Translation of "Vertragsprüfung" in English

Besonderes Gewicht haben dabei die Notfallplanung sowie die Produkt- und Vertragsprüfung.
Particular emphasis has been placed on contingency planning and product and contract auditing.
TildeMODEL v2018

Wir unterstützen Sie bei der Vertragsprüfung und Due Diligence.
We will provide support when reviewing contracts and in due diligence.
ParaCrawl v7.1

Eine Vertragsprüfung durch in einen im Zielland tätigen Anwalt lohnt sich meistens.
Having the contract examined by a lawyer working in the target country is usually worthwhile.
ParaCrawl v7.1

Dies beginnt bei der Vertragsprüfung und endet mit der Inbetriebnahme vor Ort.
This begins with a contract review and ends with the site commissioning.
ParaCrawl v7.1

Vertragsprüfung kann viel Geld und Ärger ersparen und ist oft kostengünstiger als erwartet.
Contract Review May Save Money and Trouble - often it is less costly than expected.
ParaCrawl v7.1

Dabei übernimmt die TTI das Rechts-, Finanz- und Personalmanagement sowie die administrative Vertragsprüfung.
TTI will handle legal, financial, and personnel management and administrative contract review functions.
ParaCrawl v7.1

Wir stellten her und führten ein Standardverfahren für den Kauf der Vertragsprüfung und der Zustimmung ein.
We established and implemented a standard procedure for purchasing contract review and approval.
CCAligned v1

Ob Vertragsprüfung oder rechtliche Beratung, Oliver Schreier bietet Ihnen kompetente Auskunft im Bereich des Immobilienrechts und hilft Ihnen, Ihre Wünsche bei Immobilientransaktionen juristisch umzusetzen.
Whether contract review or legal consultation, Marc Kirchheimer offers you competent information in the field of Real Estate law and helps you to legally realise your Real Estate transaction.
ParaCrawl v7.1

In enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden werden bereits während der Vertragsprüfung die Vorgaben unserer Kunden geprüft und eine Machbarkeitsanalyse durchgeführt.
We verify our customer's requirements and conduct a feasibility study in close co-operation with the customer during contact review already.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund der Maßnahmen stehen dabei die Kundennahtstelle (Vertragsprüfung, Verkaufsunterstützung), das Beschwerdemanagement, Chargenführung im Lager, die Qualitätssicherung und das Lieferantenmanagement, das auch personell aufgestockt wurde.
The measures prioritize customer interfaces (contract review, sales support), complaint management, warehouse batch management, quality assurance, and supplier management, with additional employees being hired in this area, too.
ParaCrawl v7.1

Die technischen Mitarbeiter von Pfaff-silberblau wiesen nach, dass alle kundenspezifischen, insbesondere die für Kernkraftwerke spezifischen Forderungen aus den Anfragen oder Aufträgen im Zuge der Vertragsprüfung technisch wie kaufmännisch auf Erfüllbarkeit geprüft werden.
The members of Pfaff-silberblau's technical staff proved that all customer-specific requirements, in particular the specific requirements for nuclear power plants from the inquiries or orders, were examined during the course of the contractual review to ensure that they can be met from a technical and commercial perspective.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer Schwerpunkt des Aufgabengebietes ist auch die Vertragsprüfung und die individuelle Vertragsgestaltung bei Gewerbemietraum sowie die Problembewältigung im Zusammenhang mit Mietvertragsauflösungen.
A particular focus is the remit of the contract review and individual contractual relationship with Gewerbemietraum and problem solving in connection with lease resolutions.
ParaCrawl v7.1

Werden bis zum Abschluss der Vertragsprüfung noch kosten– oder terminrelevante Faktoren festgestellt, werden diese mit dem Besteller abgestimmt und in einer Auftragsbestätigung mitgeteilt.
If any factors relevant to cost or delivery date are ascertained in the course of verification of contract, they shall be harmonized with the Orderer and set down in an confirmation of order.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie Verständigungsprobleme bei der Wohnungssuche haben, wird Sie Ihr Institut gerne unterstützen, z. B. beim Dolmetschen, Vertragsprüfung, entziffern der Annoncen und schließlich bei der Wohnungsübergabe.
If you have any communication problems when seeking accommodation, your institute will gladly assist you, for example with interpreting, checking contracts, deciphering advertisements, and ultimately when taking possession of your apartment.
ParaCrawl v7.1

Technische Unterlagen (z.B. Zeichnungen, Spezifikationen, Umweltforderungen, Verpackungsvorschriften, Lastenheft, usw.), welche von Hella erstellt werden, müssen durch die Lieferanten im Rahmen der Vertragsprüfung analysiert und bewertet werden.
5.1 Feasibility study Technical documents (e.g. drawings, specifications, environment requirements, packaging regulations, requirement specification etc.) prepared by Hella must be analyzed and evaluated by the supplier in the context of checking the contract.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation muss auch sicherstellen können, dass sie Zusagen jeglicher gesetzlicher und behördlicher Anforderungen ihrer angebotenen Produkte und Dienstleistungen erfüllen kann (Machbarkeitsabklärung, Vertragsprüfung).
Moreover, the organization must be capable of ensuring that it can provide products and services that help the organization to keep promises relating to any statutory and regulatory requirements (feasibility study, contract review).
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer Schwerpunkt des Aufgabengebietes ist auch die Vertragsprüfung und die individuelle Vertragsgestaltung bei Gewerbemietraum sowie die Problembewältigung im Zusammenhang mit Mietvertragsauflösungen oder Mietkündigungen und deren Folgenbearbeitung.
A particular focus is the remit of the contract review and individual contractual relationship with Gewerbemietraum and problem solving in connection with lease or Mietkündigungen resolutions and their subsequent processing.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen über beste Kontakte zu den notwendigen Rechtsanwälten mit verschiedenen Muttersprachen (Deutsch, Englisch, Spanisch, Holländisch, Französisch, etc.), welche alle jeweils Mitglied in der Spanischen Anwaltskammer sind und bieten unseren Mandanten somit den jeweiligen Service alle Verträge in ihrer Muttersprache übersetzt und erklärt zu bekommen.Notare haben im Gegensatz zu anderen Ländern in Spanien nicht die Pflicht der Vertragsprüfung, sondern lediglich die Pflicht der Grundbucheinsicht.
We have best contacts to the relevant lawyers with different native languages (German, English, Spanish, Dutch, French etc.) who all are members in the Spanish Chamber of Attorney and thus are offering the relevant service to our clients to get translated and explained all contracts in their mother tongue. In contrary to other countries notaries in Spain are not obliged to check the contracts but just have the duty with look at land register.
ParaCrawl v7.1

Im DreamWorks-Projekt ist die preisgekrönte ECM-Softwarelösung OnBase von Hyland zusammen mit dem Autonomy Intelligent Data Operating Layer (IDOL)-Server effizient eingesetzt, um die Vertragsprüfung und das Genehmigungsverfahren zu verbessern. Als Erfassungsmechanismus wird die MFP-Technologie von HP verwendet.
The DreamWorks project leveraged Hyland's award-winning ECM software solution, OnBase, along with Autonomy Intelligent Data Operating Layer (IDOL) server, to improve the contract review and approval process, with HP's MFP technology used as the capture mechanism.
ParaCrawl v7.1