Translation of "Vertraulichkeitsklausel" in English

Zudem gibt es die übliche Vertraulichkeitsklausel.
There's also a standard confidentiality clause.
OpenSubtitles v2018

Wir sind an etwas sehr viel Heiligeres gebunden als an eine Vertraulichkeitsklausel.
We are bound by something far more sacred than a confidentiality clause.
OpenSubtitles v2018

Sie sind doch bestimmt an eine Art Vertraulichkeitsklausel gebunden?
I imagine that you're bound by some sort of confidentiality clause.
OpenSubtitles v2018

Sie kennt die Regeln und hat die Vertraulichkeitsklausel unterschrieben.
But she's already checked out security and signed the non-disclosure form.
OpenSubtitles v2018

Diese Vertraulichkeitsklausel bleibt auch nach Beendigung des Vertrages wirksam.
This confidentiality clause shall remain in force even after termination of the Contract.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen Jahren haben wir nur sehr wenige Umfragen durchgeführt, die eine Vertraulichkeitsklausel beinhalteten.
Over the past years, we have conducted very few surveys that have incorporated the use of a "confidentiality" question.
ParaCrawl v7.1

In Beantwortung dieses Antrags legte die Kommission in ihrem Schreiben vom 25. Januar 2006 ihre Version der Entscheidung vor, die keine Vertraulichkeitsklausel enthält und von den polnischen Behörden in deren E-Mail vom 16. Februar 2006, registriert am selben Tag, akzeptiert wurde.
The Commission replied to the request and, by letter of 25 January 2006, presented its proposal for the non-confidential version of the decision, which was accepted by the Polish authorities by e-mail of 16 February 2006 registered on the same day.
DGT v2019

Zwar ist im Zusammenhang mit der Vertraulichkeit ein wirksamer Schutz legitimer Interessen der Arbeitgeber sicherzustellen, aber die Ausübung des Rechts der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung sollte nicht durch ungerechtfertigte Inanspruchnahme der Vertraulichkeitsklausel durch den Arbeitgeber beeinträchtigt werden.
While effective protection of employers' legitimate interests in regard to confidentiality must be ensured, effective exercise of the right of employees to information and consultation should not be impaired by employers' unwarranted recourse to the confidentiality clause.
TildeMODEL v2018

Die Beantwortung dieser Frage wäre ein Verstoß gegen die vom FBI auferlegte Vertraulichkeitsklausel und würde unsere Ermittlungen gefährden.
Answering that question would violate fbi confidentiality due to the sensitive nature of our investigation.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus sollte der Auftraggeber eine angemessen formulierte Vertraulichkeitsklausel vorsehen, die dem Subunternehmen untersagt, vertrauliche Informationen, die im Rahmen der Projektentwicklung gesammelt wurden, an Dritte weiterzugeben.
In addition the commissioning entity should also make provision for an equitable clause of confidentiality stipulating that the subcontractor will divulge no confidential information obtained during product development.
EUbookshop v2

Unsere Unterauftragnehmer sind nicht berechtigt, die personenbezogenen Daten für andere Zwecke zu verwenden, und die Dienstleistungen von Unterauftragnehmern von Polar unterliegen immer einer Vertraulichkeitsklausel.
Our subcontractors are not authorized to use the personal information for any other purpose and Polar's subcontractors' services are always covered by a confidentiality clause.
ParaCrawl v7.1

Unsere Subunternehmer sind nicht berechtigt, die personenbezogenen Daten für andere Zwecke zu verwenden, und die Dienstleistungen von Subunternehmern von Polar unterliegen immer einer Vertraulichkeitsklausel.
Our subcontractors are not authorized to use the personal information for any other purpose and Polar's subcontractors' services are always covered by a confidentiality clause.
ParaCrawl v7.1

Valve ist in keiner Weise für die Verwendung Ihres Kennworts und die Nutzung Ihres Benutzerkontos verantwortlich sowie auch nicht für jegliche Kommunikation und Aktivität auf Steam, die durch die Verwendung Ihres Kennworts durch Sie zustande kommt sowie durch jegliche andere Personen, denen Sie absichtlich oder unabsichtlich Ihr Kennwort durch Bruch dieser Vertraulichkeitsklausel mitgeteilt haben.
Valve is not responsible for the use of your password and Account or for all of the communication and activity on Steam that results from use of your login name and password by you, by any person to whom you may have intentionally or by negligence disclosed your login and/or password in violation of this confidentiality provision.
ParaCrawl v7.1

Valve ist in keiner Weise für die Verwendung Ihres Kennworts und die Nutzung Ihres Benutzerkontos verantwortlich sowie auch nicht für jegliche Kommunikation und Aktivität auf Steam, die durch die Verwendung Ihres Kennworts durch Sie zustande kommt sowie durch jegliche andere Personen, denen Sie absichtlich oder unabsichtlich Ihr Kennwort durch Bruch dieser Vertraulichkeitsklausel mitgeteilt haben, oder durch jegliche Person, die widerrechtlich Ihr Kennwort ohne Ihre Erlaubnis verwendet hat.
Valve is not responsible for the use of your password and Account or for all of the communication and activity on Steam that results from use of your login name and password by you, by any person to whom you may have intentionally or by negligence disclosed your login and/or password in violation of this confidentiality provision, or by any other person who fraudulently used your login and password without your permission.
ParaCrawl v7.1

Alle unsere Übersetzer haben eine Vertraulichkeitsklausel unterschrieben, weshalb Sie sicher sein können, dass Ihre Projekte sicher sind.
Each of our translators has signed a confidentiality agreement, so you can be sure that the details of your projects will be kept safe.
ParaCrawl v7.1

Jede Partei steht dafür ein, dass die Bestimmungen dieser Vertraulichkeitsklausel auch von ihren Angestellten, Erfüllungsgehilfen und Beratern beachtet werden, und zwar auch nach Beendigung des Vertragsverhältnisses zwischen der Partei und solchen Angestellten Erfüllungsgehilfen oder Beratern.
The parties represent and warrant that their respective employees, consultants and subcontractors are bound by a secrecy obligation corresponding to or exceeding the standard set by this clause, which secrecy obligation shall remain in force even after the end of the relationship between the party concerned and its employees, consultants and subcontractors.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Verletzung dieser Vertraulichkeitsklausel behält sich N-Allo das Recht vor, den laufenden Vertrag ohne Entschädigung und unbeschadet seines Rechts auf Schadensersatz zu kündigen.
In the event of failure to comply with this confidentiality clause, N-Allo reserves the right to immediately cancel the current contract without any compensation and without prejudice to its right to receive payment of damages for all resulting loss.
ParaCrawl v7.1