Translation of "Vertragswerkstätten" in English
Auf
Vertragswerkstätten
kann
weder
die
Standortklausel
noch
die
Wettbewerbsverbotsklausel
angewandt
werden.
The
location
and
non-compete
clauses
will
not
apply
to
official
repairers.
TildeMODEL v2018
Unabhängige
Werkstätten
sind
zumeist
günstiger
als
Vertragswerkstätten,
mitunter
um
über
50
%.
Independent
repairers
are
often
cheaper
than
authorised
outlets,
sometimes
by
over
50%.
TildeMODEL v2018
Damit
soll
sichergestellt
werden,
dass
unabhängige
Werkstätten
wirkungsvoll
mit
Vertragswerkstätten
konkurrieren
können.
These
provisions
aim
to
ensure
that
independent
repairers
can
continue
to
compete
effectively
with
the
manufacturer's
network
of
authorised
repairers.
TildeMODEL v2018
Teilehersteller
bieten
oft
Kurse
für
die
Beschäftigten
der
freien
und
Vertragswerkstätten
an.
With
regard
to
the
type
of
continuing
vocational
training
courses
offered
by
the
manufactureroriented
provider,
it
can
be
stated
that
there
is
a
clear
trend
towards
openness
to
new
training
methods
for
continuing
vocational
training
of
employees
in
the
dealer
network.
EUbookshop v2
Dank
unseres
dichten
Netzes
von
Servicestützpunkten
und
Vertragswerkstätten
können
wir
schnelle
Hilfe
garantieren.
Our
strong
network
of
service
support
points
and
franchise
workshops
means
we
can
guarantee
you
help
quickly.
ParaCrawl v7.1
Service-Partner
sind
die
Vertragswerkstätten
der
Fahrzeughersteller.
Service
partners
are
workshops
authorized
by
the
vehicle
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Service
und
Kundendienst
erfolgt
über
die
entsprechenden
Vertragswerkstätten.
Service
and
Customer
service
takes
place
via
the
contract
workshops.
ParaCrawl v7.1
Unabhängige
Werkstätten
sind
für
den
europäischen
Verbraucher
wichtig,
weil
sie
Wettbewerbsdruck
auf
die
Vertragswerkstätten
ausüben.
Independent
repair
outlets
are
important
for
European
consumers
because
they
exert
competitive
pressure
on
the
franchised
networks.
TildeMODEL v2018
Kfz-Hersteller
vertreiben
ihre
Produkte
und
gewährleisten
deren
Instandsetzung
und
Wartung
über
Netze
von
Vertragshändlern
und
Vertragswerkstätten.
Motor
vehicle
manufacturers
distribute
and
ensure
the
repair
and
maintenance
of
their
products
through
authorised
dealer
and
repairer
networks.
TildeMODEL v2018
Die
Kfz-Betriebe
(Vertragswerkstätten)
können
daher
auf
ein
sorgfältig
geplantes
Curriculum
und
Kursangebot
zurückgreifen.
Dealers'
contracts
play
an
important
role
in
shaping
the
relationship
between
manufacturers
and
repair
shops.
EUbookshop v2
Dieser
Leitfaden
wurde
mit
Erfahrung
Vertragswerkstätten
enthält
die
vollständigen
Spezifikationen,
Beschreibungen
Reparatur
von
einzelnen...
This
manual
has
been
compiled
using
the
experience
of
service
stations
and
contains
full
technical
specifications,
description
of
repair...
ParaCrawl v7.1
Unser
Netz
von
Fach-
und
Vertragswerkstätten
bietet
schnelle
Diagnosen,
professionelle
Reparaturen
und
fachmännische
Beratung.
A
network
of
factory
and
authorised
service
centres
offers
quick
diagnosis,
professional
repairs
and
expert
advice.
ParaCrawl v7.1
Die
Spezialmaschine
ist
deshalb
vor
allem
für
den
Reifenhandel
und
Vertragswerkstätten
im
Premium-Segment
geeignet.
The
special
machine
is
therefore
especially
suitable
for
tyre
dealerships
and
contracted
workshops
in
the
premium
segment.
ParaCrawl v7.1
Dank
unseres
dichten
Netzes
von
Servicestützpunkten
und
Vertragswerkstätten
können
wir
immer
schnelle
Hilfe
garantieren.
Our
close
network
of
service
centres
and
authorised
workshops
means
that
we
can
always
guarantee
a
fast
service
response.
ParaCrawl v7.1
Aber
natürlich
darf
das
nicht
geheim
vonstatten
gehen,
so
daß
nur
die
eigenen
Vertragswerkstätten
Zugang
zu
den
Daten
haben.
But,
of
course,
the
work
must
not
go
ahead
in
secret
so
that
only
the
franchised
workshops
have
access
to
the
data.
