Translation of "Vertritt ihn" in English
Der
Bauer
wurde
eingezogen,
er
vertritt
ihn.
His
boss
was
mobilized,
so
he's
replacing
him.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
fragen,
wer
ihn
vertritt?
Can
I
ask
you,
who's
representing
him?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wer
ihn
vertritt?
Do
you
know
who
reps
him?
OpenSubtitles v2018
Und
dann
geh
rüber
zu
ihm
und
vertritt
ihn.
Then
get
over
there
and
represent
him.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
ein
Herr
aus
München
da,
der
vertritt
ihn.
Someone
from
Munich
is
substituting
for
him.
OpenSubtitles v2018
Sam
Austin
von
Fort
Worth
vertritt
ihn.
He
got
Sam
Austin
out
of
Fort
Worth
to
represent
him.
OpenSubtitles v2018
Ist
der
Vorsitzende
verhindert,
so
vertritt
ihn
der
stellvertretende
Vorsitzende.
If
the
Chairperson
is
unable
to
attend
he/she
shall
be
replaced
by
the
Vice-Chairperson.
3.
EUbookshop v2
Der
Vorstand
führt
die
Geschäfte
des
Verbands
und
vertritt
ihn
gerichtlich
und
außergerichtlich.
The
board
of
directors
manages
the
association
and
outwardly
represents
it
in
legal
and
non-legal
matters.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Präsident
verhindert,
so
benennt
er
das
Mitglied,
das
ihn
vertritt.
Should
the
President
be
unable
to
attend,
he
shall
designate
the
member
who
is
to
take
his
place.
DGT v2019
Der
Verdächtigte
oder
Beschuldigte
hat
das
Recht,
mit
einem
Rechtsbeistand
zusammenzutreffen,
der
ihn
vertritt.
The
suspect
or
accused
person
shall
have
the
right
to
meet
with
the
lawyer
representing
him.
TildeMODEL v2018
Als
stellvertretende
geschäftsführende
Direktorin
unterstützt
Iliyana
Tsanova
ihn
bei
seinen
Aufgaben
und
vertritt
ihn
bei
Abwesenheit.
As
Deputy
Managing
Director
Iliyana
Tsanova
will
assist
him
in
his
tasks
and
replace
him
in
his
absence.
ParaCrawl v7.1
Ein
stellvertretender
geschäftsführender
Direktor
unterstützt
den
geschäftsführenden
Direktor
und
vertritt
ihn,
wenn
er
abwesend
ist.
A
Deputy
Managing
Director
assists
the
Managing
Director
in
his
tasks
and
replaces
him
in
his
absence.
ParaCrawl v7.1
Hierführ
ist
er
in
ständigem
Kontakt
mit
dem
Operation's
Supervisor
und
vertritt
ihn
bei
Abwesenheit.
The
safety
officer
is
in
constant
contact
with
the
operation's
supervisor
and
stands
in
for
him
while
he
is
absent.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verhinderung
des
Generalschatzmeisters
vertritt
ihn
eine
vom
Präsidenten
der
AIACE
beauftragte
Person
in
seinen
Aufgaben.
In
the
event
of
the
Treasurer
being
prevented
from
attending
to
his
duties,
a
person
mandated
by
the
President
shall
represent
him/her.
ParaCrawl v7.1
Die
EVP
vertritt
ihn
wie
im
EBR
auch
hier,
und
wir
erwarten,
daß
die
SPD
doch
noch
zustimmt.
The
PPE
Group
supports
it
here
as
it
did
in
the
case
of
the
EWC,
and
we
are
still
hoping
for
the
PSE
Group's
agreement.
Europarl v8
Der
Anbauvertrag
nach
Artikel
110k
Buchstabe
c
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
wird
geschlossen
zwischen
einem
Erstverarbeitungsunternehmen
einerseits
und
einem
Einzelerzeuger
bzw.
einer
Erzeugergemeinschaft,
die
ihn
vertritt,
andererseits,
sofern
die
Erzeugergemeinschaft
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
anerkannt
ist.
Cultivation
contracts
referred
to
in
Article
110k(c)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
shall
be
concluded
between
a
first
processor,
on
the
one
hand,
and
a
farmer
or
a
producer
association
representing
him
on
the
other
hand,
provided
that
the
producer
association
is
recognised
by
the
Member
State
concerned.
DGT v2019
Er
verpflichtet
das
Erstverarbeitungsunternehmen,
die
Vertragsmenge
Tabakblätter
abzunehmen,
und
den
Einzelerzeuger
bzw.
die
Erzeugergemeinschaft,
die
ihn
vertritt,
diese
Menge
im
Rahmen
seiner
bzw.
ihrer
tatsächlichen
Erzeugung
dem
Erstverarbeitungsunternehmen
zu
liefern.
