Translation of "Vertragsmässig" in English

Sie wurde auf einem hohen quadratischen Postament angebracht, für das Rischer vertragsmässig „den grossen 10½ Schuh langen, 5½ Schuh breiten und 1 Schuh dicken Altarstein aus der abgebrochenen Dominikanerkirche“ zu verwenden hatte.
It was mounted on a pedestal , for which Rischer had to use contractually, the large 10½ foot unit long, and, 5½ foot width and, 1 foot tick altar stone from the broken Dominican church.
WikiMatrix v1

Diese Gelder stehen rechts- und vertragsmäßig Ihrem Unternehmen zu!
This money is rightfully and contractually due your organization!
CCAligned v1