Translation of "Vertretungsorgan" in English

Das Vertretungsorgan kann einen oder mehrere stellvertretende Bürgermeister wählen.
The representative body can elect one or more "vice mayors".
EUbookshop v2

Das Vertretungsorgan kann dem Bürgermeister oder den Ausschüssen Befugnisse übertragen.
The representative body can transfer one or more of its competencies to the mayor or to committees.
EUbookshop v2

Dieses Vertretungsorgan hat Beratungsfunktion für die die Jugendlichen betreffenden Angelegenheiten gegenüber dem Betriebsrat.
This representation body consults the works' council on matters concerning young employees.
EUbookshop v2

Die Mitgliedschaft ist unvereinbar mit der Mitgliedschaft in einem Vertretungsorgan der Hochschulen.
Membership is inconsistent with membership in an HEI representative body. The bodies of the council are
EUbookshop v2

Sie werden in ihm ein sehr fachkundiges und sehr verantwortungsvolles Vertretungsorgan finden.
You will find them a higly professional and very responsible body of representatives.
EUbookshop v2

Congress ist das Vertretungsorgan der Gewerkschaften in Irland.
ICTU is the representative body for trade unions in Ireland.
ParaCrawl v7.1

Der EWSA als Vertretungsorgan der organisierten Zivilgesellschaft ist bereit, aktiv an diesem Prozess mitzuwirken.
The EESC, representing civil society organisations, is ready to actively participate in this process.
TildeMODEL v2018

Das formelle und wichtigste Vertretungsorgan der Beschäftigten in der deutschen Betriebsverfassung ist mithin der Betriebsrat.
The official and most important representative body of the employees under the company constitution is, therefore, the works council.
EUbookshop v2

Er ist kein Vertretungsorgan für Betriebe, sondern für die konzernzugehörigen Unter nehmen als Ganzes.
The Group Works Council is not a representative body for establishments, but for undertakings belong ing to the group as a whole.'
EUbookshop v2

Vertretungsorgan zur Ausübung des Rechts auf Unterrichtung, Anhörung und Mitwirkung der Arbeitnehmer sind die Betriebsräte.
The representative bodies exercising the rights of workers to information, consultation and participation are the workers' commissions.
EUbookshop v2

Mit dem neuen Instrument der Bürgerinitiative sollte das Parlament als Vertretungsorgan der Bürger so früh wie möglich in den legislativen Prozess eingebunden werden.
The new instrument of the citizens' initiative should involve Parliament, as the body representing the citizens, in the legislative process at the earliest possible juncture.
Europarl v8

Bei der Frage der Mehrwertsteuersätze in der Union muß das Parlament seine Aufgabe als Vertretungsorgan der Bürger der Union umfassend wahrnehmen.
Also, given that we are discussing VAT rates within the EU, Parliament should properly fulfil its role as representative of the EU's citizens.
Europarl v8

Die Kommissarin erwähnte blinde Menschen: Die Europäische Blindenunion - Bestandteil des Europäischen Behindertenforums, dem Vertretungsorgan von behinderten Menschen - möchte, dass wir den Behindertenorganisationen Priorität einräumen.
The Commissioner mentioned blind people: the European Blind Union - part of the European Disability Forum, the representative body of disabled people - wants us to give priority to organisations of disabled people.
Europarl v8

Vor einigen Wochen stellte sich heraus, dass der Vorsitzende der Muslimexekutive in Belgien - das ist ein offizielles, von der Regierung finanziertes und anerkanntes Vertretungsorgan - einem in einem belgischen Gefängnis einsitzenden verurteilten Terroristen Geld gegeben hatte.
A few weeks ago, it turned out that the chairman of the Muslim Executive in Belgium - this is the official government body, funded and recognised by the government - had given money to a convicted terrorist who is held in a Belgian jail.
Europarl v8

Das zuständige Organ der SCE und das Vertretungsorgan arbeiten mit dem Willen zur Verständigung unter Beachtung ihrer jeweiligen Rechte und Pflichten zusammen.
The competent organ of the SCE and the representative body shall work together in a spirit of cooperation with due regard for their reciprocal rights and obligations.
JRC-Acquis v3.0

Das zuständige Organ der SE und das Vertretungsorgan arbeiten mit dem Willen zur Verständigung unter Beachtung ihrer jeweiligen Rechte und Pflichten zusammen.
The competent organ of the SE and the representative body shall work together in a spirit of cooperation with due regard for their reciprocal rights and obligations.
JRC-Acquis v3.0

Als Vertretungsorgan der organisierten Zivilgesellschaft sind für den EWSA darüber hinaus folgende Gründe für seine anhaltende Unterstützung des Verfassungsvertrages maßgebend:
The following reasons are also of decisive importance to the EESC, as the representative body of organised civil society, for its continued support for the Constitutional Treaty:
TildeMODEL v2018

Der Beratende Ausschuss für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, das formelle Vertretungsorgan der drei oben genannten Gruppen, hat sich ebenfalls mit der Frage befasst.
The Advisory Committee on Safety, Hygiene and Health Protection at Work, in which the three abovementioned groups are formally represented, has also addressed the question.
TildeMODEL v2018

Der politische Teil des Assoziierungsabkommens (mit Ausnahme des DCFTA) enthält Bestimmungen, die den EWSA als das Vertretungsorgan der EU-Zivilgesellschaft betreffen.
The political part of the Association Agreement (excluding the DCFTA) contains provisions that pertain to the EESC as the representative body of the EU civil society.
TildeMODEL v2018