Translation of "Vertritt ihn" in English

Der Bauer wurde eingezogen, er vertritt ihn.
His boss was mobilized, so he's replacing him.
OpenSubtitles v2018

Darf ich fragen, wer ihn vertritt?
Can I ask you, who's representing him?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wer ihn vertritt?
Do you know who reps him?
OpenSubtitles v2018

Und dann geh rüber zu ihm und vertritt ihn.
Then get over there and represent him.
OpenSubtitles v2018

Da ist ein Herr aus München da, der vertritt ihn.
Someone from Munich is substituting for him.
OpenSubtitles v2018

Sam Austin von Fort Worth vertritt ihn.
He got Sam Austin out of Fort Worth to represent him.
OpenSubtitles v2018

Ist der Vorsitzende verhindert, so vertritt ihn der stellvertretende Vorsitzende.
If the Chairperson is unable to attend he/she shall be replaced by the Vice-Chairperson. 3.
EUbookshop v2

Der Vorstand führt die Geschäfte des Verbands und vertritt ihn gerichtlich und außergerichtlich.
The board of directors manages the association and outwardly represents it in legal and non-legal matters.
ParaCrawl v7.1

Ist der Präsident verhindert, so benennt er das Mitglied, das ihn vertritt.
Should the President be unable to attend, he shall designate the member who is to take his place.
DGT v2019

Der Verdächtigte oder Beschuldigte hat das Recht, mit einem Rechtsbeistand zusammenzutreffen, der ihn vertritt.
The suspect or accused person shall have the right to meet with the lawyer representing him.
TildeMODEL v2018

Als stellvertretende geschäftsführende Direktorin unterstützt Iliyana Tsanova ihn bei seinen Aufgaben und vertritt ihn bei Abwesenheit.
As Deputy Managing Director Iliyana Tsanova will assist him in his tasks and replace him in his absence.
ParaCrawl v7.1

Ein stellvertretender geschäftsführender Direktor unterstützt den geschäftsführenden Direktor und vertritt ihn, wenn er abwesend ist.
A Deputy Managing Director assists the Managing Director in his tasks and replaces him in his absence.
ParaCrawl v7.1

Hierführ ist er in ständigem Kontakt mit dem Operation's Supervisor und vertritt ihn bei Abwesenheit.
The safety officer is in constant contact with the operation's supervisor and stands in for him while he is absent.
ParaCrawl v7.1

Bei Verhinderung des Generalschatzmeisters vertritt ihn eine vom Präsidenten der AIACE beauftragte Person in seinen Aufgaben.
In the event of the Treasurer being prevented from attending to his duties, a person mandated by the President shall represent him/her.
ParaCrawl v7.1

Die EVP vertritt ihn wie im EBR auch hier, und wir erwarten, daß die SPD doch noch zustimmt.
The PPE Group supports it here as it did in the case of the EWC, and we are still hoping for the PSE Group's agreement.
Europarl v8

Der Anbauvertrag nach Artikel 110k Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 wird geschlossen zwischen einem Erstverarbeitungsunternehmen einerseits und einem Einzelerzeuger bzw. einer Erzeugergemeinschaft, die ihn vertritt, andererseits, sofern die Erzeugergemeinschaft in dem betreffenden Mitgliedstaat anerkannt ist.
Cultivation contracts referred to in Article 110k(c) of Regulation (EC) No 1782/2003 shall be concluded between a first processor, on the one hand, and a farmer or a producer association representing him on the other hand, provided that the producer association is recognised by the Member State concerned.
DGT v2019

Er verpflichtet das Erstverarbeitungsunternehmen, die Vertragsmenge Tabakblätter abzunehmen, und den Einzelerzeuger bzw. die Erzeugergemeinschaft, die ihn vertritt, diese Menge im Rahmen seiner bzw. ihrer tatsächlichen Erzeugung dem Erstverarbeitungsunternehmen zu liefern.
They shall commit the first processor to taking delivery of the quantity of leaf tobacco provided for in the contract and the farmer or the producer association representing him to deliver that quantity to the first processor, to the extent that their actual production so allows.
DGT v2019

Ich möchte dem Berichterstatter, der heute nicht anwesend ist, dem Abgeordneten, der ihn vertritt, und dem Kommissar nochmals meinen Glückwunsch für die Berücksichtigung der meisten unserer Positionen aussprechen.
I would like once again to congratulate the rapporteur, who is not here today, the person representing him and the Commissioner on having taken up the majority of our positions.
Europarl v8

Was die Todesstrafe anbetrifft, so ist der Standpunkt der Europäischen Union klar, und die EU vertritt und bekräftigt ihn konsequent in allen multilateralen und bilateralen Foren.
As far as capital punishment is concerned, the European Union's position is clear and the EU is consistent in advocating and enforcing it in all multilateral and bilateral fora.
Europarl v8

Dieser handelt auf Ersuchen und auf Weisung des Vorsitzes, vertritt ihn im Bedarfsfall, nimmt ihm erforderlichenfalls gewisse Verwaltungsaufgaben ab und sorgt für die Kontinuität der Arbeit des Rates.
At the Presidency's request and acting on its instructions, the latter shall replace it as and when required, shall relieve it, where necessary, of certain tasks and shall ensure the continuity of the Council's proceedings.
JRC-Acquis v3.0

Der Vizepräsident des Gerichts steht dem Präsidenten des Gerichts bei der Erfüllung seiner Aufgaben zur Seite und vertritt ihn, wenn dieser verhindert ist.
The Vice-President of the General Court shall assist the President of the General Court in the performance of his duties and shall take the President's place when the latter is prevented from acting.
DGT v2019

Er legt dar, warum er jedoch in einigen wesentlichen Punkten eine andere Auffassung vertritt, die ihn dazu bewogen hat, eine Gegenstellungnahme dem Plenum vorzulegen.
However, he explained why he differed in his view on some fundamental points, and why this had led him to submit a Counter-Opinion to the Plenary Session.
TildeMODEL v2018

Entsprechend gestattet es der Beobachterstatus der Kommission bei der IMO nicht, sich im Namen der Gemeinschaft zu Angelegenheiten zu äußern, die in die alleinige Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, oder sich auf Beschlüsse der Gemeinschaft zu beziehen, da der Standpunkt jedes Landes nur als solcher berücksichtigt wird, unabhängig davon, dass der Mitgliedstaat, der ihn vertritt, Mitglied der Gemeinschaft ist.
Similarly, the Commission's observer status in the IMO does not permit it either to express itself in the name of the Community on matters of exclusive Community competence or to refer to decisions made at Community level, since any national position is considered only as such, regardless of the Community membership of the Member State expressing it.
TildeMODEL v2018

In der Antwort auf die Bedenken der Kommission, ob der Aufsichtsrat befugt sei, Entscheidungen mit für die Teilhaber verbindlichen finanziellen Folgen zu treffen, wurde geltend gemacht, dass der Aufsichtsrat die Interessen der Teilhaber vertritt, die ihn berufen.
In response to the Commission’s doubts as to whether the Supervisory Board was the entity entitled to adopt decisions with financial repercussions binding on shareholders, Poland submitted that the Supervisory Board represented the interests of the shareholders because it was appointed by them.
DGT v2019