They
shall
commit
the
first
processor
to
taking
delivery
of
the
quantity
of
leaf
tobacco
provided
for
in
the
contract
and
the
farmer
or
the
producer
association
representing
him
to
deliver
that
quantity
to
the
first
processor,
to
the
extent
that
their
actual
production
so
allows.
DGT v2019
Ich
möchte
dem
Berichterstatter,
der
heute
nicht
anwesend
ist,
dem
Abgeordneten,
der
ihn
vertritt,
und
dem
Kommissar
nochmals
meinen
Glückwunsch
für
die
Berücksichtigung
der
meisten
unserer
Positionen
aussprechen.
I
would
like
once
again
to
congratulate
the
rapporteur,
who
is
not
here
today,
the
person
representing
him
and
the
Commissioner
on
having
taken
up
the
majority
of
our
positions.
Europarl v8
Was
die
Todesstrafe
anbetrifft,
so
ist
der
Standpunkt
der
Europäischen
Union
klar,
und
die
EU
vertritt
und
bekräftigt
ihn
konsequent
in
allen
multilateralen
und
bilateralen
Foren.
As
far
as
capital
punishment
is
concerned,
the
European
Union's
position
is
clear
and
the
EU
is
consistent
in
advocating
and
enforcing
it
in
all
multilateral
and
bilateral
fora.
Europarl v8
Dieser
handelt
auf
Ersuchen
und
auf
Weisung
des
Vorsitzes,
vertritt
ihn
im
Bedarfsfall,
nimmt
ihm
erforderlichenfalls
gewisse
Verwaltungsaufgaben
ab
und
sorgt
für
die
Kontinuität
der
Arbeit
des
Rates.
At
the
Presidency's
request
and
acting
on
its
instructions,
the
latter
shall
replace
it
as
and
when
required,
shall
relieve
it,
where
necessary,
of
certain
tasks
and
shall
ensure
the
continuity
of
the
Council's
proceedings.
JRC-Acquis v3.0
Der
Vizepräsident
des
Gerichts
steht
dem
Präsidenten
des
Gerichts
bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
zur
Seite
und
vertritt
ihn,
wenn
dieser
verhindert
ist.
The
Vice-President
of
the
General
Court
shall
assist
the
President
of
the
General
Court
in
the
performance
of
his
duties
and
shall
take
the
President's
place
when
the
latter
is
prevented
from
acting.
DGT v2019
Er
legt
dar,
warum
er
jedoch
in
einigen
wesentlichen
Punkten
eine
andere
Auffassung
vertritt,
die
ihn
dazu
bewogen
hat,
eine
Gegenstellungnahme
dem
Plenum
vorzulegen.
However,
he
explained
why
he
differed
in
his
view
on
some
fundamental
points,
and
why
this
had
led
him
to
submit
a
Counter-Opinion
to
the
Plenary
Session.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
gestattet
es
der
Beobachterstatus
der
Kommission
bei
der
IMO
nicht,
sich
im
Namen
der
Gemeinschaft
zu
Angelegenheiten
zu
äußern,
die
in
die
alleinige
Zuständigkeit
der
Gemeinschaft
fallen,
oder
sich
auf
Beschlüsse
der
Gemeinschaft
zu
beziehen,
da
der
Standpunkt
jedes
Landes
nur
als
solcher
berücksichtigt
wird,
unabhängig
davon,
dass
der
Mitgliedstaat,
der
ihn
vertritt,
Mitglied
der
Gemeinschaft
ist.
Similarly,
the
Commission's
observer
status
in
the
IMO
does
not
permit
it
either
to
express
itself
in
the
name
of
the
Community
on
matters
of
exclusive
Community
competence
or
to
refer
to
decisions
made
at
Community
level,
since
any
national
position
is
considered
only
as
such,
regardless
of
the
Community
membership
of
the
Member
State
expressing
it.
TildeMODEL v2018
In
der
Antwort
auf
die
Bedenken
der
Kommission,
ob
der
Aufsichtsrat
befugt
sei,
Entscheidungen
mit
für
die
Teilhaber
verbindlichen
finanziellen
Folgen
zu
treffen,
wurde
geltend
gemacht,
dass
der
Aufsichtsrat
die
Interessen
der
Teilhaber
vertritt,
die
ihn
berufen.
In
response
to
the
Commission’s
doubts
as
to
whether
the
Supervisory
Board
was
the
entity
entitled
to
adopt
decisions
with
financial
repercussions
binding
on
shareholders,
Poland
submitted
that
the
Supervisory
Board
represented
the
interests
of
the
shareholders
because
it
was
appointed
by
them.
DGT v2019