Translation of "Vertragsnaturschutz" in English
Die
Bewirtschaftung
erfolgt
häufig
in
Form
von
Vertragsnaturschutz
und/oder
Agrarumweltmaßnahmen.
Site
management
frequently
takes
a
contractual
form
(Vertragsnaturschutz)
and/or
involves
the
use
of
agri-environment
schemes.
TildeMODEL v2018
Rechtliche
Situation
Pflegemaßnahmen
können
durch
verschiedene
Förderprogramme
(z.B.
Vertragsnaturschutz)
unterstützt
werden.
Legal
situation
Management
measures
can
be
supported
from
various
funding
programmes
(e.g.
contract-based
nature
conservation).
ParaCrawl v7.1
Die
vorhandenen
Bewirtschaftungsmaßnahmen
und
-pläne
für
die
einzelnen
Gebiete
werden
im
Allgemeinen
von
Aufsehern
genauestens
überwacht
und
sind
häufig
Gegenstand
von
Naturschutzverträgen
mit
örtlichen
Grundbesitzern
und/oder
Landwirten
(Vertragsnaturschutz).
Existing
management
measures
and
plans
are
generally
closely
monitored
by
site
wardens
on
a
site-by-site
basis
and
frequently
subject
to
nature
conservation
contracts
with
local
landowners
and/or
farmers
(‘Vertragsnaturschutz’).
TildeMODEL v2018
Im
Bericht
des
Landes
Tirol
wird
die
Bedeutung
von
im
Rahmen
eines
Vertrages
(Vertragsnaturschutz)
durchgeführten
Naturschutzmaßnahmen
betont,
vor
allem
für
die
Förderung
der
Kohärenz
und
Verknüpfung
des
Natura-2000-Netzes.
The
Tirol
report
stresses
the
importance
of
nature
conservation
measures
that
are
performed
on
a
contractual
basis
(‘Vertragsnaturschutz’),
most
notably
with
respect
to
enhancing
the
coherence
and
connectivity
of
the
Natura
2000
network.
TildeMODEL v2018
Betreffend
der
Umsetzung
der
Erhaltungsmaßnahmen
bleibt
es
dem
jeweiligen
Mitgliedstaat
überlassen,
welchen
Weg
er
einschlagen
will:
die
geeigneten
Schritte
können
rechtlicher
(z.B.
Erklärung
zum
Naturschutzgebiet),
administrativer
(z.B.
Bereitstellung
der
notwendigen
finanziellen
Mittel
um
Erhaltungsmaßnahmen
durchzuführen)
oder
vertraglicher
Art
(z.B.
Vertragsnaturschutz
mit
Landbesitzern)
sein.
The
Member
States
also
have
a
choice
in
the
mechanisms
they
use
to
implement
the
conservation
measures;
they
can
be
statutory
(e.g.
declaring
a
nature
reserve),
administrative
(e.g.
making
the
finances
available
to
carry
out
the
conservation
actions)
or
contractual
(e.g.
signing
a
management
agreement
with
the
landowner).
EUbookshop v2
Mit
Vertragsnaturschutz
werden
störungsarme
Rasträume
gesichert,
die
extensive
Bewirtschaftung
gefördert
und
dort,
wo
es
möglich
ist,
Stromleitungen
in
die
Erde
verlegt.
With
contractual
nature
conservation,
low-interference
resting
areas
are
secured,
extensive
cultivation
promoted
and,
where
possible,
power
lines
laid
in
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Legal
situation
Extensive
Grünlandnutzung
ist
Bestandteil
von
Kulturlandschafts-
bzw.
Landschaftspflegeprogrammen
und
dem
Vertragsnaturschutz,
einzelne
Maßnahmen
zur
Extensivierung
werden
entsprechend
gefördert.
Legal
situation
Extensive
grassland
use
is
an
element
of
cultural
landscape/countryside
management
programmes
and
contractual
nature
conservation.
Subsidies
are
therefore
provided
for
specific
extensivisation
schemes.
ParaCrawl v7.1
Aussagen
über
die
Wirksamkeit
von
Maßnahmen
der
Programme
Freiwillige
Naturschutzleistungen
und
Vertragsnaturschutz
können
kaum
getroffen
werden,
da
eine
Wiederholungsaufnahme
aussteht.
Statements
about
the
effectiveness
of
the
measures
of
the
programs
“Freiwillige
Naturschutzleistungen“
and
“Vertragsnaturschutz”
can
hardly
be
taken
because
a
repetition
of
the
recordings
is
pending.
ParaCrawl v7.1