Translation of "Vertragsunternehmen" in English
Mein
Bruder
und
ich
haben
ein
Vertragsunternehmen.
My
brother
and
I
have
a
contracting
business.
OpenSubtitles v2018
Castleman
besitzt
das
Vertragsunternehmen,
hä?
CASTLEMAN
OWNS
THE
CONTRACTING
COMPANY,
HUH?
OpenSubtitles v2018
Alle
Angestellten
und
Vertragsunternehmen
sind
in
Sicherheit
und
nicht
mehr
vor
Ort.
All
employees
and
contractors
are
safe
and
accounted
for,
and
are
off
site.
ParaCrawl v7.1
Die
hochmodernen
Fertigungsanlagen
der
einzelnen
Vertragsunternehmen
garantieren
dabei
eine
schnelle
und
präzise
Fertigung.
The
'state
of
the
art'
production
systems
of
individual
contract
companies
guaranted
fast
and
precise
construction
of
the
products.
ParaCrawl v7.1
Die
elektronischen
Hilfsmittel
werden
von
Vertragsunternehmen
nach
Anweisungen
der
Beamten
der
zuständigen
Dienststelle
entwickelt
und
genutzt.
The
electronic
tools
will
be
developed
and
managed
by
firms
under
contract,
under
the
instructions
of
the
officials
of
the
service.
TildeMODEL v2018
Den
Service
in
Schlaf-
oder
Liegewagen
gewährleisten
in
den
verschiedenen
Verbindungen
meist
spezialisierte
Vertragsunternehmen.
Service
in
sleeper
and
couchette
carriages
to
various
destinations
is
generally
provided
by
specialised
companies.
ParaCrawl v7.1
E-Shop-Kunden
Bestelldaten,
Name,
Adresse,
Telefonnummer
(Kontaktdetails
werden
dem
Vertragsunternehmen
zur
Verfügung
gestellt)
Order
data,
name,
address,
phone
no.
(contact
details
are
provided
to
the
contract
carrier)
ParaCrawl v7.1
Das
CBP
wird
Vorschriften,
Richtlinien
und
sonstige
Anweisungen
veröffentlichen,
die
die
hier
eingegangenen
Verpflichtungen
enthalten,
um
sicherzustellen,
dass
die
Bediensteten,
Angestellten
und
Vertragsunternehmen
des
CBP
sich
an
diese
Verpflichtungserklärungen
halten.
CBP
will
issue
regulations,
directives
or
other
policy
documents
incorporating
the
statements
herein,
to
ensure
compliance
with
these
Undertakings
by
CBP
officers,
employees
and
contractors.
DGT v2019
Wie
bereits
ausgeführt,
werden
Verstöße
der
Bediensteten,
Angestellten
oder
Vertragsunternehmen
des
CBP
gegen
die
besagten
Anweisungen
der
CBP
mit
strengen
Disziplinarmaßnahmen
und
gegebenenfalls
strafrechtlich
geahndet.
As
indicated
herein,
failure
of
CBP
officers,
employees
and
contractors
to
abide
by
CBP’s
policies
incorporated
therein
may
result
in
strict
disciplinary
measures
being
taken,
and
criminal
sanctions,
as
applicable.
DGT v2019
Jeglicher
Zugang
von
„Vertragsunternehmen“
zu
PNR-Daten
in
den
Computersystemen
des
CBP
wäre
auf
Personen
beschränkt,
die
einen
Vertrag
mit
dem
CBP
über
Wartungs-
oder
Entwicklungsarbeiten
an
seinem
Computersystem
geschlossen
haben.
Access
by
‘contractors’
to
any
PNR
data
contained
in
the
CBP
computer
systems
would
be
confined
to
persons
under
contract
with
CBP
to
assist
in
the
maintenance
or
development
of
CBP’s
computer
system.
DGT v2019
Ein
Kodex
gibt
Mindeststandards
vor
in
Verbindung
mit
einer
Verpflichtung
des
Unternehmens,
diese
Standards
einzuhalten
und
auch
von
Vertragsunternehmen,
Nachunternehmern,
Zulieferern
und
Lizenznehmern
deren
Einhaltung
zu
verlangen.
