Translation of "Vertragsmässig" in English
Sie
wurde
auf
einem
hohen
quadratischen
Postament
angebracht,
für
das
Rischer
vertragsmässig
„den
grossen
10½
Schuh
langen,
5½
Schuh
breiten
und
1
Schuh
dicken
Altarstein
aus
der
abgebrochenen
Dominikanerkirche“
zu
verwenden
hatte.
It
was
mounted
on
a
pedestal
,
for
which
Rischer
had
to
use
contractually,
the
large
10½
foot
unit
long,
and,
5½
foot
width
and,
1
foot
tick
altar
stone
from
the
broken
Dominican
church.
WikiMatrix v1
Diese
Gelder
stehen
rechts-
und
vertragsmäßig
Ihrem
Unternehmen
zu!
This
money
is
rightfully
and
contractually
due
your
organization!
CCAligned v1