Translation of "Vertragsprüfung" in English
Besonderes
Gewicht
haben
dabei
die
Notfallplanung
sowie
die
Produkt-
und
Vertragsprüfung.
Particular
emphasis
has
been
placed
on
contingency
planning
and
product
and
contract
auditing.
TildeMODEL v2018
Wir
unterstützen
Sie
bei
der
Vertragsprüfung
und
Due
Diligence.
We
will
provide
support
when
reviewing
contracts
and
in
due
diligence.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vertragsprüfung
durch
in
einen
im
Zielland
tätigen
Anwalt
lohnt
sich
meistens.
Having
the
contract
examined
by
a
lawyer
working
in
the
target
country
is
usually
worthwhile.
ParaCrawl v7.1
Dies
beginnt
bei
der
Vertragsprüfung
und
endet
mit
der
Inbetriebnahme
vor
Ort.
This
begins
with
a
contract
review
and
ends
with
the
site
commissioning.
ParaCrawl v7.1
Vertragsprüfung
kann
viel
Geld
und
Ärger
ersparen
und
ist
oft
kostengünstiger
als
erwartet.
Contract
Review
May
Save
Money
and
Trouble
-
often
it
is
less
costly
than
expected.
ParaCrawl v7.1
Dabei
übernimmt
die
TTI
das
Rechts-,
Finanz-
und
Personalmanagement
sowie
die
administrative
Vertragsprüfung.
TTI
will
handle
legal,
financial,
and
personnel
management
and
administrative
contract
review
functions.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellten
her
und
führten
ein
Standardverfahren
für
den
Kauf
der
Vertragsprüfung
und
der
Zustimmung
ein.
We
established
and
implemented
a
standard
procedure
for
purchasing
contract
review
and
approval.
CCAligned v1
Ob
Vertragsprüfung
oder
rechtliche
Beratung,
Oliver
Schreier
bietet
Ihnen
kompetente
Auskunft
im
Bereich
des
Immobilienrechts
und
hilft
Ihnen,
Ihre
Wünsche
bei
Immobilientransaktionen
juristisch
umzusetzen.
Whether
contract
review
or
legal
consultation,
Marc
Kirchheimer
offers
you
competent
information
in
the
field
of
Real
Estate
law
and
helps
you
to
legally
realise
your
Real
Estate
transaction.
ParaCrawl v7.1
In
enger
Zusammenarbeit
mit
unseren
Kunden
werden
bereits
während
der
Vertragsprüfung
die
Vorgaben
unserer
Kunden
geprüft
und
eine
Machbarkeitsanalyse
durchgeführt.
We
verify
our
customer's
requirements
and
conduct
a
feasibility
study
in
close
co-operation
with
the
customer
during
contact
review
already.
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
der
Maßnahmen
stehen
dabei
die
Kundennahtstelle
(Vertragsprüfung,
Verkaufsunterstützung),
das
Beschwerdemanagement,
Chargenführung
im
Lager,
die
Qualitätssicherung
und
das
Lieferantenmanagement,
das
auch
personell
aufgestockt
wurde.
The
measures
prioritize
customer
interfaces
(contract
review,
sales
support),
complaint
management,
warehouse
batch
management,
quality
assurance,
and
supplier
management,
with
additional
employees
being
hired
in
this
area,
too.
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
Mitarbeiter
von
Pfaff-silberblau
wiesen
nach,
dass
alle
kundenspezifischen,
insbesondere
die
für
Kernkraftwerke
spezifischen
Forderungen
aus
den
Anfragen
oder
Aufträgen
im
Zuge
der
Vertragsprüfung
technisch
wie
kaufmännisch
auf
Erfüllbarkeit
geprüft
werden.
The
members
of
Pfaff-silberblau's
technical
staff
proved
that
all
customer-specific
requirements,
in
particular
the
specific
requirements
for
nuclear
power
plants
from
the
inquiries
or
orders,
were
examined
during
the
course
of
the
contractual
review
to
ensure
that
they
can
be
met
from
a
technical
and
commercial
perspective.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer
Schwerpunkt
des
Aufgabengebietes
ist
auch
die
Vertragsprüfung
und
die
individuelle
Vertragsgestaltung
bei
Gewerbemietraum
sowie
die
Problembewältigung
im
Zusammenhang
mit
Mietvertragsauflösungen.
A
particular
focus
is
the
remit
of
the
contract
review
and
individual
contractual
relationship
with
Gewerbemietraum
and
problem
solving
in
connection
with
lease
resolutions.
ParaCrawl v7.1
Werden
bis
zum
Abschluss
der
Vertragsprüfung
noch
kosten–
oder
terminrelevante
Faktoren
festgestellt,
werden
diese
mit
dem
Besteller
abgestimmt
und
in
einer
Auftragsbestätigung
mitgeteilt.
