Translation of "Vertragsunterschrift" in English
Juli
2014
folgte
die
Vertragsunterschrift
bei
den
Jazz.
On
11
July
2014,
he
signed
with
the
Jazz
and
joined
them
for
the
2014
NBA
Summer
League.
Wikipedia v1.0
Die
Vertragsunterschrift
erfolgte
im
Vorfeld
des
Gran
Premio
d’Italia.
An
agreement
which
sees
a
one-year
contract
was
signed
on
the
eve
of
the
Gran
Premio
d’Italia.
CCAligned v1
Die
Beratertätigkeit
setzt
unmittelbar
nach
Vertragsunterschrift
ein.
The
consultancy
work
shall
start
immediately
after
contract
signature.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsunterschrift
fand
in
der
Nord-Lock
Niederlassung
in
Busan
statt.
The
signing
ceremony
took
place
in
the
Nord-Lock
Korea
office
in
Busan,
Korea.
ParaCrawl v7.1
Wir
garantieren
nach
Vertragsunterschrift
eine
kostenlose
Nachbesetzung
der
definierten
Position
bis
zu
sechs
Monaten.
After
the
contract
has
been
signed,
we
guarantee
free
recruitment
for
the
defined
position
up
to
six
months.
CCAligned v1
Wessels
nach
der
Vertragsunterschrift:
„Ich
bin
froh
und
fühle
mich
sehr
geehrt.
Wessels
after
signing
the
contract:
„I’m
very
glad
about
my
new
team.
ParaCrawl v7.1
Wir
stammen
aus
einer
Zeit,
als
ein
Handschlag
so
viel
wert
war
wie
eine
Vertragsunterschrift.
We
come
from
a
time
when
a
handshake
was
worth
as
much
as
a
signature
on
a
contract.
ParaCrawl v7.1
Beinahe
hätte
ihn
Reggina
Calcio
verpflichtet,
doch
seine
Frau
Veronica
soll
ihn
am
Tag
der
Vertragsunterschrift
im
Haus
eingesperrt
haben,
weil
es
ihr
in
Monaco
so
gut
gefiel.
While
at
Monaco,
Ikpeba
nearly
signed
for
Italian
club
Reggina,
but
his
wife,
unwilling
to
give
up
life
in
France,
locked
him
in
their
house
on
the
day
he
was
to
sign
his
contract.
Wikipedia v1.0
Der
Zeitpunkt
der
Vertragsunterschrift
wurde
nur
herangezogen,
um
einen
ausreichend
klares
Wissen
über
die
wesentlichen
Bestandteile
der
Verkäufe
zu
erhalten
und
um
gleichzeitig
anhand
eines
genauen
Zeitpunkts
entscheiden
zu
können,
was
in
den
UZ
oder
in
die
vorhergehenden
Zeiträume
einbezogen
und
was
weggelassen
werden
sollte.
The
date
of
signature
of
the
contract
was
used
only
in
order
to
have
sufficiently
clear
knowledge
of
the
material
elements
of
the
sales
as
well
as
to
have
a
well
defined
date
in
order
to
distinguish
what
should
be
part
of
the
IP
and
the
preceding
periods
respectively
and
what
should
be
left
out.
DGT v2019
Des
Weiteren
brachte
der
chinesische
Hersteller
vor,
mit
dem
Zeitpunkt
der
Vertragsunterschrift
würden
alle
Geschäftsvorgänge
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
erfasst,
unabhängig
davon,
ob
ein
Verkauf
im
Rahmen
einer
Ausschreibung
getätigt
werde,
daher
sei
keine
Verlängerung
des
UZ
notwendig.
The
Chinese
producer
also
submitted
that
the
signature
of
the
contract
captures
all
transactions
at
a
certain
point
in
time
regardless
as
to
whether
a
sale
is
made
through
a
tendering
process
and
thus
there
is
no
need
for
an
extended
IP.
DGT v2019
Bei
Wechseln
in
eine
andere
Liga
erfolgt
das
Einfrieren
des
Marktwerts,
sobald
der
Transfer
offiziell
bestätigt
wurde,
was
i.d.R.
erst
nach
erfolgter
Vertragsunterschrift
und
bestandenem
Medizincheck
der
Fall
ist.
For
transfers
into
another
league,
the
market
value
will
be
frozen
as
soon
as
the
transfer
has
been
officially
confirmed,
what
usually
happens
after
the
contract
is
signed
and
the
medical
check
is
passed.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragsunterschrift
Mitte
November
ging
eine
umfangreiche
und
detaillierte
Projektarbeit
voraus,
in
welcher
auf
Versuchsanlagen
von
Voith
der
komplette
Prozess
dargestellt
wurde,
bestehend
aus
SpeedSizer
Filmauftragswerk,
Offline-Streichmaschine
und
Superkalander.
The
signing
of
the
contract
in
mid-November
capped
off
extensive
and
detailed
project
work,
where
the
complete
process
was
run
on
Voith
pilot
machines,
consisting
of
SpeedSizer
applicator
unit,
offline
coating
machine,
and
supercalender.
