Translation of "Vertragsunterschrift" in English

Juli 2014 folgte die Vertragsunterschrift bei den Jazz.
On 11 July 2014, he signed with the Jazz and joined them for the 2014 NBA Summer League.
Wikipedia v1.0

Die Vertragsunterschrift erfolgte im Vorfeld des Gran Premio d’Italia.
An agreement which sees a one-year contract was signed on the eve of the Gran Premio d’Italia.
CCAligned v1

Die Beratertätigkeit setzt unmittelbar nach Vertragsunterschrift ein.
The consultancy work shall start immediately after contract signature.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsunterschrift fand in der Nord-Lock Niederlassung in Busan statt.
The signing ceremony took place in the Nord-Lock Korea office in Busan, Korea.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren nach Vertragsunterschrift eine kostenlose Nachbesetzung der definierten Position bis zu sechs Monaten.
After the contract has been signed, we guarantee free recruitment for the defined position up to six months.
CCAligned v1

Wessels nach der Vertragsunterschrift: „Ich bin froh und fühle mich sehr geehrt.
Wessels after signing the contract: „I’m very glad about my new team.
ParaCrawl v7.1

Wir stammen aus einer Zeit, als ein Handschlag so viel wert war wie eine Vertragsunterschrift.
We come from a time when a handshake was worth as much as a signature on a contract.
ParaCrawl v7.1

Beinahe hätte ihn Reggina Calcio verpflichtet, doch seine Frau Veronica soll ihn am Tag der Vertragsunterschrift im Haus eingesperrt haben, weil es ihr in Monaco so gut gefiel.
While at Monaco, Ikpeba nearly signed for Italian club Reggina, but his wife, unwilling to give up life in France, locked him in their house on the day he was to sign his contract.
Wikipedia v1.0

Der Zeitpunkt der Vertragsunterschrift wurde nur herangezogen, um einen ausreichend klares Wissen über die wesentlichen Bestandteile der Verkäufe zu erhalten und um gleichzeitig anhand eines genauen Zeitpunkts entscheiden zu können, was in den UZ oder in die vorhergehenden Zeiträume einbezogen und was weggelassen werden sollte.
The date of signature of the contract was used only in order to have sufficiently clear knowledge of the material elements of the sales as well as to have a well defined date in order to distinguish what should be part of the IP and the preceding periods respectively and what should be left out.
DGT v2019

Des Weiteren brachte der chinesische Hersteller vor, mit dem Zeitpunkt der Vertragsunterschrift würden alle Geschäftsvorgänge zu einem bestimmten Zeitpunkt erfasst, unabhängig davon, ob ein Verkauf im Rahmen einer Ausschreibung getätigt werde, daher sei keine Verlängerung des UZ notwendig.
The Chinese producer also submitted that the signature of the contract captures all transactions at a certain point in time regardless as to whether a sale is made through a tendering process and thus there is no need for an extended IP.
DGT v2019

Bei Wechseln in eine andere Liga erfolgt das Einfrieren des Marktwerts, sobald der Transfer offiziell bestätigt wurde, was i.d.R. erst nach erfolgter Vertragsunterschrift und bestandenem Medizincheck der Fall ist.
For transfers into another league, the market value will be frozen as soon as the transfer has been officially confirmed, what usually happens after the contract is signed and the medical check is passed.
ParaCrawl v7.1

Der Vertragsunterschrift Mitte November ging eine umfangreiche und detaillierte Projektarbeit voraus, in welcher auf Versuchsanlagen von Voith der komplette Prozess dargestellt wurde, bestehend aus SpeedSizer Filmauftragswerk, Offline-Streichmaschine und Superkalander.
The signing of the contract in mid-November capped off extensive and detailed project work, where the complete process was run on Voith pilot machines, consisting of SpeedSizer applicator unit, offline coating machine, and supercalender.
ParaCrawl v7.1

