Translation of "Veruntreuung" in English
Zugleich
besteht
natürlich
das
Risiko
der
Veruntreuung,
der
Unterschlagung
von
Mitteln.
At
the
same
time,
there
is
obviously
the
risk
of
embezzlement,
of
the
misappropriation
of
funds.
Europarl v8
Nach
Aussagen
des
Fonds
wurden
einige
der
für
die
Veruntreuung
verantwortlichen
Personen
festgenommen.
According
to
the
Fund,
some
of
those
responsible
for
the
misappropriation
have
been
arrested.
Europarl v8
Ihm
wird
unter
anderem
Veruntreuung
und
schwerer
gewerbsmäßiger
Betrug
vorgeworfen.
He
was
accused
of
embezzlement
and
grand
commercial
fraud,
among
other
things.
Wikipedia v1.0
Wenn
ihr
mich
irgendetwas
über
Veruntreuung
fragt,
werde
ich
es
abstreiten.
If
you
ask
me
anything
about
embezzlement,
I'll
deny
it.
OpenSubtitles v2018
Eine
Veruntreuung
nicht
zu
melden,
ist
ein
Verbrechen.
Not
reporting
embezzlement
is
a
crime.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
verhaftet,
wegen
Veruntreuung
der
Ersparnisse
Ihrer
Kollegen.
You're
under
arrest
for
embezzling
your
fellow
teachers'
pension
money.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
werden
wir
keine
Fragen
über
deine
Veruntreuung
stellen.
That's
why
we
won't
be
asking
about
your
embezzlement.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann,
der
Amerika
entdeckte
war
ein
Betrüger,
verhaftet
wegen
Veruntreuung.
The
man
who
discovered
America
was
a
con
arrested
for
embezzlement.
OpenSubtitles v2018
Mein
Mann
war
Bankier
und
wurde
der
Veruntreuung
beschuldigt.
My
husband
was
a
financier,
so
he
was
accused
of
embezzling.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
wurde
gegen
sie
wegen
Veruntreuung
ermittelt.
Turns
out
they're
being
investigated
for
embezzlement.
OpenSubtitles v2018
Mehr
noch
als
Veruntreuung
bewirkt
Motivationsmangel,
daß
viele
Mittel
verlorengehen.
More
resources
are
lost
through
lack
of
motivation
than
through
misappropriation.
Europarl v8
Wir
haben
nur
Ihre
und
Lily
Martens'
Veruntreuung
untersucht.
All
we
did
was
investigate
the
embezzlement
scheme...
Which
you
and
lily
Martin
were
involved
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
sie
kriegen
ihn
wegen
Veruntreuung
ran.
They
should
only
make
that
embezzlement
rap
stick.
OpenSubtitles v2018
Sie
warfen
ihm
in
einem
politischen
Prozess
Veruntreuung
vor.
He
was
convicted
in
absentia
in
a
political
process
of
embezzlement
of
funds.
WikiMatrix v1
Man
warf
ihm
Veruntreuung
der
öffentlichen
Gelder
vor.
They
accused
him
of
embezzling
public
funds.
WikiMatrix v1
Ihm
wurde
unter
anderem
Veruntreuung
und
schwerer
gewerbsmäßiger
Betrug
vorgeworfen.
He
was
accused
of
embezzlement
and
grand
commercial
fraud,
among
other
things.
WikiMatrix v1
Die
Veruntreuung
von
Gemeinschaftsgeldern
bedeutet
mehr
als
nur
einen
Verlust
im
Haus
halt.
The
misappropriation
of
Community
monies
means
more
than
simply
a
loss
to
the
budget.
EUbookshop v2
Wir
verloren
unser
Vermögen,
bevor
mein
Vater
wegen
Veruntreuung
im
Knast
war.
My
family
lost
all
of
our
money
before
my
father
went
to
jail
for
embezzlement.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
wollten
dich
wegen
Veruntreuung
zu
Fall
bringen,
Hurley.
Yeah,
we
wanted
to
take
you
down
for
embezzling,
Hurley.
OpenSubtitles v2018
Bynum
saß
7
Jahre
wegen
Veruntreuung.
Bynum
did
seven
years
for
embezzlement.
OpenSubtitles v2018