ParaCrawl v7.1
Aber
viel
hängt
natürlich
auch
von
Teerasil
ab.Historisch
sind
die
Vertragsunterschrift
und
der
damit
bevorstehende
Wechsel
allemal.
But
a
lot
depends,
of
course,
also
on
Teerasil.The
signing
and
Teerasil's
move
to
Spain
can
be
called
historic
anyway.
ParaCrawl v7.1
Eines
zeigt
Peter
Läng
bei
seinem
ersten
Training
mit
BGFC,
das
andere
ist
ein
Interview
mit
Michael
Byrne,
kurz
nach
seiner
Vertragsunterschrift
bei
Bangkok
Glass.
The
other
one
is
showing
a
short
interview
with
Michael
Byrne,
right
after
he
signed
with
Bangkok
Glass.
ParaCrawl v7.1
Und
er,
der
1969
mit
seiner
Vertragsunterschrift
solange
zögerte,
fühlte
sich
an
dieses
Versprechen
gebunden.
And
he,
was
hesitated
so
long
with
signing
his
1969
lotus
contract,
felt
himself
tied
to
this
promise.
ParaCrawl v7.1
Exakt
ein
Jahr
nach
Vertragsunterschrift
hat
das
Universitätsklinikum
Schleswig-Holstein
(UKSH)
heute
(30.
September
2015)
den
Grundstein
für
den
Bau
der
Universitätsmedizin
der
Zukunft
in
Schleswig-Holstein
gelegt.
Today,
exactly
one
year
after
the
contract
was
signed,
(September
30,
2015)
the
University
Hospital
Schleswig-Holstein
(UKSH)
laid
the
cornerstone
for
the
construction
of
the
future
University
Medical
Center
in
Schleswig-Holstein.Â
ParaCrawl v7.1
Sie
zahlen
lediglich
die
Zinsen
für
den
Zeitraum
von
der
Vertragsunterschrift
bis
zum
Tag
der
vollständigen
Rückzahlung
Ihres
Darlehens,
selbst
wenn
dies
vor
Ablauf
der
Laufzeit
geschieht.
.
Interest
calculations
end
on
the
day
of
repayment
You
only
pay
interest
from
the
date
of
execution
of
the
contract
until
the
final
loan
repayment
date,
even
if
this
occurs
prior
to
the
loan
maturity
date.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Vertragsunterschrift
stimmt
der
Regelmässige
Einkäufer
spezifisch
zu,
Inlernet
und
anderen
Firmen
der
Inlernet
Firma
Gruppe
(Inlernet
Célcsoport)
Gewinne,
Verarbeitung,
für
beschriebene
Zwecke
zu
managen
und
das
Teilen
mit
anderen
Geschäftsorganisationen
-
vor
allem
mit
Firmen
in
kontraaktueller
Beziehung
oder
anderen
Geschäftsbindungen
mit
Inlernet
und
das
Managen
von
regelmäßigen
Einkäufern
oder
kommerziellen
Systemen
-
die
gewonnenen
und
verarbeiteten
Daten
wie
oben
beschrieben,
hauptsächlich
statistische
Daten
und
andere
persönliche
Daten,
die
zur
regelmäßigen
Einkäufer
Identifikation
benutzt
wurden
und
für
die
Identifikation
die
zur
Zertifizierung
der
legalen
basis
des
Managements
der
vorherigen
Daten
zu
benutzen.
By
signing
this
agreement
the
Frequent
Shopper
specifically
agrees
to
Inlernet
and
the
companies
of
the
Inlernet
Company
Group
(Inlernet
Célcsoport)
gaining,
processing,
for
the
described
purposes
managing,
and
to
sharing
with
other
business
organizations
-
especially
with
companies
in
contractual
relationship
or
other
business
relationship
with
Inlernet
and
managing
frequent
shopper
or
other
commercial
systems
-
the
data
gained
and
processed
as
described
above,
mainly
static
data
and
other
personal
data
used
for
frequent
shopper
identification
and
for
identification
needed
for
the
certification
of
the
legal
basis
of
the
management
of
previous
data.
ParaCrawl v7.1
Acht
Jahre
nach
der
erfolgreichen
Vertragsunterschrift
entschieden
beide
Firmen
die
Zusammenarbeit
in
Zukunft
noch
weiter
zu
intensivieren.
Eight
years
after
the
distribution
agreement
was
signed,
both
companies
decided
to
expand
their
successful
co-operation
to
the
Czech
market.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
das
Zimmer
nicht-stornierbar
ist
und
die
Zahlung
mit
Vertragsunterschrift
per
Kreditkarte
fällig
wird.
Please
note
that
the
rate
cannot
be
cancelled
and
that
the
payment
needs
to
be
done
upon
signature
by
credit
card.
CCAligned v1
Mit
der
Vertragsunterschrift
des
neuen
IntercityHotels
zählen
zwei
Häuser
der
Marke
in
dieser
bedeutenden
Wachstumsregion
zu
unserem
Portfolio.
Signing
the
agreement
for
the
new
IntercityHotel
means
that
our
portfolio
will
boast
two
hotels
from
this
brand
in
an
important
growth
region.
ParaCrawl v7.1