Translation of "Vertragsunternehmen" in English

Mein Bruder und ich haben ein Vertragsunternehmen.
My brother and I have a contracting business.
OpenSubtitles v2018

Castleman besitzt das Vertragsunternehmen, hä?
CASTLEMAN OWNS THE CONTRACTING COMPANY, HUH?
OpenSubtitles v2018

Alle Angestellten und Vertragsunternehmen sind in Sicherheit und nicht mehr vor Ort.
All employees and contractors are safe and accounted for, and are off site.
ParaCrawl v7.1

Die hochmodernen Fertigungsanlagen der einzelnen Vertragsunternehmen garantieren dabei eine schnelle und präzise Fertigung.
The 'state of the art' production systems of individual contract companies guaranted fast and precise construction of the products.
ParaCrawl v7.1

Die elektronischen Hilfsmittel werden von Vertragsunternehmen nach Anweisungen der Beamten der zuständigen Dienststelle entwickelt und genutzt.
The electronic tools will be developed and managed by firms under contract, under the instructions of the officials of the service.
TildeMODEL v2018

Den Service in Schlaf- oder Liegewagen gewährleisten in den verschiedenen Verbindungen meist spezialisierte Vertragsunternehmen.
Service in sleeper and couchette carriages to various destinations is generally provided by specialised companies.
ParaCrawl v7.1

E-Shop-Kunden Bestelldaten, Name, Adresse, Telefonnummer (Kontaktdetails werden dem Vertragsunternehmen zur Verfügung gestellt)
Order data, name, address, phone no. (contact details are provided to the contract carrier)
ParaCrawl v7.1

Das CBP wird Vorschriften, Richtlinien und sonstige Anweisungen veröffentlichen, die die hier eingegangenen Verpflichtungen enthalten, um sicherzustellen, dass die Bediensteten, Angestellten und Vertragsunternehmen des CBP sich an diese Verpflichtungserklärungen halten.
CBP will issue regulations, directives or other policy documents incorporating the statements herein, to ensure compliance with these Undertakings by CBP officers, employees and contractors.
DGT v2019

Wie bereits ausgeführt, werden Verstöße der Bediensteten, Angestellten oder Vertragsunternehmen des CBP gegen die besagten Anweisungen der CBP mit strengen Disziplinarmaßnahmen und gegebenenfalls strafrechtlich geahndet.
As indicated herein, failure of CBP officers, employees and contractors to abide by CBP’s policies incorporated therein may result in strict disciplinary measures being taken, and criminal sanctions, as applicable.
DGT v2019

Jeglicher Zugang von „Vertragsunternehmen“ zu PNR-Daten in den Computersystemen des CBP wäre auf Personen beschränkt, die einen Vertrag mit dem CBP über Wartungs- oder Entwicklungsarbeiten an seinem Computersystem geschlossen haben.
Access by ‘contractors’ to any PNR data contained in the CBP computer systems would be confined to persons under contract with CBP to assist in the maintenance or development of CBP’s computer system.
DGT v2019

Ein Kodex gibt Mindeststandards vor in Verbindung mit einer Verpflichtung des Unternehmens, diese Standards einzuhalten und auch von Vertragsunternehmen, Nachunternehmern, Zulieferern und Lizenznehmern deren Einhaltung zu verlangen.
A code is a statement of minimum standards together with a pledge by the company to observe them and to require its contractors, subcontractors, suppliers and licensees to observe them.
TildeMODEL v2018

Sie betreffen meistens die für die Auswahl der Vor haben maßgebenden Grundsätze, die gemeinsame und gesamtschuldnerische Haftung der Vertragsunternehmen für die Durchführung von Verträgen, den Zeitraum, in dem die Ergebnisse gelten, und die Berichte der Kommission über ihre Tätigkeit auf diesem Gebiet.
They mostly concern the criteria for project eligibility, the joint and several liability of contracting undertakings in the execution of contracts, the period within which results are valid and the Commission's Reports on its activity in this sphere.
EUbookshop v2

In den anderen Unternehmen (42 %), die sich Alternativen ansehen, sind die beliebtesten Optionen Überstunden, Einstellung von Aushilfskräften und Verwendung von Vertragsunternehmen.
The most popular options in the 42% of enterprises looking at alternatives are: overtime, hiring temporary staff, and using contractors.
EUbookshop v2

Opgal wurde vor über 30 Jahren gegründet und ist ein wichtiger Zulieferer für führende Vertragsunternehmen und Integratoren sowie für Wirtschaftsunternehmen und Freiberufler in über 50 Ländern.
Founded more than 30 years ago, Opgal is a major supplier to leading contractors and integrators, as well as corporate and professional customers in over 50 countries.
ParaCrawl v7.1

Das europaweit in der Abfallaufbereitungstechnik agierende Vertragsunternehmen Helector S.A. entwickelte und baute dieses innovative Recyclingcenter als Generalunternehmer.
The pan-European contracting company Helector S.A. acting in Waste Management business, designed and built this innovative recycling centre as the general contractor.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl unserer Vertragsunternehmen zur Personenbeförderung bewerten wir die Fahrzeuge der Bieter hinsichtlich Sicherheit und Umweltauswirkungen.
When we choose contracting companies for passenger transport, we assess the safety and environmental impact of the vehicles used by the bidders.
ParaCrawl v7.1

Seit zwei Jahrzehnten setzt die Coca-Cola Bottlers Philippines Inc (CCBPI) zunehmend Vertragsunternehmen für die Bereiche Vertrieb, Lagerung und Logistik ein.
For the past two decades Coca-Cola Bottlers Philippines Inc (CCBPI) has increased the use of third-party contractors to operate its sales, distribution, warehousing and logistics.
ParaCrawl v7.1

Er besitzt einen MBA und gute Finanzerfahrung durch seine Arbeit mit Bergbau- und Vertragsunternehmen in führenden Positionen in der Betriebs- und Unternehmensleitung.
He has an MBA and good financial experience from working with mining and contract ing companies in senior operational and corporate management positions .
ParaCrawl v7.1

Hinter dem Gerede über "unsere Mitarbeitenden" verbergen sich immer mehr "Zeitarbeiter", Gelegenheitsarbeiter und ausgelagerte Arbeitnehmer sowie Arbeitnehmer, die für dritte Vertragsunternehmen in nicht zu Nestlé gehörenden Fabriken Markenerzeugnisse des Unternehmens produzieren.
Behind the talk about "our people" lies a growing number of "temporary", casual and outsourced workers and workers producing branded company products in non-Nestle factories for third party contractors.
ParaCrawl v7.1