Translation of "Vertrauenslehrer" in English

Sehe ich aus wie ein Vertrauenslehrer?
Do I look like a counsellor?
OpenSubtitles v2018

Du bist wie der gruselige Vertrauenslehrer den ich in der Highschool hatte.
You're like the creepy guidance counselor I had in high school.
OpenSubtitles v2018

Gut genug, dass der Vertrauenslehrer behauptet hat, ich habe gespickt.
Good enough that the guidance counselor Called me in for cheating.
OpenSubtitles v2018

Du kannst zum Vertrauenslehrer, wenn dir das hilft.
I could organise a time with the school counsellor, if it would help.
OpenSubtitles v2018

Und mein Vertrauenslehrer hat gesagt, ich hätte keine Ziele.
And my guidance counselor said I had no goals.
OpenSubtitles v2018

Der Vertrauenslehrer sagt, dass er zweimal wegen Prügelei suspendiert wurde.
Guidance counselor says He's been suspended twice for fighting.
OpenSubtitles v2018

Als Vertrauenslehrer sollten Sie das zu schätzen wissen.
You as my guidance counselor should appreciate that.
OpenSubtitles v2018

Laut seinem Vertrauenslehrer war er auf der Schule Einzelgänger und wurde gehänselt.
Yeah. High school advisor said he was a loner, bullied.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Mr. Wolfe, dein Vertrauenslehrer.
I'm Mr. Wolfe, your guidance counselor.
OpenSubtitles v2018

Du erinnerst dich an Mr. Rakestraw, den Vertrauenslehrer drüben an der Highschool.
You remember Mr. Rakestraw, guidance counselor over to the high school.
OpenSubtitles v2018

Alles klar, willst du den Vertrauenslehrer spielen, oder deine Bezahlung abarbeiten?
Do you wanna play guidance counselor, or do you wanna pay off your debt? I'm cashing in on that favor.
OpenSubtitles v2018

Jeannie, das ist mein Vertrauenslehrer.
Jeannie, this is my- This is my student advisor.
OpenSubtitles v2018

Du hast gesagt, er wär dein Vertrauenslehrer.
You said he was your student advisor.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie... der Typ ist gar nicht mein Vertrauenslehrer.
Look that guy wasn't my student advisor.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin bereit, mit dem Vertrauenslehrer die Optionen zu besprechen.
But I'm willing to talk to the school counsellor and we can discuss options.
OpenSubtitles v2018

Als Vertrauenslehrer findet man eine Menge interessante Sachen raus.
Guidance counselors get to find out all sorts of interesting things.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Vertrauenslehrer, aber wir brauchen...
We have a guidance counsellor, but the kids could use someone...
OpenSubtitles v2018

Er sprach mit dem neuen Vertrauenslehrer über seinen Vater.
Yeah, he's been talking to the new guidance counselor about his father...
OpenSubtitles v2018

Die Bibliothek, die Vertrauenslehrer, die Krankenschwester findest du hier.
Here are the librarian, counselor and nurse.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gerade ein langes Gespräch mit dem Vertrauenslehrer.
I just had a long conversation with the school guidance counselor.
OpenSubtitles v2018

Bisher war Mr. Michaels dein Vertrauenslehrer, doch wegen deinem... - Unfall?
Michaels was your guidance counselor last year, but considering your recent- accident.
OpenSubtitles v2018

Das sagt wird Will immer von seinem Vertrauenslehrer gesagt.
That's what will's guidance counselor keeps telling him.
OpenSubtitles v2018

Und mein Vertrauenslehrer in der Schule meinte, ich würde zu nichts taugen.
And to think my high school guidance counselor said I'd never amount to anything.
OpenSubtitles v2018

Gehe zu deinem Vertrauenslehrer oder einem Therapeuten.
Go to your school counselor or to a therapist.
ParaCrawl v7.1

Sprich mit dem Vertrauenslehrer, wenn es nötig ist.
Talk to the school counselor when you need it.
ParaCrawl v7.1

Ich rufe deinen Vertrauenslehrer an.
I was thinking about reaching out to your guidance counselor.
OpenSubtitles v2018