Translation of "Vertrauenslehrer" in English
Sehe
ich
aus
wie
ein
Vertrauenslehrer?
Do
I
look
like
a
counsellor?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wie
der
gruselige
Vertrauenslehrer
den
ich
in
der
Highschool
hatte.
You're
like
the
creepy
guidance
counselor
I
had
in
high
school.
OpenSubtitles v2018
Gut
genug,
dass
der
Vertrauenslehrer
behauptet
hat,
ich
habe
gespickt.
Good
enough
that
the
guidance
counselor
Called
me
in
for
cheating.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
zum
Vertrauenslehrer,
wenn
dir
das
hilft.
I
could
organise
a
time
with
the
school
counsellor,
if
it
would
help.
OpenSubtitles v2018
Und
mein
Vertrauenslehrer
hat
gesagt,
ich
hätte
keine
Ziele.
And
my
guidance
counselor
said
I
had
no
goals.
OpenSubtitles v2018
Der
Vertrauenslehrer
sagt,
dass
er
zweimal
wegen
Prügelei
suspendiert
wurde.
Guidance
counselor
says
He's
been
suspended
twice
for
fighting.
OpenSubtitles v2018
Als
Vertrauenslehrer
sollten
Sie
das
zu
schätzen
wissen.
You
as
my
guidance
counselor
should
appreciate
that.
OpenSubtitles v2018
Laut
seinem
Vertrauenslehrer
war
er
auf
der
Schule
Einzelgänger
und
wurde
gehänselt.
Yeah.
High
school
advisor
said
he
was
a
loner,
bullied.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Mr.
Wolfe,
dein
Vertrauenslehrer.
I'm
Mr.
Wolfe,
your
guidance
counselor.
OpenSubtitles v2018
Du
erinnerst
dich
an
Mr.
Rakestraw,
den
Vertrauenslehrer
drüben
an
der
Highschool.
You
remember
Mr.
Rakestraw,
guidance
counselor
over
to
the
high
school.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
willst
du
den
Vertrauenslehrer
spielen,
oder
deine
Bezahlung
abarbeiten?
Do
you
wanna
play
guidance
counselor,
or
do
you
wanna
pay
off
your
debt?
I'm
cashing
in
on
that
favor.
OpenSubtitles v2018
Jeannie,
das
ist
mein
Vertrauenslehrer.
Jeannie,
this
is
my-
This
is
my
student
advisor.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
er
wär
dein
Vertrauenslehrer.
You
said
he
was
your
student
advisor.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie...
der
Typ
ist
gar
nicht
mein
Vertrauenslehrer.
Look
that
guy
wasn't
my
student
advisor.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
bereit,
mit
dem
Vertrauenslehrer
die
Optionen
zu
besprechen.
But
I'm
willing
to
talk
to
the
school
counsellor
and
we
can
discuss
options.
OpenSubtitles v2018
Als
Vertrauenslehrer
findet
man
eine
Menge
interessante
Sachen
raus.
Guidance
counselors
get
to
find
out
all
sorts
of
interesting
things.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Vertrauenslehrer,
aber
wir
brauchen...
We
have
a
guidance
counsellor,
but
the
kids
could
use
someone...
OpenSubtitles v2018
Er
sprach
mit
dem
neuen
Vertrauenslehrer
über
seinen
Vater.
Yeah,
he's
been
talking
to
the
new
guidance
counselor
about
his
father...
OpenSubtitles v2018
Die
Bibliothek,
die
Vertrauenslehrer,
die
Krankenschwester
findest
du
hier.
Here
are
the
librarian,
counselor
and
nurse.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gerade
ein
langes
Gespräch
mit
dem
Vertrauenslehrer.
I
just
had
a
long
conversation
with
the
school
guidance
counselor.
OpenSubtitles v2018
Bisher
war
Mr.
Michaels
dein
Vertrauenslehrer,
doch
wegen
deinem...
-
Unfall?
Michaels
was
your
guidance
counselor
last
year,
but
considering
your
recent-
accident.
OpenSubtitles v2018
Das
sagt
wird
Will
immer
von
seinem
Vertrauenslehrer
gesagt.
That's
what
will's
guidance
counselor
keeps
telling
him.
OpenSubtitles v2018
Und
mein
Vertrauenslehrer
in
der
Schule
meinte,
ich
würde
zu
nichts
taugen.
And
to
think
my
high
school
guidance
counselor
said
I'd
never
amount
to
anything.
OpenSubtitles v2018
Gehe
zu
deinem
Vertrauenslehrer
oder
einem
Therapeuten.
Go
to
your
school
counselor
or
to
a
therapist.
ParaCrawl v7.1
Sprich
mit
dem
Vertrauenslehrer,
wenn
es
nötig
ist.
Talk
to
the
school
counselor
when
you
need
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
rufe
deinen
Vertrauenslehrer
an.
I
was
thinking
about
reaching
out
to
your
guidance
counselor.
OpenSubtitles v2018