Translation of "Vertrauensarbeit" in English

Und es braucht Menschen wie Albrecht Lempp, die unermüdlich Vertrauensarbeit leisten.
And we need people like Albrecht Lempp who are tireless in their efforts to foster such trust.
ParaCrawl v7.1

Diese Prinzipien und Erfahrungen haben auch die österreichische EU-Ratspräsidentschaft im ersten Halbjahr 2006 inspiriert, die man als „Dienstleistung an Europa“ verstehen wollte und in der der Schwerpunkt auf die Vertrauensarbeit unter den Mitgliedsstaaten der EU gelegt wurde.
These principles and experiences also inspired the Austrian Presidency of the Council of the European Union in the first half of 2006, which desired to express it as a "service to Europe" and focused on the task of creating trust between the Member States of the European Union.
ParaCrawl v7.1

Indem wir die Kommunikation zwischen dem Unternehmen und der Bank vermittelnd lenkten, leisteten wir wichtige Vertrauensarbeit als Basis für das Sanierungskonzept.
As a go-between, we mediated communication between the company and its bank and thus built up the confidence necessary to be able to implement the rescue plan.
ParaCrawl v7.1

Als 1989 die alte bipolare Weltordnung zerbröselte, als Tausende von DDR-Bürgern zuerst über Ungarn ausreisten und später in Prag die deutsche Botschaft besetzten, erntete Genscher die Früchte seiner langjährigen, unermüdlichen, zutiefst persönlichen Vertrauensarbeit.
When the old bipolar global order crumbled in 1989, when thousands of East Germans left their country via Hungary and later occupied the West German Embassy in Prague, Genscher reaped the rewards of his many years of untiring and profoundly personal endeavours to foster trust.
ParaCrawl v7.1

Diese Vertrauensarbeit – wie auch der Vertrag mit Getty überhaupt – sei nötig gewesen, weil die amerikanische Institution einen schlechten Ruf wegen seiner Erwerbungen aus dubioser Herkunft habe.
This building of trust – as well as the contract with Getty itself – had been necessary due to the American institution's bad reputation for their acquisitions of dubious origin.
ParaCrawl v7.1