Translation of "Vertragswerk" in English
Gerade
deswegen
haben
wir
das
Vertragswerk
abgeschlossen!
This
is
precisely
why
we
concluded
the
Agreement!
Europarl v8
Das
Vertragswerk
wurde
ursprünglich
von
den
Rheinanrainerstaaten
ausgearbeitet
und
unterzeichnet.
The
Convention
was
originally
drawn
up
and
signed
by
Rhine
riparian
states.
TildeMODEL v2018
Die
WTO
sollte
deshalb
das
bestehende
Vertragswerk
in
einer
standardisierten
Form
transparenter
machen.
The
WTO
should
therefore
make
the
existing
treaty
provisions
more
transparent
by
issuing
them
in
a
standardized
form.
TildeMODEL v2018
Das
Schengener
Vertragswerk
wird
in
den
EU-rechtlichen
Rahmen
eingebunden.
The
Schengen
Agreements
have
now
been
incorporated
into
the
legal
system
of
the
EU.
TildeMODEL v2018
Das
Vertragswerk
wurde
am
8.
Juni
1989
von
formationsaustausch
über
mutmaßliche
Rauschgifthändler
ermöglichen.
On
8
June
1989
the
European
Economic
Community
signed
the
treaty
and
the
EEC
Council
ratified
it
on
22
October
1990.
EUbookshop v2
Monnet
lag
sehr
daran,
möglichst
rasch
ein
unterschriftsreifes
Vertragswerk
abzuschließen.
Stevenson
is
anxious
to
get
the
contract
signed
as
soon
as
possible.
WikiMatrix v1
Mit
allen
Dienstleistern
wurde
das
notwendige
datenschutzrechtliche
Vertragswerk
abgeschlossen.
The
necessary
data
protection
contract
has
been
concluded
with
all
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
die
Zeit,
da
man
dieses
Vertragswerk
ratifizieren
musste.
The
time
came
when
this
treaty
system
had
to
be
ratified.
ParaCrawl v7.1
Den
rechtlichen
Rahmen
bilden
bilaterale
Luftverkehrsabkommen
und
ein
multilate
rales
Vertragswerk.
The
legal
framework
is
provided
by
bilateral
air
transport
agreements
and
a
multilateral
convention.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unsicherheit
kann
unter
Umständen
das
ganze
Vertragswerk
aushöhlen.
Such
uncertainty
could
jeopardise
the
entire
treaty.
ParaCrawl v7.1
Der
Volksaufstand
im
Osten
entstand
auch
gegen
dieses
ungerechte
Vertragswerk.
The
popular
uprising
in
the
east
has
been
directed
also
against
this
unjust
agreement.
ParaCrawl v7.1
Mit
allen
Dienstleistern
wurde
das
notwendige
datenschutzrechtliche
Vertragswerk
(AV-Verträge)
abgeschlossen.
The
necessary
data
protection
contracts
have
been
concluded
with
all
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
2008
wurde
das
Vertragswerk
zum
Joint
Venture
unterzeichnet.
The
joint
venture
contract
was
signed
in
the
summer
of
2008.
ParaCrawl v7.1
Das
Ottawa-Übereinkommen
ist
das
zentrale
Vertragswerk
zur
weltweiten
Ächtung
von
Antipersonenminen.
The
Ottawa
Convention
is
the
central
treaty
on
the
global
prohibition
of
anti-personnel
mines.
ParaCrawl v7.1
Der
KSE-Vertrag
von
1990
ist
das
grundlegende
Vertragswerk
der
konventionellen
Rüstungskontrolle
in
Europa.
The
CFE
Treaty
of
1990
is
the
cornerstone
treaty
on
conventional
arms
control
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Für
die
heutigen
technischen
Möglichkeiten
ist
das
Vertragswerk
von
1999
nicht
mehr
zeitgemäß.
For
today's
technical
possibilities,
the
convention,
into
effect
since
1999,
is
outdated.
ParaCrawl v7.1