Translation of "Vertretungsorgan" in English
Das
Vertretungsorgan
kann
einen
oder
mehrere
stellvertretende
Bürgermeister
wählen.
The
representative
body
can
elect
one
or
more
"vice
mayors".
EUbookshop v2
Das
Vertretungsorgan
kann
dem
Bürgermeister
oder
den
Ausschüssen
Befugnisse
übertragen.
The
representative
body
can
transfer
one
or
more
of
its
competencies
to
the
mayor
or
to
committees.
EUbookshop v2
Dieses
Vertretungsorgan
hat
Beratungsfunktion
für
die
die
Jugendlichen
betreffenden
Angelegenheiten
gegenüber
dem
Betriebsrat.
This
representation
body
consults
the
works'
council
on
matters
concerning
young
employees.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedschaft
ist
unvereinbar
mit
der
Mitgliedschaft
in
einem
Vertretungsorgan
der
Hochschulen.
Membership
is
inconsistent
with
membership
in
an
HEI
representative
body.
The
bodies
of
the
council
are
EUbookshop v2
Sie
werden
in
ihm
ein
sehr
fachkundiges
und
sehr
verantwortungsvolles
Vertretungsorgan
finden.
You
will
find
them
a
higly
professional
and
very
responsible
body
of
representatives.
EUbookshop v2
Congress
ist
das
Vertretungsorgan
der
Gewerkschaften
in
Irland.
ICTU
is
the
representative
body
for
trade
unions
in
Ireland.
ParaCrawl v7.1
Der
EWSA
als
Vertretungsorgan
der
organisierten
Zivilgesellschaft
ist
bereit,
aktiv
an
diesem
Prozess
mitzuwirken.
The
EESC,
representing
civil
society
organisations,
is
ready
to
actively
participate
in
this
process.
TildeMODEL v2018
Das
formelle
und
wichtigste
Vertretungsorgan
der
Beschäftigten
in
der
deutschen
Betriebsverfassung
ist
mithin
der
Betriebsrat.
The
official
and
most
important
representative
body
of
the
employees
under
the
company
constitution
is,
therefore,
the
works
council.
EUbookshop v2
Er
ist
kein
Vertretungsorgan
für
Betriebe,
sondern
für
die
konzernzugehörigen
Unter
nehmen
als
Ganzes.
The
Group
Works
Council
is
not
a
representative
body
for
establishments,
but
for
undertakings
belong
ing
to
the
group
as
a
whole.'
EUbookshop v2
Vertretungsorgan
zur
Ausübung
des
Rechts
auf
Unterrichtung,
Anhörung
und
Mitwirkung
der
Arbeitnehmer
sind
die
Betriebsräte.
The
representative
bodies
exercising
the
rights
of
workers
to
information,
consultation
and
participation
are
the
workers'
commissions.
EUbookshop v2
Mit
dem
neuen
Instrument
der
Bürgerinitiative
sollte
das
Parlament
als
Vertretungsorgan
der
Bürger
so
früh
wie
möglich
in
den
legislativen
Prozess
eingebunden
werden.
The
new
instrument
of
the
citizens'
initiative
should
involve
Parliament,
as
the
body
representing
the
citizens,
in
the
legislative
process
at
the
earliest
possible
juncture.
Europarl v8
Bei
der
Frage
der
Mehrwertsteuersätze
in
der
Union
muß
das
Parlament
seine
Aufgabe
als
Vertretungsorgan
der
Bürger
der
Union
umfassend
wahrnehmen.
Also,
given
that
we
are
discussing
VAT
rates
within
the
EU,
Parliament
should
properly
fulfil
its
role
as
representative
of
the
EU's
citizens.
Europarl v8
Die
Kommissarin
erwähnte
blinde
Menschen:
Die
Europäische
Blindenunion
-
Bestandteil
des
Europäischen
Behindertenforums,
dem
Vertretungsorgan
von
behinderten
Menschen
-
möchte,
dass
wir
den
Behindertenorganisationen
Priorität
einräumen.
The
Commissioner
mentioned
blind
people:
the
European
Blind
Union
-
part
of
the
European
Disability
Forum,
the
representative
body
of
disabled
people
-
wants
us
to
give
priority
to
organisations
of
disabled
people.
Europarl v8
Vor
einigen
Wochen
stellte
sich
heraus,
dass
der
Vorsitzende
der
Muslimexekutive
in
Belgien
-
das
ist
ein
offizielles,
von
der
Regierung
finanziertes
und
anerkanntes
Vertretungsorgan
-
einem
in
einem
belgischen
Gefängnis
einsitzenden
verurteilten
Terroristen
Geld
gegeben
hatte.
A
few
weeks
ago,
it
turned
out
that
the
chairman
of
the
Muslim
Executive
in
Belgium
-
this
is
the
official
government
body,
funded
and
recognised
by
the
government
-
had
given
money
to
a
convicted
terrorist
who
is
held
in
a
Belgian
jail.
Europarl v8
Das
zuständige
Organ
der
SCE
und
das
Vertretungsorgan
arbeiten
mit
dem
Willen
zur
Verständigung
unter
Beachtung
ihrer
jeweiligen
Rechte
und
Pflichten
zusammen.
The
competent
organ
of
the
SCE
and
the
representative
body
shall
work
together
in
a
spirit
of
cooperation
with
due
regard
for
their
reciprocal
rights
and
obligations.
JRC-Acquis v3.0
Das
zuständige
Organ
der
SE
und
das
Vertretungsorgan
arbeiten
mit
dem
Willen
zur
Verständigung
unter
Beachtung
ihrer
jeweiligen
Rechte
und
Pflichten
zusammen.
The
competent
organ
of
the
SE
and
the
representative
body
shall
work
together
in
a
spirit
of
cooperation
with
due
regard
for
their
reciprocal
rights
and
obligations.
JRC-Acquis v3.0
Als
Vertretungsorgan
der
organisierten
Zivilgesellschaft
sind
für
den
EWSA
darüber
hinaus
folgende
Gründe
für
seine
anhaltende
Unterstützung
des
Verfassungsvertrages
maßgebend:
The
following
reasons
are
also
of
decisive
importance
to
the
EESC,
as
the
representative
body
of
organised
civil
society,
for
its
continued
support
for
the
Constitutional
Treaty:
TildeMODEL v2018
Der
Beratende
Ausschuss
für
Sicherheit,
Arbeitshygiene
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz,
das
formelle
Vertretungsorgan
der
drei
oben
genannten
Gruppen,
hat
sich
ebenfalls
mit
der
Frage
befasst.
The
Advisory
Committee
on
Safety,
Hygiene
and
Health
Protection
at
Work,
in
which
the
three
abovementioned
groups
are
formally
represented,
has
also
addressed
the
question.
TildeMODEL v2018
Der
politische
Teil
des
Assoziierungsabkommens
(mit
Ausnahme
des
DCFTA)
enthält
Bestimmungen,
die
den
EWSA
als
das
Vertretungsorgan
der
EU-Zivilgesellschaft
betreffen.
The
political
part
of
the
Association
Agreement
(excluding
the
DCFTA)
contains
provisions
that
pertain
to
the
EESC
as
the
representative
body
of
the
EU
civil
society.
TildeMODEL v2018