Aber viel hängt natürlich auch von Teerasil ab.Historisch sind die Vertragsunterschrift und der damit bevorstehende Wechsel allemal.
But a lot depends, of course, also on Teerasil.The signing and Teerasil's move to Spain can be called historic anyway.
ParaCrawl v7.1

Eines zeigt Peter Läng bei seinem ersten Training mit BGFC, das andere ist ein Interview mit Michael Byrne, kurz nach seiner Vertragsunterschrift bei Bangkok Glass.
The other one is showing a short interview with Michael Byrne, right after he signed with Bangkok Glass.
ParaCrawl v7.1

Und er, der 1969 mit seiner Vertragsunterschrift solange zögerte, fühlte sich an dieses Versprechen gebunden.
And he, was hesitated so long with signing his 1969 lotus contract, felt himself tied to this promise.
ParaCrawl v7.1

Exakt ein Jahr nach Vertragsunterschrift hat das Universitätsklinikum Schleswig-Holstein (UKSH) heute (30. September 2015) den Grundstein für den Bau der Universitätsmedizin der Zukunft in Schleswig-Holstein gelegt.
Today, exactly one year after the contract was signed, (September 30, 2015) the University Hospital Schleswig-Holstein (UKSH) laid the cornerstone for the construction of the future University Medical Center in Schleswig-Holstein.Â
ParaCrawl v7.1

Sie zahlen lediglich die Zinsen für den Zeitraum von der Vertragsunterschrift bis zum Tag der vollständigen Rückzahlung Ihres Darlehens, selbst wenn dies vor Ablauf der Laufzeit geschieht. .
Interest calculations end on the day of repayment You only pay interest from the date of execution of the contract until the final loan repayment date, even if this occurs prior to the loan maturity date.
ParaCrawl v7.1

Mit der Vertragsunterschrift stimmt der Regelmässige Einkäufer spezifisch zu, Inlernet und anderen Firmen der Inlernet Firma Gruppe (Inlernet Célcsoport) Gewinne, Verarbeitung, für beschriebene Zwecke zu managen und das Teilen mit anderen Geschäftsorganisationen - vor allem mit Firmen in kontraaktueller Beziehung oder anderen Geschäftsbindungen mit Inlernet und das Managen von regelmäßigen Einkäufern oder kommerziellen Systemen - die gewonnenen und verarbeiteten Daten wie oben beschrieben, hauptsächlich statistische Daten und andere persönliche Daten, die zur regelmäßigen Einkäufer Identifikation benutzt wurden und für die Identifikation die zur Zertifizierung der legalen basis des Managements der vorherigen Daten zu benutzen.
By signing this agreement the Frequent Shopper specifically agrees to Inlernet and the companies of the Inlernet Company Group (Inlernet Célcsoport) gaining, processing, for the described purposes managing, and to sharing with other business organizations - especially with companies in contractual relationship or other business relationship with Inlernet and managing frequent shopper or other commercial systems - the data gained and processed as described above, mainly static data and other personal data used for frequent shopper identification and for identification needed for the certification of the legal basis of the management of previous data.
ParaCrawl v7.1

Acht Jahre nach der erfolgreichen Vertragsunterschrift entschieden beide Firmen die Zusammenarbeit in Zukunft noch weiter zu intensivieren.
Eight years after the distribution agreement was signed, both companies decided to expand their successful co-operation to the Czech market.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass das Zimmer nicht-stornierbar ist und die Zahlung mit Vertragsunterschrift per Kreditkarte fällig wird.
Please note that the rate cannot be cancelled and that the payment needs to be done upon signature by credit card.
CCAligned v1

Mit der Vertragsunterschrift des neuen IntercityHotels zählen zwei Häuser der Marke in dieser bedeutenden Wachstumsregion zu unserem Portfolio.
Signing the agreement for the new IntercityHotel means that our portfolio will boast two hotels from this brand in an important growth region.
ParaCrawl v7.1