Europarl v8
Leider
wird
die
Möglichkeit
unabhängiger
Werkstätten,
mit
Vertragswerkstätten
zu
konkurrieren
immer
noch
durch
zahlreiche
Beschränkungen
behindert,
auch
durch
den
beschränkten
Zugang
zu
Ersatzteilen
und
zu
technischen
Informationen.
Unfortunately,
the
ability
of
independent
garages
to
compete
with
authorised
repairers
is
still
impaired
by
a
number
of
restrictions,
including
limited
access
to
spare
parts
and
to
technical
information.
Europarl v8
In
Lappland,
dem
nördlichsten
Teil
Europas,
findet
man
nur
noch
in
der
Verwaltungshauptstadt
Rovaniemi
Vertragswerkstätten.
In
Lapland,
in
northernmost
Europe,
repairs
of
particular
makes
of
car
can
only
be
obtained
in
the
county
government
seat
of
Rovaniemi.
Europarl v8
Das
letzte
Ziel
besteht
darin,
die
Abschreckungswirkung
von
Artikel
81
zu
erhalten,
damit
die
Gruppenfreistellung
von
den
Herstellern
nicht
dazu
benutzt
wird,
unabhängiges,
wettbewerbsförderndes
Verhalten
von
Vertragshändlern
und
Vertragswerkstätten
zu
erschweren.
The
last
objective
is
to
preserve
the
deterrent
effect
of
Article
81
so
as
to
avoid
that
the
block
exemption
is
used
by
manufacturers
to
inhibit
independent
pro-competitive
behaviour
by
authorised
dealers
and
repairers.
TildeMODEL v2018
Der
Kundendienst
muss
für
alle
europäischen
Verbraucher
im
gesamten
Unionsgebiet
nach
den
jeweiligen
markenspezifischen
Qualitätsstandards
durch
gleichmäßig
über
das
gesamte
Gebiet
verteilte
Vertriebsnetze
von
Händlern
und
Vertragswerkstätten
gewährleistet
sein.
Those
services
should
be
supplied
to
all
European
consumers
throughout
the
EU
in
line
with
common
quality
standards
for
each
brand,
by
evenly
spread
networks
of
distributors
and
authorised
repair
garages.
TildeMODEL v2018
Da
der
Marktanteil
der
Netze
von
Vertragswerkstätten
und
Ersatzteilhändlern
einer
Marke
normalerweise
deutlich
über
30
%
liegt,
können
Kfz-Hersteller,
die
die
Vorteile
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1400/2002
in
Anspruch
nehmen
wollen,
nur
qualitative
selektive
Vertriebsvereinbarungen
verwenden.
As
the
network
of
the
authorised
repairers
and
parts
distributors
of
a
given
brand
normally
holds
market
shares
well
in
excess
of
30%,
vehicle
manufacturers
that
wish
to
benefit
from
Regulation
(EC)
No
1400/2002
can
only
apply
qualitative
selective
distribution.
TildeMODEL v2018
Deshalb
ist
es
wichtig,
sowohl
für
Vertragswerkstätten
als
auch
für
unabhängige
Werkstätten
alternative
Bezugsquellen
für
Ersatzteile
zu
erhalten
und
die
Möglichkeiten
für
Kfz-Hersteller,
Ersatzteilanbieter
am
Verkauf
auf
den
Anschlussmärkten
zu
hindern,
zu
begrenzen.
It
is
therefore
important
to
protect
alternative
supply
channels
for
spare
parts,
both
to
authorised
and
independent
repairers
by
limiting
car
manufacturers'
ability
to
prevent
suppliers
to
sell
to
the
aftermarkets.
TildeMODEL v2018
Erstens
wird
der
Begriff
„technische
Informationen“
geklärt
und
festgelegt,
dass
alle
derartigen
Informationen,
die
den
Vertragswerkstätten
bereitgestellt
werden,
auch
den
unabhängigen
Werkstätten
in
nicht
diskriminierender
Weise
zur
Verfügung
gestellt
werden
müssen.
First,
they
clarify
what
is
meant
by
technical
information
and
require
that
all
such
information
provided
to
authorised
repairers
must
also
be
made
available
to
independent
repairers
on
a
non-discriminatory
basis.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
zu
bedenken,
dass
wettbewerbswidrige
Marktabschottungswirkungen
auch
durch
andere
Praktiken
verursacht
werden
können,
die
die
Vertragswerkstätten
vor
dem
Wettbewerb
durch
unabhängige
Werkstätten
schützen
sollen.
It
should
also
be
observed
however,
that
anticompetitive
foreclosure
effects
may
equally
stem
from
other
practices
aimed
at
sheltering
authorised
repairers
from
competition
by
independent
repairers.
TildeMODEL v2018