A
code
is
a
statement
of
minimum
standards
together
with
a
pledge
by
the
company
to
observe
them
and
to
require
its
contractors,
subcontractors,
suppliers
and
licensees
to
observe
them.
TildeMODEL v2018
Sie
betreffen
meistens
die
für
die
Auswahl
der
Vor
haben
maßgebenden
Grundsätze,
die
gemeinsame
und
gesamtschuldnerische
Haftung
der
Vertragsunternehmen
für
die
Durchführung
von
Verträgen,
den
Zeitraum,
in
dem
die
Ergebnisse
gelten,
und
die
Berichte
der
Kommission
über
ihre
Tätigkeit
auf
diesem
Gebiet.
They
mostly
concern
the
criteria
for
project
eligibility,
the
joint
and
several
liability
of
contracting
undertakings
in
the
execution
of
contracts,
the
period
within
which
results
are
valid
and
the
Commission's
Reports
on
its
activity
in
this
sphere.
EUbookshop v2
In
den
anderen
Unternehmen
(42
%),
die
sich
Alternativen
ansehen,
sind
die
beliebtesten
Optionen
Überstunden,
Einstellung
von
Aushilfskräften
und
Verwendung
von
Vertragsunternehmen.
The
most
popular
options
in
the
42%
of
enterprises
looking
at
alternatives
are:
overtime,
hiring
temporary
staff,
and
using
contractors.
EUbookshop v2
Opgal
wurde
vor
über
30
Jahren
gegründet
und
ist
ein
wichtiger
Zulieferer
für
führende
Vertragsunternehmen
und
Integratoren
sowie
für
Wirtschaftsunternehmen
und
Freiberufler
in
über
50
Ländern.
Founded
more
than
30
years
ago,
Opgal
is
a
major
supplier
to
leading
contractors
and
integrators,
as
well
as
corporate
and
professional
customers
in
over
50
countries.
ParaCrawl v7.1
Das
europaweit
in
der
Abfallaufbereitungstechnik
agierende
Vertragsunternehmen
Helector
S.A.
entwickelte
und
baute
dieses
innovative
Recyclingcenter
als
Generalunternehmer.
The
pan-European
contracting
company
Helector
S.A.
acting
in
Waste
Management
business,
designed
and
built
this
innovative
recycling
centre
as
the
general
contractor.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auswahl
unserer
Vertragsunternehmen
zur
Personenbeförderung
bewerten
wir
die
Fahrzeuge
der
Bieter
hinsichtlich
Sicherheit
und
Umweltauswirkungen.
When
we
choose
contracting
companies
for
passenger
transport,
we
assess
the
safety
and
environmental
impact
of
the
vehicles
used
by
the
bidders.
ParaCrawl v7.1
Seit
zwei
Jahrzehnten
setzt
die
Coca-Cola
Bottlers
Philippines
Inc
(CCBPI)
zunehmend
Vertragsunternehmen
für
die
Bereiche
Vertrieb,
Lagerung
und
Logistik
ein.
For
the
past
two
decades
Coca-Cola
Bottlers
Philippines
Inc
(CCBPI)
has
increased
the
use
of
third-party
contractors
to
operate
its
sales,
distribution,
warehousing
and
logistics.
ParaCrawl v7.1
Er
besitzt
einen
MBA
und
gute
Finanzerfahrung
durch
seine
Arbeit
mit
Bergbau-
und
Vertragsunternehmen
in
führenden
Positionen
in
der
Betriebs-
und
Unternehmensleitung.
He
has
an
MBA
and
good
financial
experience
from
working
with
mining
and
contract
ing
companies
in
senior
operational
and
corporate
management
positions
.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Gerede
über
"unsere
Mitarbeitenden"
verbergen
sich
immer
mehr
"Zeitarbeiter",
Gelegenheitsarbeiter
und
ausgelagerte
Arbeitnehmer
sowie
Arbeitnehmer,
die
für
dritte
Vertragsunternehmen
in
nicht
zu
Nestlé
gehörenden
Fabriken
Markenerzeugnisse
des
Unternehmens
produzieren.
Behind
the
talk
about
"our
people"
lies
a
growing
number
of
"temporary",
casual
and
outsourced
workers
and
workers
producing
branded
company
products
in
non-Nestle
factories
for
third
party
contractors.
ParaCrawl v7.1