Translation of "Vertrauensarbeit" in English
Und
es
braucht
Menschen
wie
Albrecht
Lempp,
die
unermüdlich
Vertrauensarbeit
leisten.
And
we
need
people
like
Albrecht
Lempp
who
are
tireless
in
their
efforts
to
foster
such
trust.
ParaCrawl v7.1
Diese
Prinzipien
und
Erfahrungen
haben
auch
die
österreichische
EU-Ratspräsidentschaft
im
ersten
Halbjahr
2006
inspiriert,
die
man
als
„Dienstleistung
an
Europa“
verstehen
wollte
und
in
der
der
Schwerpunkt
auf
die
Vertrauensarbeit
unter
den
Mitgliedsstaaten
der
EU
gelegt
wurde.
These
principles
and
experiences
also
inspired
the
Austrian
Presidency
of
the
Council
of
the
European
Union
in
the
first
half
of
2006,
which
desired
to
express
it
as
a
"service
to
Europe"
and
focused
on
the
task
of
creating
trust
between
the
Member
States
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
die
Kommunikation
zwischen
dem
Unternehmen
und
der
Bank
vermittelnd
lenkten,
leisteten
wir
wichtige
Vertrauensarbeit
als
Basis
für
das
Sanierungskonzept.
As
a
go-between,
we
mediated
communication
between
the
company
and
its
bank
and
thus
built
up
the
confidence
necessary
to
be
able
to
implement
the
rescue
plan.
ParaCrawl v7.1
Als
1989
die
alte
bipolare
Weltordnung
zerbröselte,
als
Tausende
von
DDR-Bürgern
zuerst
über
Ungarn
ausreisten
und
später
in
Prag
die
deutsche
Botschaft
besetzten,
erntete
Genscher
die
Früchte
seiner
langjährigen,
unermüdlichen,
zutiefst
persönlichen
Vertrauensarbeit.
When
the
old
bipolar
global
order
crumbled
in
1989,
when
thousands
of
East
Germans
left
their
country
via
Hungary
and
later
occupied
the
West
German
Embassy
in
Prague,
Genscher
reaped
the
rewards
of
his
many
years
of
untiring
and
profoundly
personal
endeavours
to
foster
trust.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vertrauensarbeit
–
wie
auch
der
Vertrag
mit
Getty
überhaupt
–
sei
nötig
gewesen,
weil
die
amerikanische
Institution
einen
schlechten
Ruf
wegen
seiner
Erwerbungen
aus
dubioser
Herkunft
habe.
This
building
of
trust
–
as
well
as
the
contract
with
Getty
itself
–
had
been
necessary
due
to
the
American
institution's
bad
reputation
for
their
acquisitions
of
dubious
origin.
ParaCrawl v7.1