
Licht
mit
ihren
Mündern
auslöschen,
doch
Allah
wird
Sein
Licht
vollenden,
auch
wenn
die
Ungläubigen
es
verwünschen.
They
want
to
extinguish
the
light
of
God
by
uttering
blasphemies.
But
God
wills
to
perfect
His
light,
however
the
unbelievers
may
dislike
it.
Tanzil v1
Er
ist
es,
Der
Seinen
Gesandten
mit
der
Führung
und
der
wahren
Religion
geschickt
hat,
auf
daß
Er
sie
über
alle
Religionen
siegen
lasse,
auch
wenn
die
Götzendiener
es
verwünschen.
It
is
He
who
sent
His
Apostle
with
the
guidance
and
the
true
way
to
raise
it
above
all
faiths,
however
the
idolaters
may
dislike
it.
Tanzil v1