Translation of "Vertrauensvoller kontakt" in English

Der Erfolg der Agentur basiert auf ihrem persönlichen, vertrauensvollen Kontakt zu Kunden und Journalisten gleichermaßen.
The success of the agency is based on the intense personal and trusting contact to clients and journalists.
ParaCrawl v7.1

Heute noch bleiben die Klöster lebendige Zentren des Gebets, des Studiums und der Meditation in der Treue zur antiken koinobitischen und anachoretischen Tradition der koptischen Kirche und erinnern daran, daß der vertrauensvolle und stete Kontakt mit dem Herrn das Ferment für die Umwandlung der Menschen und der ganzen Gesellschaft ist.
Even today the monasteries are living centres of prayer, study and meditation, in fidelity to the ancient cenobitic and anchoritic traditions of the Coptic Church, reminding us that faithful and prolonged contact with the Lord is the leaven which transforms individuals and society as a whole.
ParaCrawl v7.1

Das alles geschieht im Interesse eines guten ökumenischen Miteinanders in vertrauensvollem Kontakt mit der katholischen Deutschen Bischofskonferenz und deren Vorsitzenden, Kardinal Karl Lehmann.
All this is done in a relationship of trust and close contact with the Conference of German Catholic Bishops and its chairman, Cardinal Karl Lehmann, in the interest of good ecumenical cooperation.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile unserer schlanken Organisation erlauben uns hierbei einen engen und vertrauensvollen Kontakt zwischen Klient und Berater und lassen uns unsere Marktkompetenz und Erfahrung optimal und effizient für unsere Klienten nutzen.
Our lean organization allows for a close and trusting contact between client and consultant and ensures that our market knowledge and experience are used to attain the best results for our clients.
CCAligned v1

Wichtig sind vor allem auch die Qualifikation der Mitarbeiter und der enge und vertrauensvolle Kontakt mit den Kunden.
Also, the qualifications of the employees and the close and trusting contact with the customer are of particular importance.
ParaCrawl v7.1

Es ist also der vertrauensvolle Kontakt und Umgang mit allen Studierenden auch über das Studium hinaus, was ich an diesem Beruf so mag und schätze.
So, it is the trust behind the contact and communication with all the students – even outside of the study programme – that I most like and appreciate about my job.
ParaCrawl v7.1

In Praxi fördert einen intensiven, vertrauensvollen Kontakt der Mitglieder untereinander in persönlicher und beruflicher Hinsicht und stellt mit Veranstaltungen, einer kontinuierlichen, strukturierten Kommunikation und einer informationsintensiven Web-Plattform die Grundlagen dafür bereit.
In Praxi supports the trusting contact among its members – with regard to both personal and professional aspects. To achieve this goal, In Praxi provides the basis for a continuous and structured communication in form of an informative web-platform and a multitude of events.
ParaCrawl v7.1

Gründe hierfür können sein, dass das Kind eine längere Zeit braucht, um “anzukommen“, um sich in die Situation hineinzufinden und einen positiven und vertrauensvollen Kontakt zu der Testleiterin/zu dem Testleiter aufzubauen.
Reasons for this may be that the child needs more time to settle in the situation and establish a trusting and positive contact with the practitioner.
ParaCrawl v7.1

Das Erste, was ich gelernt habe, ist, wie wichtig es ist, Menschen kennen zulernen und zu ihnen vertrauensvoll Kontakt aufzunehmen.
The first thing that I have learned is how important it is, to get to know people and to establish trusting contact with them.
ParaCrawl v7.1

Dabei halten wir bereits in der Ideenfindungsphase vertrauensvoll Kontakt zu unseren Vertriebspartnern und sind damit in der Lage, unsere langjährige Erfahrung in Design und Fertigung eines neuen Instrumentes einfließen zu lassen.
We are in close contact with our sales partners as soon as the initial ideas phase begins and are therefore able to input our many years of experience into the design and manufacture of new instruments.
ParaCrawl v7.1