If
any
factors
relevant
to
cost
or
delivery
date
are
ascertained
in
the
course
of
verification
of
contract,
they
shall
be
harmonized
with
the
Orderer
and
set
down
in
an
confirmation
of
order.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Verständigungsprobleme
bei
der
Wohnungssuche
haben,
wird
Sie
Ihr
Institut
gerne
unterstützen,
z.
B.
beim
Dolmetschen,
Vertragsprüfung,
entziffern
der
Annoncen
und
schließlich
bei
der
Wohnungsübergabe.
If
you
have
any
communication
problems
when
seeking
accommodation,
your
institute
will
gladly
assist
you,
for
example
with
interpreting,
checking
contracts,
deciphering
advertisements,
and
ultimately
when
taking
possession
of
your
apartment.
ParaCrawl v7.1
Technische
Unterlagen
(z.B.
Zeichnungen,
Spezifikationen,
Umweltforderungen,
Verpackungsvorschriften,
Lastenheft,
usw.),
welche
von
Hella
erstellt
werden,
müssen
durch
die
Lieferanten
im
Rahmen
der
Vertragsprüfung
analysiert
und
bewertet
werden.
5.1
Feasibility
study
Technical
documents
(e.g.
drawings,
specifications,
environment
requirements,
packaging
regulations,
requirement
specification
etc.)
prepared
by
Hella
must
be
analyzed
and
evaluated
by
the
supplier
in
the
context
of
checking
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisation
muss
auch
sicherstellen
können,
dass
sie
Zusagen
jeglicher
gesetzlicher
und
behördlicher
Anforderungen
ihrer
angebotenen
Produkte
und
Dienstleistungen
erfüllen
kann
(Machbarkeitsabklärung,
Vertragsprüfung).
Moreover,
the
organization
must
be
capable
of
ensuring
that
it
can
provide
products
and
services
that
help
the
organization
to
keep
promises
relating
to
any
statutory
and
regulatory
requirements
(feasibility
study,
contract
review).
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer
Schwerpunkt
des
Aufgabengebietes
ist
auch
die
Vertragsprüfung
und
die
individuelle
Vertragsgestaltung
bei
Gewerbemietraum
sowie
die
Problembewältigung
im
Zusammenhang
mit
Mietvertragsauflösungen
oder
Mietkündigungen
und
deren
Folgenbearbeitung.
A
particular
focus
is
the
remit
of
the
contract
review
and
individual
contractual
relationship
with
Gewerbemietraum
and
problem
solving
in
connection
with
lease
or
Mietkündigungen
resolutions
and
their
subsequent
processing.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
über
beste
Kontakte
zu
den
notwendigen
Rechtsanwälten
mit
verschiedenen
Muttersprachen
(Deutsch,
Englisch,
Spanisch,
Holländisch,
Französisch,
etc.),
welche
alle
jeweils
Mitglied
in
der
Spanischen
Anwaltskammer
sind
und
bieten
unseren
Mandanten
somit
den
jeweiligen
Service
alle
Verträge
in
ihrer
Muttersprache
übersetzt
und
erklärt
zu
bekommen.Notare
haben
im
Gegensatz
zu
anderen
Ländern
in
Spanien
nicht
die
Pflicht
der
Vertragsprüfung,
sondern
lediglich
die
Pflicht
der
Grundbucheinsicht.
We
have
best
contacts
to
the
relevant
lawyers
with
different
native
languages
(German,
English,
Spanish,
Dutch,
French
etc.)
who
all
are
members
in
the
Spanish
Chamber
of
Attorney
and
thus
are
offering
the
relevant
service
to
our
clients
to
get
translated
and
explained
all
contracts
in
their
mother
tongue.
In
contrary
to
other
countries
notaries
in
Spain
are
not
obliged
to
check
the
contracts
but
just
have
the
duty
with
look
at
land
register.
ParaCrawl v7.1
Im
DreamWorks-Projekt
ist
die
preisgekrönte
ECM-Softwarelösung
OnBase
von
Hyland
zusammen
mit
dem
Autonomy
Intelligent
Data
Operating
Layer
(IDOL)-Server
effizient
eingesetzt,
um
die
Vertragsprüfung
und
das
Genehmigungsverfahren
zu
verbessern.
Als
Erfassungsmechanismus
wird
die
MFP-Technologie
von
HP
verwendet.
The
DreamWorks
project
leveraged
Hyland's
award-winning
ECM
software
solution,
OnBase,
along
with
Autonomy
Intelligent
Data
Operating
Layer
(IDOL)
server,
to
improve
the
contract
review
and
approval
process,
with
HP's
MFP
technology
used
as
the
capture
mechanism.
ParaCrawl v7.1